Brother Button Hole Kit operation manual Bedieningshandleiding

Page 18

3

Aligns the needle position before sewing with the center/right center of the pattern.

Use when aligning the pattern position (see page 20 in this operation manual).

 

 

Aligne la position de l'aiguille avant la couture sur le centre/centre droit du motif.

 

Utilisez-le pour aligner la position du motif (voir page 20 de ce manuel d'instructions).

 

Richtet die Nadelposition vor dem Nähen mit der Mitte/rechten Mitte des Musters aus.

 

Zur Ausrichtung der Musterposition verwenden (siehe Seite 20 in dieser Bedienungsanleitung).

 

Lijnt vóór het naaien de positie van de naald uit met het midden/rechts-midden van het

 

patroon. Wordt gebruikt bij het uitlijnen van de patroonpositie (zie pagina 20 in deze

 

Bedieningshandleiding).

 

Alinea la posición de la aguja antes de coser con el centro/centro derecho del diseño.

 

Se utiliza cuando se alinea la posición del diseño (vea página 20 de este manual de

 

instrucciones).

 

Allinea la posizione dell’ago, prima di cucire, al centro / centro-destra del motivo. Questa

 

funzione va utilizzata durante l’allineamento della posizione del motivo (vedere a pagina

 

20 del presente manuale).

 

ぬう前の針位置を模様の中心/右中央に合わせます。模様の位置合わせをするときに使います。この

 

取扱説明書(P.20参照)

4

Lets you save edited patterns.

 

You can only retrieve the buttonhole patterns that have been saved in the buttonhole

 

program, when the buttonhole program has been selected.

 

Permet d'enregistrer les motifs modifiés.

 

Si vous sélectionnez le programme de boutonnières, vous ne pourrez rappeler gue

 

les motifs qui ont été enregistrés dans le programme de boutonnières.

 

Erlaubt Speichern der bearbeiteten Muster.

 

Wenn das Knopfloch-Programm gewählt ist, können Sie die Knopfloch- Muster abrufen,

 

die im Knopfloch-Programm gespeichert wurden.

 

Voor het opslaan van bewerkte patronen.

 

Wanneer het knoopsgat-programma is geselecteerd, kunt u alleen knoopsgat-patronen

 

ophalen die in het knoopsgat-programma zijn opgeslagen.

 

Le permite guardar diseños.

 

Solamente podrá recuperar los diseños de ojales que hayan sido guardados en el

 

programa de ojales cuando haya sido seleccionado el programa de ojales.

 

Consente di memorizzare i motivi modificati.

 

È possibile richimare solo i motivi asola che sono stati salvati nel programma asole

 

quando è stato selezionato il programma asole.

 

編集した模様を記憶させることができます。

 

ボタンホールで記憶した模様は、ボタンホールのときだけ呼び出すことができます。

5

Moves the sewing position in the direction of the arrow.

Déplace la position de couture dans le sens de la flèche.

 

 

Bewegt die Nähposition in Pfeilrichtung.

 

Verplaatst de naaipositie in de richting van de pijl.

 

Mueve la posición de cosido en el sentido de la flecha.

 

Sposta la posizione di cucitura in direzione della freccia.

 

ぬう位置を矢印の方向に移動します。

6

Rotates the pattern 90 degrees each time you press the key.

 

Fait tourner le motif de 90 degrés à chaque pression sur la touche.

 

Dreht das Muster bei jedem Tastendruck um 90 Grad.

 

Telkens wanneer deze toets wordt ingedrukt, draait het patroon 90 graden.

 

Gira el diseño 90 grados cada vez que usted pulsa la tecla.

 

Ad ogni pressione del tasto, il motivo ruota di 90 gradi.

 

90度ずつ右に回転します。

7

Changes the size.

 

 

Modifie la taille.

 

Ändert die Größe.

 

Verandert de afmeting.

 

Cambia el tamaño.

 

Modifica la dimensione.

 

大きさを変更します。

17

Image 18
Contents 取扱説明書 英語表示 :ドイツ語表示 :日本語表示 English Contents Français MatièresDeutsch Inhalt Nederlands Inhoudsopgave Italiano SommarioEspañol Contenido What You Can Do with Buttonhole Embroidery Lo que podrá hacer con bordado De ojales ボタンホール刺しゅうでできることAccessoires AccessoriesZubehör Accessori Accesorios:ねむり穴(08)、穴の大きさ4.0cm Ojales cuadrados Keyhole buttonholes 刺しゅう機にボタンホール刺しゅう枠を取り付け、ボタン穴かがりをします。実際にぬう布地の残り布で試しぬいをして ください。 刺しゅう機を取り付け、刺しゅうの準備をします。Press Appuyez sur Drücken Sie Druk op Pulse Premere を押します。Press ミシン右側にあるフロッピーディスク差し込み口に、付属のボタンホールフロッピーディスクを差し込みます。 Nachdem Sie die Wahl getroffen haben, drücken Sie After making your selection, pressAprès avoir effectué la sélection, appuyez sur VorsichtUna volta effettuata la selezione, premere Después de elegir lo que quiera, pulsePrecaución Attenzioneぬい終わると、自動的に止めぬいをして糸が切れます。 Bedieningshandleiding Adjusts the thread density in twelve stages 30% 140% 布地のボタン穴かがりをする位置の右端に、チャコペンで印を付け ます。 ボタンの大きさ(ボタンの直径+厚み)に合わせて、ボタンホールを 選びます。刺しゅうシートをボタンホール刺しゅう枠の上にのせます。 枠レバーを押しながら、布地につけたボタンホールの右端の印を刺 しゅうシートの選んだ大きさの基準線に合わせます。 ボタンホール枠の目盛に布地の右端を合わせると、1.5cmの位置に ボタンホールをぬうことができます。 刺しゅうシートを取り外してから、刺しゅう機にボタンホール枠を セットします。を押し、ぬい始めを右中央にします。 プーリーを回して針を下げ、ぬい始め位置を確認します。それか ら、ぬい始めます。 布地に段差があるとき 布地の段差の部分がボタンホール刺しゅう枠のミゾの下になるように、布 地をはさみます。

Button Hole Kit specifications

The Brother Button Hole Kit is a versatile accessory designed to enhance the functionality of Brother sewing machines, making it easier to create professional-looking buttonholes with precision and ease. This kit is ideal for both novice and experienced sewers who want to elevate their sewing projects, whether they are crafting garments, home decor, or other fabric creations.

One of the main features of the Brother Button Hole Kit is its ability to produce various buttonhole styles and sizes, ensuring a perfect fit for any button type. The kit typically includes multiple templates that allow users to customize the width and length of their buttonholes. This versatility provides the flexibility needed for a wide range of sewing applications, from delicate fabrics to heavier materials.

The kit utilizes advanced technologies, such as automatic sensor systems that detect the thickness of the fabric. This ensures consistent stitch quality and even spacing regardless of the fabric type. The Brother Button Hole Kit also benefits from the brand's reputation for reliability and ease of use. Many users appreciate the intuitive design, which minimizes mistakes and streamlines the sewing process.

In addition to the standard buttonhole function, the kit includes features like a stitch selector that allows users to experiment with different sewing patterns. This adaptability not only enhances creativity but also opens the door to unique design possibilities. The Brother Button Hole Kit also often includes a stabilizer, which is crucial when working with stretchy fabrics, ensuring that buttonholes maintain their shape without puckering.

Another key characteristic of the kit is its ease of installation. The components are designed to fit seamlessly onto compatible Brother sewing machines, ensuring a hassle-free setup process. With the user-friendly guide provided, sewers can quickly learn how to utilize the kit effectively.

In summary, the Brother Button Hole Kit is an essential accessory for anyone looking to improve their buttonhole-making skills. With its variety of features, advanced technologies, and ease of use, it empowers sewists to create professional-quality buttonholes that enhance the overall appearance of their projects. Whether you're sewing for fun or pursuing a craft business, investing in this kit will undoubtedly enhance your sewing experience.