Brother Button Hole Kit operation manual を押し、ぬい始めを右中央にします。

Page 23

7Press , moving the sewing start position to the right center.

Appuyez sur , en déplaçant la position de départ de la couture vers le centre droit.

Drücken Sie , und bewegen Sie die Nähstartposition zur rechten Mitte.

Druk op en breng de naaistartpositie naar rechts- midden.

Pulse , moviendo la posición de inicio del cosido al centro derecho.

Premere , muovendo verso il centro-destra la posizione di partenza della cucitura.

を押し、ぬい始めを右中央にします。

8Rotate the balance wheel to lower the needle, and check the sewing start position. Then, start sewing.

If the position is not correct, use (arrows) to move the needle position.

You might not be able to use the (arrows), if the buttonhole is large. In this case, remove the material and realign the mark.

Note: Refer to opening the hole of a buttonhole in your machine manual.

Faites tourner le volant pour abaisser l'aiguille, et vérifiez la position de départ de la couture. Puis commencez la couture.

Si la position n'est pas correcte, utilisez (flèches) pour déplacer la position de l'aiguille.

Vous ne pourrez peut-être pas utiliser les (flèches), si la boutonnière est trop grande. Dans ce cas, retirez le tissu et réalignez le repère.

Remark: Voyez comment faire un orifice dans le manuel d'instructions de la machine.

Drehen Sie das Handrad zum Absenken der Nadel, und prüfen Sie die Nähstartposition. Dann beginnen Sie mit dem Nähen.

Wenn die Position nicht richtig ist, verwenden Sie (Pfeile) zum Bewegen der Nadelposition.

Sie sind möglicherweise nicht in der Lage, (Pfeile) zu verwenden, wenn des Knopfloch groß ist. In diesem Fall entfernen Sie den Stoff und richten Sie die Markierung neu aus.

Hinweis: Einzelheiten zum Nähen des Knopflochs siehe Anweisungen in der Bedienungsanleitung der Maschine.

Draai het handwiel om de naald te laten zakken en controleer of de naaistartpositie juist is. Begin vervolgens met naaien.

Als de positie niet juist is, gebruikt u (pijlen) om de positie te wijzigen.

Als het knoopsgat te groot is bestaat de kans dat u de (pijlen) niet kunt gebruiken. In dit geval verwijdert u de stof en lijnt dan de markering opnieuw uit.

Opmerking: Zie de Bedieningshandleiding van uw machine voor het maken van een gat.

Gire la polea para bajar la aguja, y compruebe la posición de inicio del cosido. Después, comience a coser.

Si la posición no es correcta, utilice (flechas) para mover la posición de la aguja.

Tal vez no pueda utilizar las (flechas), si el ojal es grande. En este caso, retire el tejido y realinee la marca.

Nota: Consulte cómo hacer un agujero en el manual de instrucciones de la máquina.

Ruotare il volantino in modo da fare abbassare l’ago e quindi controllare la posizione di partenza della cucitura. Poi iniziare a cucire.

Se la posizione non è corretta, per muovere l’ago utilizzare (freccia).

Può non essere possibile usare (freccia) se l'asola è grande. In questo caso, rimuovere il tessuto e riallineare il segno.

Nota: Per le modalità di realizzazione dei fori, consultare il manuale della macchina.

22

Image 23
Contents 取扱説明書 英語表示 :ドイツ語表示 :日本語表示 Deutsch Inhalt English ContentsFrançais Matières Español Contenido Nederlands InhoudsopgaveItaliano Sommario What You Can Do with Buttonhole Embroidery ボタンホール刺しゅうでできること Lo que podrá hacer con bordado De ojalesZubehör AccessoiresAccessories Accesorios Accessori:ねむり穴(08)、穴の大きさ4.0cm Ojales cuadrados Keyhole buttonholes 刺しゅう機を取り付け、刺しゅうの準備をします。 刺しゅう機にボタンホール刺しゅう枠を取り付け、ボタン穴かがりをします。実際にぬう布地の残り布で試しぬいをして ください。を押します。 Press Appuyez sur Drücken Sie Druk op Pulse Premereホールフロッピーディスクを差し込みます。 Pressミシン右側にあるフロッピーディスク差し込み口に、付属のボタン Vorsicht After making your selection, pressAprès avoir effectué la sélection, appuyez sur Nachdem Sie die Wahl getroffen haben, drücken SieAttenzione Después de elegir lo que quiera, pulsePrecaución Una volta effettuata la selezione, premereぬい終わると、自動的に止めぬいをして糸が切れます。 Bedieningshandleiding Adjusts the thread density in twelve stages 30% 140% 刺しゅうシートをボタンホール刺しゅう枠の上にのせます。 布地のボタン穴かがりをする位置の右端に、チャコペンで印を付け ます。ボタンの大きさ(ボタンの直径+厚み)に合わせて、ボタンホールを 選びます。 枠レバーを押しながら、布地につけたボタンホールの右端の印を刺 しゅうシートの選んだ大きさの基準線に合わせます。 刺しゅうシートを取り外してから、刺しゅう機にボタンホール枠を セットします。 ボタンホール枠の目盛に布地の右端を合わせると、1.5cmの位置に ボタンホールをぬうことができます。を押し、ぬい始めを右中央にします。 プーリーを回して針を下げ、ぬい始め位置を確認します。それか ら、ぬい始めます。 布地の段差の部分がボタンホール刺しゅう枠のミゾの下になるように、布 地をはさみます。 布地に段差があるとき

Button Hole Kit specifications

The Brother Button Hole Kit is a versatile accessory designed to enhance the functionality of Brother sewing machines, making it easier to create professional-looking buttonholes with precision and ease. This kit is ideal for both novice and experienced sewers who want to elevate their sewing projects, whether they are crafting garments, home decor, or other fabric creations.

One of the main features of the Brother Button Hole Kit is its ability to produce various buttonhole styles and sizes, ensuring a perfect fit for any button type. The kit typically includes multiple templates that allow users to customize the width and length of their buttonholes. This versatility provides the flexibility needed for a wide range of sewing applications, from delicate fabrics to heavier materials.

The kit utilizes advanced technologies, such as automatic sensor systems that detect the thickness of the fabric. This ensures consistent stitch quality and even spacing regardless of the fabric type. The Brother Button Hole Kit also benefits from the brand's reputation for reliability and ease of use. Many users appreciate the intuitive design, which minimizes mistakes and streamlines the sewing process.

In addition to the standard buttonhole function, the kit includes features like a stitch selector that allows users to experiment with different sewing patterns. This adaptability not only enhances creativity but also opens the door to unique design possibilities. The Brother Button Hole Kit also often includes a stabilizer, which is crucial when working with stretchy fabrics, ensuring that buttonholes maintain their shape without puckering.

Another key characteristic of the kit is its ease of installation. The components are designed to fit seamlessly onto compatible Brother sewing machines, ensuring a hassle-free setup process. With the user-friendly guide provided, sewers can quickly learn how to utilize the kit effectively.

In summary, the Brother Button Hole Kit is an essential accessory for anyone looking to improve their buttonhole-making skills. With its variety of features, advanced technologies, and ease of use, it empowers sewists to create professional-quality buttonholes that enhance the overall appearance of their projects. Whether you're sewing for fun or pursuing a craft business, investing in this kit will undoubtedly enhance your sewing experience.