Brother Sewing Machine operation manual Índice

Page 81

——————————————————————————————————————————————————————————

ÍNDICE

 

A

 

Accesorios

12

opcionales

13, 62

Aguja

 

cambio

16

combinaciones con tela y aguja

39

comprobación

16

Aguja gemela

 

colocación

17, 37

costura

36

Alimentación

15

Aplicaciones

58

B

 

Bobina

 

devanado

26

Bobina rápida

30, 36

Bombilla

 

cambio

69

Bordados

59

Botones

 

costura

55

C

 

Combinaciones de tela, hilo y aguja

39

Componentes principales

11

Conexión de enchufes

15

Control de anchura de puntada

25

Control de longitud de puntada

24

Cortador de hilo

43

Costura de concha

46

Costura de cremalleras

56

Costura de doble acción

47

Costura de plumas

49

Costura de sobreorilla

48

Costura decorativa

50

Costura elástica

24, 46

Costura elástica en zig-zag triple

50

Costura en zig-zag

43

Costura invisible para dobladillo

45

Costura recta

41

D

 

Dibujos

21

Disco de control de la tensión superior

38

E

 

Enhebrado

 

I

 

Instrucciones para el desembalaje

4

Instrucciones para el reembalaje

4

Interruptor de luz

15

L

 

Limpieza

70

M

 

Mantenimiento

69

O

 

Ojal

 

ajuste

54

creación

52

Ojal automático de 1 paso

11, 52

P

 

Pedal

15

Pie móvil

62

Pie para acolchados

63

Pie para acolchados de 1/4 pulgadas

65

Pie para dobladillos estrechos

65

Pie para puntada invisible

67

Pie prensatela

 

cambio

18

Pista

 

limpieza

70

Placa de zurcir

55, 58, 59, 64

Portacarrete

27, 32

adicional

37

Procedimiento para tirar del hilo inferior

36

Pulsador de retroceso

25

Puntada de adornos

48

Puntada para satén

44

Puntadas

 

incorporadas

45

nombres

21

R

 

Realización de monogramas

59

Rueda

32

S

 

Selector de puntadas

20

Solución de problemas

75

T

 

aguja gemela

37

enhebrador de aguja

34

hilo inferior

28, 30

hilo superior

32

Enhebrado del hilo inferior

28

bobina rápida

30, 36

Enhebrado del hilo superior

32

Enhebrador de aguja

34

Estilo de brazo libre

19

F

 

Fruncidos

57

Tensión del hilo

38

Tornillo de ajuste fino de los ojales

54

U

 

Unidad de cama plana

19

Z

 

Zurcidos

58

80

Image 81
Contents Manual de Instrucciones Important Safety Instructions Instrucciones Importantes DE Seguridad For Users in the UK, EIRE, Malta and Cyprus only Please Read These Instructions Before YOU USE the Machine LEA Estas Instrucciones Antes DE Utilizar LA Máquina Contents Appendix Contenido USO DE Accesorios Y Aplicaciones Main Parts Knowing Your Sewing MachineConozca SU Máquina DE Coser Part Name Part Code Accessories / AccesoriosPart Name Part Code Others Optional Accessories / Accesorios opcionalesUsing Your Sewing Machine USO DE LA Máquina DE Coser Foot Controller / Pedal Connecting Plugs Conexión de enchufesMachine must be unplugged. For U.S.A. only Sólo para EE.UUReplacing the Needle Cambio de la aguja Checking the Needle Comprobación de la agujaPresser foot lever / Palanca del pie prensatela Changing the Presser Foot Cambio del pie prensatela Using a Free-arm Style Uso del estilo de brazo libre Flat Bed Attachment Unidad de cama planaSlide the flat bed attachment to the left to release it Pattern Selection Dial Selector de puntadas Controls / Controles3/16 64-1/16 Stitches / 25 puntadasPosition / Cambio 16-3/16 De posición de la AgujaFixed / Fija Fixed / Fija Aguja 3/323/16 Fixed / Fija 3/16 3/32 13/64 3/32Stitch Length Dial Control de longitud de puntada Stretch Stitching Costura elásticaSelecting a Stretch Stitch Reverse Sewing Lever Pulsador de retroceso Stitch Width Dial Control de anchura de puntadaWinding the Bobbin / Devanado de la bobina Threading the Machine / Enhebrado DE LA MáquinaPage Lower Threading Enhebrado del hilo inferior Cover / Tapa Slide button / Deslizador Replace the cover so that the end This feature is only available on certain modelsCover as shown by the line IllustrationUsed with this machine Esta máquinaThread unrolls in the wrong direction Suba el pie prensatela con la palanca del pie prensatela Upper Threading / Enhebrado del hilo superiorPutneedle.the thread behind the guide above 4Feed the upper thread as previously shownApague la máquina y baje la palanca del pie prensatela Page Quick-set Bobbin Threading Sewing with a Twin Needle Costura con aguja gemela3Replace the bobbin cover Vuelva a colocar la tapa de la bobinaUse only twin needles that have been made for Twin Needle Threading2Thread the right needle Attaching the Twin NeedleThread Tension Tensión del hilo Solution / SoluciónUpper Tension is too Loose Upper Tension is too TightFabrics MediumMemo/Recuerde Straight Stitching / Costura recta Puntada recta 64-3/1616-0 Or any other object during sewing. Make sure the needle does not hit a pinThread could tangle or the needle could Changing Sewing DirectionMachine Zigzag Stitching Costura en zig-zagPara preparar la máquina para la siguiente Top Stitching and Stretch MaterialsStraight and Zigzag Stitching / Costura Recta Y EN ZIG-ZAG Blind Hem Stitching Costura invisible para dobladillo Sew on the fold as in Fig. CCosa en el pliegue como se indica en la figura C Shell Tuck Stitching Costura de concha Adjust the thread tension so that it is tighter than normalElastic Stitching Costura elástica Sew at a slow speedSewing Elastic / Costura de gomas Double Action Stitching Costura de doble acciónOveredge Stitching Costura de sobreorilla Heirloom Stitching Puntada de adornosPuntada de 3/16Feather Stitching Costura de plumas 1Setstitch.the pattern selection dial to an overedgeAjuste el selector de puntadas en la puntada de sobreorilla Puntada Decorative Stitching Costura decorativaPage Baje la palanca para ojales y empújela hacia atrás un poco Lowerslightly.the buttonhole lever and push it backPare la máquina cuando termine de coser el ojal Las tachuelas del ojal se cosen en el orden que se muestraDirection Adjusting Buttonholes Ajuste de ojales+ direction Destornillador grande en la dirección2Turn off the machine Sewing Buttons Costura de botonesCentro Zipper Insertion Costura de cremallerasRecta Turnfoot. off the machine and raise the presserSetStitch.the pattern selection dial to Straight Gathering / FruncidosSewstitches.a single row or many rows of straight 4Pull the lower threads to gather the materialDarning / Zurcidos Appliqués / AplicacionesPie Placa Puntada Cualquiera 3Cutstitching.away any fabric that is left outside Be careful that the needle does not hit a2Set the pattern selection dial to Zigzag Stitch Keep fingers away from moving parts, especially needles Asegure con unas cuantas puntadas rectas al final del diseño Cosa el contorno del diseño moviendo el aro de bordadoOptional Accessories / Accesorios Opcionales Using the Walking Foot Utilización del pie móvilTurn off the machine 1Turn off the machine Using the Quilting Foot Utilización del pie para acolchados2Raise the needle and the presser foot Levante la aguja y el pie prensatela6SetStitch.the pattern selection dial to the Straight Utilización del pie para acolchados de 1/4 pulgadas Using the 1/4-inch Quilting FootAttach the 1/4-inch Quilting Foot. Turn on the machine Stitching the Top of a QuiltDespués de coser entre 2 3/4 pulg. y 3 cm Attach the Blind Stitch Foot. Turn on the machine Any Puntada Cualquiera RectaWhen Blind Hem Stitching When Sewing Seams / Para coser costurasSetStitch.the pattern selection dial to the Zigzag Ajuste el selector de puntadas en la puntada de zig-zagChanging the Light Bulb Cambio de la bombilla Maintenance / MantenimientoGraspthe left.the bobbin case, and then lift it out to Cleaning / LimpiezaCoja la caja de la bobina y tire de ella hacia la izquierda Do not apply oil to the bobbin caseInstall the needle plate cover Troubleshooting Or breaks LowerThread ten Fabric isSkipped Stitches areThere is a high Pitched noise While sewingSolución de problemas El hilo superior Que está utilizando De costura Se rompe Elija la aguja adecuada para el tipoDevane el hilo de la bobina Caja de la bobina Está enredado o Se rompeCorrectamente No ha enhebrado el hilo superior Correctamente SuperiorRetire la cubierta de la placa de la Placa de la aguja o en la caja de laEstá enganchado en la caja de la Bobina, limpie la caja Sustituya la bombilla de costuraCostura no se Enciende Numerics IndexÍndice ENGLISH/SPANISH

Sewing Machine specifications

Brother Sewing Machines have long been a favored choice among both novice and experienced sewers due to their reliability, versatility, and user-friendly features. Known for their innovative technology and robust construction, Brother machines cater to various sewing needs, from basic mending to complex quilting and embroidery.

One of the main features of Brother sewing machines is their wide variety of built-in stitches. Many models offer over 100 unique stitch options, including utility, decorative, and heirloom stitches, providing flexibility for creative projects. Some higher-end models even come with specialized stitches like buttonhole and quilt stitches, allowing users to achieve professional finishes with ease.

Another standout characteristic of Brother machines is their user-friendly interface. Many models are equipped with an LCD screen that displays stitch selections and settings, making it easy for users to navigate through options. Additionally, the intuitive layout often includes a one-touch button for frequently used functions such as reverse stitching and needle up/down positioning. These features streamline the sewing process and enhance overall efficiency.

Brother sewing machines also boast advanced technology, such as automatic needle threading and tension adjustment features. The automatic needle threader saves time and reduces eye strain, while the adjustable tension settings ensure optimal thread performance for various fabrics. This technology is particularly beneficial for users tackling different materials, from delicate silks to heavier denim.

For those interested in embroidery, Brother offers a range of specialized machines that integrate embroidery capabilities with sewing functionality. Models equipped with embroidery software allow users to upload custom designs and edit patterns directly on the machine. This capability opens up endless possibilities for personalization, whether for gifts or home décor.

Portability is another key feature of Brother sewing machines, with many lightweight models designed for easy transport. This is particularly advantageous for quilting enthusiasts and sewers who attend classes or workshops. The sturdy construction ensures that these machines can withstand frequent movement while maintaining performance.

In conclusion, Brother sewing machines combine innovative technology with ease of use, making them a top choice for sewers of all skill levels. With a broad range of stitches, user-friendly features, and advanced capabilities, Brother machines continue to inspire creativity and elevate sewing projects, reaffirming their reputation as a leader in the sewing industry. Whether you are just starting or a seasoned expert, a Brother sewing machine can be an invaluable tool in bringing your creative visions to life.