Gemini X3, X4, X2, X1 manual USO DEL Signal Ground Lift Switch, Funcionamiento Mono EN Paralelo

Page 10

3.Conecte los altavoces a los SPEAKER OUTPUTS (5, 7) de los Canales 1 y 2. TODA LA CARGA DE LOS ALTAVOCES DEBE SER POR LO MENOS 4 OHMIOS POR CANAL. Si Ud trata el funcionamiento con menor impedancia, el amplificador pasará al modo de protección y se parará hasta que las condiciones de carga hayan sido corregidas.

4.Con los LEVEL CONTROLS (12, 15) de ambos canales ajustados en cero (totalmente hacia la izquierda), active el POWER SWITCH (9). Aplique una señal a la entrada del amplificador. El nivel de la señal de entrada debería ser tan elevado como posible para sus necesidades. De esta forma, estará tan alto como posible por encima del umbral de ruido del amplificador, lo que asegurará una reproducción excelente y una excelente razón señal/ruido. Ajuste los LEVEL CONTROLS (12, 15) para cada canal para alcanzar el nivel de escucha máximo deseado. Observe que cuando los LED de distorsión se prendan, hay una deformación en la sección de salida del amplificador. Si un LED de distorsión queda encendido o parpadea repetidamente, reduzca el nivel de la señal al reducir el mando del nivel de entrada del canal afectado por la distorsión o reduzca el nivel en la fuente.

FUNCIONAMIENTO MONO EN PARALELO:

Siga esta instrucciones para el funcionamiento mono en paralelo utilizando un solo cable de entrada; tendrá la misma señal monofónica en ambas salidas de los Canales 1 y 2. La salida de cada canal está controlada separadamente por el mando de nivel de este canal.

1.Con el aparato apagado, ajuste el OPERATION MODE SWITCH (3) para la posición PARALLEL MONO.

2.Con el aparato apagado, conecte los cables de entrada a la entrada del Canal 1 solamente utilizando sea el 1/4" INPUT JACKS (1) del Canal 1.

3.Conecte los altavoces a los SPEAKER OUTPUTS (5, 7) de los Canales 1 y 2. TODA LA CARGA DE LOS ALTAVOCES DEBE SER POR LO MENOS 4 OHMIOS POR CANAL. Si Ud trata el funcionamiento con menor impedancia, el amplificador pasará al modo de protección y se parará hasta que las condiciones de carga hayan sido corregidas.

4.Con los LEVEL CONTROLS (12, 15) ajustados en cero (totalmente hacia la izquierda), prenda el POWER SWITCH (9). Aplique una señal a la entrada del amplificador. El nivel de la señal de entrada debería estar tan elevado como posible para sus necesidades. De esta forma, estará tan alto como posible por encima del umbral de ruido del amplificador, lo que asegurará una reproducción excelente y una excelente relación señal/ruido. Ajuste los LEVEL CONTROLS (12, 15) para cada canal para alcanzar el nivel de escucha máximo deseado. Observe que cuando los LED de distorsión se prendan, hay una deformación en la sección de salida del amplificador. Si un LED de distorsión queda encendido o parpadea repetidamente, reduzca el nivel de la señal reduciendo el mando delnivel de entrada del canal afectado por la distorsión o reduzca el nivel en la fuente.

FUNCIONAMIENTO MONO EN PUENTE:

Siga las siguientes instrucciones para puentear las salidas de un aparato. El puenteo del amplificador convierte el aparato en un canal monofónico o único. Se puede utilizar el amplificador con cargas de 8 ohmios o más solamente en el modo mono de puente. Este modo se utiliza para suministrar un voltaje superior con más posibilidades para su altavoz. Antes de ajustar su amplificador para el funcionamiento mono en puente, cerciórese de que el amplificador pueda manejar el nivel de poder más alto suministrado por el amplificador en el modo mono de puente.

CUIDADO: UN VOLTAJE DE MAS DE 100 VOLTIOS PUEDE SER PRODUCIDO EN LOS BORNES DE SALIDA DEL PUENTE EN ESTE MODO.

1.Con el aparato apagado, ajuste el OPERATION MODE SWITCH (3) para la posición BRIDGE.

2.Con el aparato apagado, conecte los cables de entrada a la entrada del Canal 1 utilizando sea el 1/4" INPUT JACKS (1) del Canal 1. La otra entrada del Canal 1 se puede utilizar para acoplar a otro amplificador.

3.Conecte los altavoces al BRIDGE SPEAKER OUTPUT (6) solamente. Cerciórese de que la polaridad de sus conexiones sea correcta. La carga total de los altavoces debe ser por lo menos 8 ohmios o más. Si Ud trata el funcionamiento con menor impedancia, el amplificador pasará al modo de protección y se parará hasta que las condiciones de carga hayan sido corregidas.

4.Con el CHANNEL 1 LEVEL CONTROL (15) ajustado en cero (totalmente hacia la izquierda), active el POWER SWITCH. Aplique una señal a la entrada. El nivel de la señal de entrada debería estar tan elevado como posible para sus necesidades. De esta forma, estará tan alto como posible por encima del umbral de ruido del amplificador, lo que asegurará una reproducción excelente y una excelente razón señal/ruido. Ajuste el LEVEL CONTROL (15) para el Canal 1 para alcanzar el nivel de escucha máximo deseado. Observe que cuando los LED de distorsión se prendan, hay una deformación en la sección de salida del amplificador. Si un LED de distorsión queda encendido o parpadea repetidamente, reduzca el nivel de la señal reduciendo el mando delnivel de entrada del canal afectado por la distorsión o reduzca el nivel en la fuente. Durante el funcionamiento mono en puente, el nivel del Canal 2 es inactivo; sin embargo, los LED de ambos canales parpadearán simultáneamente y mostrarán las condiciones de salida.

USO DEL SIGNAL GROUND LIFT SWITCH:

(INTERRUPTOR DE SEPARACIÓN DE TIERRA DE SEÑAL)

Según la configuración de su sistema, a veces el hecho de aplicar la tierra/masa resultará en una vía de señal con menos ruido. A veces, el hecho de separar la tierra puede eliminar bucles de tierra y zumbido para crear una vía de señal con menos ruido.

1.Con el amplificador de poder prendido, escuche el sistema en modo de reposo (sin presencia de señal) con tierra aplicada (SIGNAL GROUND LIFT SWITCH (4) (Interruptor de separación de tierra de señal) en la posición izquierda).

2.SIGNAL GROUND LIFT SWITCH: Apague el aparato antes de desplazar el SIGNAL GROUND LIFT SWITCH (4) (Interruptor de separación de tierra de señal). Separe la tierra del marco moviendo el SIGNAL GROUND LIFT SWITCH (4) a la derecha, prenda el aparato de nuevo y escuche para determinar cual de las posiciones le dará señal sin ruido de fondo y sin zumbido. Mantenga el SIGNAL GROUND LIFT SWITCH

(4) en la posición de puesta a tierra si el nivel del ruido permanece igual.

CUIDADO: NO TERMINE DE NINGUNA MANERA LA TIERRA A.C. EN EL AMPLIFICADOR. EL HECHO DE TERMINAR LA TIERRA A.C. PUEDE SER PELIGROSO.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

 

 

 

X1

X2

X3

X4

Poder de salida EIA:

 

 

1 kHz @ 1% DAT, Wef

Ambos canales activos, 8 ohmios

85

140

200

200

Ambos canales activos, 4 ohmios

110

200

300

200

Mono en puente, 8 ohmios

 

220

400

600

600

Capacidad dinámica, dB:

 

 

1,4

1,5

1,6

1,6

8 ohmios

 

 

4 ohmios

 

 

1,9

2,0

2,2

2,2

Características de frecuencia

 

30 Hz – 50 kHz

Distorsión armónica total

menos de 0,05%, típicamente 0,02% en 1 kHz

Relación señal-ruido

100 dB por debajo del poder nominal en 8 ohmios

Factor de atenuación

 

 

más de 200 @ 8 ohmios

Tasa de deriva

 

 

 

 

20 V/µS

Ganancia de voltaje, dB

 

 

28

30

32

32

Sensibilidad de entrada (para poder nominal en 8 ohmios)

1 Vef

Impedancia de entrada, desequilibrada

10 kOhmios

Impedancia de entrada, equilibrada

 

20 kOhmios

Consumo energético, Vatios

 

500

800

1200

1200

(para poder nominal en 4 ohmios, con ambos canales activos)

 

Poder c.a. requerido

 

110-120 V/ 60 Hz y 220-240 V/50 Hz

Indicadores:

 

 

 

1 DEL de poder

.........................................................................................

 

 

1 DEL de protección

....................................................

1 DEL de señal por canal (para C1, X2, X3)

......................................................................

 

1 VU-metro por canal (para X4)

Enfriamento

ventilador, aire forzado de frente hacia atrás

Protección

cortocircuito, corriente continua, seccionador

.........................térmico, filtros de frecuencia sub/ultrasónica, temporización

..................de puesto en marcha, fusible principal, fusibles cc secundarios)

Conectores:

 

 

 

 

 

 

Entradas equilibras/desequilibradas

 

Jack de ¼”

Salidas de altavoz:

 

 

 

bornes de 5 vías

Dimensiones:

 

 

 

 

 

 

X1, X2, X3:

 

 

483 x 273 x 89 mms

X4

 

 

483 x 273 x 133 mms

Peso

 

 

7,4 kgs

8,1 kgs

9,2 kgs

9,8 kgs

LAS ESPECIFICACIONES Y EL DISEÑO PUEDEN CAMBIAR SIN AVISO

ANTERIOR PARA PROPÓSITO DE MEJORA.

(10)

Image 10
Contents X1/X2/X3/X4 X1 / X2 Introduction FeaturesCONNECTION, Controls and Indicators OperationParallel Mono Operation SpecificationsUsing the Ground Lift Switch Mono Bridge OperationSymptom Cause Solution Unit does not Produce SOUND. Power ANSCHLÜSSE, Regler UND Anzeigen EinleitungFunktionen BetriebsanweisungenParallel MONO-BETRIEB SIGNALMASSE-TRENNSCHALTER BenutzungMono BRÜCKEN-BETRIEB Problem Ursache Precauciones IntroducciónCaracterísticas Instrucciones DE FuncionamientoFuncionamiento Mono EN Puente USO DEL Signal Ground Lift SwitchFuncionamiento Mono EN Paralelo Interruptor DE Separación DE Tierra DE SeñalProblema Causa Précautions CONNEXION, Commandes ET IndicateursCaractéristiques Instructions D’EXPLOITATIONExploitation Mono EN Parallèle Specifications TechniquesEmploi DU Ground Lift Switch Suppresseur DE LA Terre Exploitation Mono PontéSymptôme Cause Solution Page Do not attempt to return this equipment to your dealer
Related manuals
Manual 7 pages 6.03 Kb

Power Amplifier, X1, X2, X4, X3 specifications

The Gemini series is a groundbreaking lineup of advanced spacecraft designed to push the boundaries of aerospace technology and exploration. The Gemini X1, X2, X3, and X4 represent the pinnacle of innovation, each with unique features and capabilities that address the evolving needs of both scientific research and commercial applications.

Gemini X1 is the flagship model of the series, boasting an impressive range of onboard technologies that enhance its versatility. It is equipped with a high-thrust propulsion system capable of sustained high-speed maneuvers. The advanced navigation suite includes AI-assisted systems for real-time trajectory adjustments, making it ideal for deep-space missions. With modular payload capabilities, X1 can accommodate various scientific instruments and experimentation modules, enabling comprehensive data collection during its journeys.

Moving to the Gemini X2, this model is tailored for research and exploration, equipped with cutting-edge sensor technologies. X2's extensive environmental monitoring systems allow it to measure cosmic radiation, temperature fluctuations, and other vital parameters in space. Its ergonomic design prioritizes human factors, making it suitable for prolonged missions with crewed operations. The spacecraft's life support systems are optimized for sustainability, utilizing closed-loop technologies to conserve resources.

The Gemini X3 introduces a more compact option for commercial endeavors. Designed for satellite deployment and resupply missions, X3 features a rapid deployment mechanism that can launch small satellites with minimal turn-around time. It is also compatible with various payload configurations, allowing flexibility for different mission profiles. The X3’s aerodynamic design enhances fuel efficiency, ensuring that operational costs remain low for commercial users.

Lastly, the Gemini X4 focuses on advanced communication capabilities. It is equipped with a state-of-the-art communication suite that supports high-bandwidth data transmission, critical for maintaining contact with Earth during extended missions. The X4 also features a robust security framework, employing encryption technologies to safeguard sensitive data and communications from potential threats.

Collectively, the Gemini series exemplifies a leap forward in spacecraft design, blending advanced technologies with user-centric features. Each model caters to distinct mission profiles, from deep-space exploration to commercial operations, showcasing the versatility and future potential of aerospace engineering. As space exploration advances, the Gemini lineup stands ready to meet the challenges of the new frontier.