Gemini P-700 manual Symptôme Cause Solution

Page 10

SYMPTÔME

CAUSE

SOLUTION

AUCUN DE SON NE SORT DE L’APPAREIL. LA LED DE SIGNAL NE S’ALLUME PAS.

L’INTERRUPTEUR N’OCCUPE PAS LA POSITION ON (SOUS TENSION).

LE CORDON D’ALIMENTATION N’EST PAS RELIE A L’APPAREIL, NI A LA PRISE ELECTRIQUE.

LA PRISE DE COURANT ALTERNATIF N’EST PAS SOUS TENSION.

LE FUSIBLE PRINCIPAL DE L’AMPLIFICATEUR EST DEFECTUEUX.

METTEZ L’INTERRUPTEUR SUR ON (MISE SOUS TENSION)

RACCORDEZ LE CORDON D’ALIMENTATION A LA PRISE ELECTRIQUE.

CONTRÔLEZ L’ÉTAT DE LA PRISE.

REMPLACEZ LE FUSIBLE PRINCIPAL DE L’AMPLIFICATEUR SUR LE PANNEAU ARRIÈRE PAR UN FUSIBLE DU MEME TYPE (VERIFIEZ LES CARACTERISTIQUES AUPARAVANT.

LA LED DE SIGNAL S’ALLUME MAIS L’AMPLIFICATEUR NE PRODUIT AUCUN SON.

AUCUN SIGNAL N’EST CONNECTE A L’ENTREE DE L’AMPLIFICATEUR.

LE SIGNAL D’ENTREE N’EST PAS RELIE CORRECTEMENT.

LES CORDONS DE RACCORDEMENT D’ENTRÉE DÉFECTUEUX.

HAUT-PARLEUR(S) NON CONNECTE(S) .

CORDON(S) HP(S) DEFECTUEUX.

SYSTÈME(S) HP(S) DEFECTUEUX .

VOLUME DE L’AMPLIFICATEUR EN POSITION ZERO.

CONTRÔLEZ LE FONCTIONNEMENT CORRECT DE LA SOURCE EN NTRÉE.

CONTRÔLEZ LES CÂBLES ET CONNEXIONS D’ENTRÉE. REMPLACEZ LES CÂBLES DONT L’ÉTAT SEMBLE INCERTAIN.

CONTRÔLEZ LES CÂBLES ET CONNEXIONS DES HAUT- PARLEURS. REMPLACES LES CÂBLES DONT L’ÉTAT SEMBLE NCERTAIN.

CONTRÔLEZ L’ÉTAT D’EXPLOITATION DES SYSTÈMES HAUT- PARLEURS. ASSUREZ-VOUS QUE LES COMMANDES DE VOLUME SOIENT CORRECTEMENT RÉGLÉES.

IL Y A DU SON MAIS LE VOLUME EST TROP FAIBLEMÊMESILASOURCEESTRÉGLÉESUR LE PLUS HAUT VOLUME.

LES COMMANDES DE VOLUME À L’ENTRÉE DE L’AMPLIFICATEUR SONT RÉGLÉES SUR UN VOLUME TROP FAIBLE.

MAUVAISES CONNEXIONS DES BROCHES DANS LES CÂBLES.

RÉGLEZ LES COMMANDES DE VOLUME SELON LES INSTRUCTIONS.

UTILISEZ DES CORDONS CORRECTEMENT CABLES (VOIR SUR LE DOS DE L’APPAREIL).

TRÈS FAIBLE NIVEAU OU AUCUN SON DU CAISSONDEBASSE OU

AUCUN GRAVE DES HAUT-PARLEURS LARGE BANDE LORS D’UNE EXPLOITATION SANS CAISSONDEBASSE.

LE COMMUTATEUR DE FRÉQUENCE OCCUPE LA POSITION LARGE BANDE.

DÉPLACEZ LE COMMUTATEUR DE FRÉQUENCE SUR LA POSITION 120 HZ OU 180 HZ

UNPUISSANTRONRONNEMENTDE50/60HZOU 100/120 HZ EST ÉMIS À TOUT MOMENT PAR LESHAUT-PARLEURS.

RACCORD DE TERRE/MASSE INCORRECTE OU

DÉFECTUEUX AUX ENTRÉES DE L’AMPLIFICATEUR. LIAISON A LA TERRE INCORRECTE OU DÉFECTUEUSE AUX APPAREILS RELIES EN D’ENTRÉE.

RACCORD DE TERRE/MASSE INCORRECTE OU DÉFECTUEUX AU NIVEAU DE LA PRISE ELECTRIQUE.

BOUCLE DE MASSE LORS DE L’INSTALLATION EN RACK.

CONTRÔLEZ SI LA TERRE DU SECTEUR C.A. EST CORRECTEMENT RELIE A L’AMPLIFICATEUR , AINSI QU’AUX SOURCES SITUEES EN ENTREE.

CONTRÔLEZ LES CORDONS D’ENTRÉE DE TOUS LES APPAREILS SITUEES EN ENTREE, ET APPAREILS DESTINES AU TRAITEMENT DES SIGNAUX, AINSI QUE LES CORDONS D’ENTRÉE ALLANT À L’AMPLIFICATEUR. CONTRÔLEZ LA POSITION DE L’INTERRUPTEUR PERMETTANT DE COMMUTER LA TERRE SELON LES INSTRUCTIONS CORRESPONDANTES.

ATTENTION: NE JAMAIS DECONNECTER LA TERRE DE L’ALIMENTATION DE L’AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE. DECONNECTEZ LA TERRE PEUT ETRE DANGEREUX SI VOUS N’ETES PAS FAMILIER DE CE TYPE D’OPERATION. CONSULTEZ D’ABORD VOTRE CONCESSIONNAIRE OU UN TECHNICIEN QUALIFIEPOUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS CONCERNANT LA MISE À LA TERRE/MASSE. SI CETTE OPERATION EST EFFECTUE INCORRECTEMENT, IL PEUT Y AVOIR UN PROBLEME DE SECURITE ET/OU RISQUE D’INCENDIE..

LESONESTDÉFORMÉ.

• LA DISTORSION PEUT PROVENIR DE LA

 

SOURCE DU SIGNAL.

 

• LE VOLUME D’ENTRÉE EST RÉGLÉ TROP HAUT.

CONTRÔLEZ LES INDICATEURS DE DISTORSION SONORE SUR LES APPAREILS DE LA SOURCE D’ENTRÉE ET RÉGLEZ DE NOUVEAU LES VOLUMES AFIN D’ÉLIMINER LA DISTORSION.

RÉGLEZ LES COMMANDES DE VOLUME SELON LES INSTRUCTIONS.

LE LED DE PROTECTION RESTE ALLUMÉE OU S’ALLUME ET S’ÉTEINT PAR INTERMITTENCE APRÈS L’UTILISATION DE L’AMPLIFICATEUR PENDANTUNECOURTEDURÉE.

L’APPAREIL FONCTIONNE À UNE TEMPÉRATURE EXCESSIVE.

L’IMPÉDANCE DES HAUT-PARLEURS EXTRÊMEMENT FAIBLE. COURT-CIRCUIT DANS LES CONNECTEURS DES HAUT-PARLEURS, DANS LE CÂBLE OU DANS LE SYSTÈME DES HAUT-PARLEURS.

CONTRÔLEZ SI L’AMPLIFICATEUR EST CONVENABLEMENT AÉRÉ AU NIVEAU DES FACES AVANT/ARRIERE OU SONT SITUES LES OUIES D’AERATION DES VENTILATEURS. EN CAS DE D’ECHAUFFEMENT EXCESSIF, LAISSEZ REFROIDIR L’AMPLIFICATEUR AVANT DE LUI ENVOYER UN SIGNAL EN ENTREE.

CONTRÔLEZ L’IMPÉDANCES DES HAUT-PARLEURS. VÉRIFIEZ SI L’IMPÉDANCE GLOBALE DU SYSTÈME EST AU MOINS ÉGAL À 4 OHMS PAR VOIE POUR LES VOIES A ET B ET AU MOINS 2 OHMS POUR LA VOIE DU CAISSON DE BASSE. SI VOUS N’ÊTES PAS CERTAIN DE L’IMPÉDANCE GLOBALE DE VOTRE SYSTÈME, CONSULTEZ VOTRE REVENDEUR POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS.

CONTRÔLEZ L’ÉTAT DES CÂBLES DES HAUT-PARLEURS.

SI VOUS UTILISEZ DES CORDONS HP DENUDES A LEURS EXTREMITES, VEILLEZ A CE QUE CES EXTREMITES N’ENTRENT JAMAIS EN CONTACT AFIN D’EVITER TOUT RISQUE DE COURT6CIRCUIT.

LE FUSIBLE SAUTE PAR INTERMITTENCE. IMPÉDANCEDECHARGEDESHAUT-PARLEURSTROP FAIBLE.

• LE TYPE OU LE CALIBRE DU FUSIBLE EST INCORRECT.

VÉRIFIEZ S’IL Y A DES COURTS-CIRCUITS AU NIVEAU DES SORTIES HP DE L’MPLIFICATEUR.

CONTRÔLEZ L’IMPÉDANCE DE VOS HAUT-PARLEURS (CONSULTEZ LE REVENDEUR).

VÉRIFIEZ SI LE TYPE ET LE CALIBRE DU FUSIBLE SONT CORRECTES.

LELEDDEPROTECTIONRESTEALLUMÉESANS • AMPLIFICATEUR DÉFECTUEUX.

HAUT-PARLEUR RACCORDÉ ET EN AYANT

L’AMPLIFICATEUR SOUS TENSION REFROIDI.

CONSULTEZ LE SERVICE TECHNIQUEDE GEMINI OU VOTRE REVENDEUR GEMINI HABITUEL AFIN DE PARLER A UN TECHNICIEN QUALIFIE. TEL - 011 33 1 55 59 04 70.

( 1 0 )

Image 10
Contents 700 Front Rear Introduction Sound is Present but Volume is TOO Symptom Cause Solution Unit does not Produce SOUND. PowerPower LED LIGHTS, but no Sound is OFF Intermittently After UsingFunktionen SIGNALMASSE-TRENNSCHALTER BenutzungEinleitung AnschlüsseLED-LAMPEN LEUCHTEN, Aber DER Problem UrsacheDIE Einheit Erzeugt Keinen TON. DIE NETZ-LED Leuchtet Nicht Verstärker Erzeugt Keinen TONCaracterísticas USO DEL Signal Ground Lift SwitchIntroducción PrecaucionesEL Sonido Está Presente Pero EL Problema CausaVolumen ES Demasiado Débil Aunque EL Aparato DE Fuente HA SidoCaractéristiques Specifications TechniquesIntroduction PrécautionsSymptôme Cause Solution Page Do not attempt to return this equipment to your dealer