Maytag W10214489A, W10214488A Instrucciones DE Instalación, Desempaque el refrigerador

Page 19

Cómo deshacerse adecuadamente de su

refrigerador viejo

ADVERTENCIA

Peligro de Asfixia

Remueva las puertas de su refrigerador viejo.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.

IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favor siga las instrucciones que se dan a continuación para prevenir accidentes.

Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:

Saque las puertas.

Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Desempaque el refrigerador

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables, o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de cinta o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para más información, vea “Seguridad del refrigerador”.

Cómo mover su refrigerador:

Su refrigerador es pesado. Cuando mueva el refrigerador para la limpieza o para darle servicio, cerciórese de cubrir el piso con cartón o madera para evitar daños en el mismo. Al mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia afuera. No menee el refrigerador de lado a lado ni lo haga “caminar” cuando lo trate de mover ya que podría dañar el piso.

Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio:

No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como sería un golpe brusco. El vidrio templado se ha diseñado para hacerse añicos. Esto es normal. Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Use ambas manos al sacarlos para evitar que se caigan.

Requisitos de ubicación

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio.

Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerador, deje un espacio de ½" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Si Ud. instala el refrigerador próximo a una pared fija, deje como mínimo 2" (5,08 cm) a cada lado (dependiendo del modelo) para permitir que la puerta abra bien. Si su refrigerador tiene una fábrica de hielo, asegúrese de que haya espacio adicional atrás para las conexiones de la línea de agua.

1/2" (1,25 cm)

2" (5,08 cm)

19

Image 19
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyUnpack the Refrigerator Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Recommended Grounding Method Location RequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsConnect to Water Line Connect Water SupplyWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyComplete the Installation Using the ControlsRefrigerator USE Chilled Door Bin Crisper Humidity ControlWater and Ice Dispensers To Dispense Ice Water DispenserTo Dispense Water Ice DispenserWater Filtration System CleaningRefrigerator Care Ice Maker and Storage BinChanging the Light Bulbs TroubleshootingRefrigerator Operation Ice and Water Temperature and MoistureDispenser water is not cool enough AccessoriesIce dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserWater Filter Certifications Base Grille Water Filtration System Performance Data SheetsBase Grille Water Filtration System Base Grille Water Filtration System Base Grille Water Filtration System This limited warranty does not cover Maytag Major Appliance WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantySeguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Requisitos de ubicaciónPresión del agua Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoConexión a la línea de agua Conexión del suministro de aguaConexión al refrigerador Estilo Ajuste de los controles USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Cómo terminar la instalaciónControl del depósito enfriador de la puerta Depósito enfriador de la puertaDespachadores de agua y hielo Desactivación de sonidosPara despachar hielo El despachador de aguaPara despachar agua El despachador de hieloSistema de filtración de agua Fábrica de hielo y depósitoPara limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cómo cambiar los focosFuncionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasHielo y agua Temperatura y humedadHay fugas de agua del despachador AccesoriosEl despachador de hielo no funciona debidamente El despachador de agua no funciona debidamenteSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Hoja DE Datos DEL RendimientoSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Esta garantía limitada no cubre MaytagGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaSécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Instructions DinstallationExigences demplacement Déballage du réfrigérateurPression de leau Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement de la canalisation deauRaccordement au réfrigérateur Style Utilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesAchever l’installation Ajustement des commandesDistributeurs d’eau et de glaçons Commande du compartiment fraîcheur dans la porteConvertible Compartiment fraîcheur dans la porteDistribution de glace Le distributeur deauDistribution d’eau Le distributeur de glaçonsLe verrouillage du distributeur sur certains modèles Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsRemplacement du filtre à eau Système de filtration de leauNettoyage de votre réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur NettoyageFonctionnement du réfrigérateur DépannageGlaçons et eau Température et humiditéDe leau suinte du distributeur AccessoiresLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le distributeur deau ne fonctionne pas correctementSystème de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LA PerformanceSystème de filtration deau de la grille de la base 909 mg/L Mg/L ± 10 % 05 mg/L 97,4 Particules classe 4200 #/mL 1900 #/mL 99,9 La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DE Gros Appareil Ménager MaytagGarantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantieEN/FR PN W10214488A W10214489A

W10214488A, W10214489A specifications

The Maytag W10214488A and W10214489A are essential components in modern kitchen appliances, particularly designed for Maytag dishwashers. These parts are not just replacements; they embody the brand’s commitment to ultimate performance, reliability, and user convenience, making them an integral part of the dishwashing ecosystem.

The W10214488A, often recognized as a lower spray arm, works diligently at the base of the dishwasher to ensure that water is efficiently distributed throughout the machine. Its innovative design allows it to reach every corner of the dishwasher, guaranteeing thorough cleaning of dishes, pots, and pans. This feature reduces the chance of residual food particles being left behind, which can lead to unpleasant odors and hygiene concerns.

In contrast, the W10214489A serves as the upper spray arm, designed to complement its counterpart’s performance. It utilizes advanced spray technology that generates a consistent and powerful stream of water, ensuring effective cleaning for items placed in the upper rack. This design is particularly beneficial for delicate glassware and smaller items, giving users the peace of mind that even the most fragile dishes will come out spotless and undamaged.

Both parts are crafted from high-quality materials, designed to withstand the rigorous demands of frequent use while maintaining their shape and functionality. They are engineered for easy installation, allowing homeowners to quickly replace old or malfunctioning components without the need for professional assistance. This user-friendly approach aligns with Maytag’s reputation for durability and serviceability.

Moreover, these spray arms are engineered to promote water efficiency, an essential feature in today’s environmentally conscious world. By optimizing water usage, Maytag’s designs contribute to lower utility bills while ensuring the same high-quality cleaning performance.

In essence, Maytag’s W10214488A and W10214489A embody the brand’s dedication to producing reliable, efficient, and effective home appliances. With their advanced features and user-friendly design, these components offer a solution for maintaining the cleanliness of every meal's aftermath, ensuring that users can trust their dishwasher to deliver exceptional results every time. These parts enhance the overall performance of Maytag dishwashers, ensuring that the brand remains synonymous with quality and innovation in the realm of kitchen appliances.