Maytag W10214488A El despachador de agua, Para despachar agua, El despachador de hielo

Page 24

Deje transcurrir 24 horas para que el refrigerador se enfríe y pueda enfriar el agua.

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos.

La pantalla que está en el panel de control del despachador tiene una luz de fondo que se apagará automáticamente cuando los botones del control no se hayan usado durante 30 segundos o más. Cuando está apagada la luz de fondo, al presionar por primera vez el botón de control se reactivará la misma, sin cambiar ningún ajuste. En menos de 30 segundos después de que se haya reactivado la luz de fondo, al presionar más veces los botones del control, se cambiarán los ajustes que sean aplicables.

El despachador de agua

IMPORTANTE: Haga salir suficiente agua cada semana para mantener un suministro fresco.

Para despachar agua:

1.Para seleccionar agua, presione el tercer botón desde la izquierda en el panel del despachador. La pantalla indicará cuando se ha seleccionado agua.

2.Oprima un vaso resistente contra la almohadilla del despachador de agua O coloque el vaso debajo del despachador de agua y presione el botón del despachador de WATER (Agua).

3.Retire el vaso O suelte el botón para detener la salida del agua.

El despachador de hielo

El hielo se distribuye del recipiente de almacenamiento de la fábrica de hielo en el congelador cuando se presiona la almohadilla del despachador. El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del congelador esté abierta. Para apagar la fábrica de hielo, vea “Fábrica de hielo y depósito”.

Su fábrica de hielo produce hielo picado y en cubos. Antes de despachar hielo, seleccione el tipo de hielo que prefiera presionando el botón de ICE (Hielo), que es el segundo botón desde la izquierda en el panel del despachador.

La pantalla indica qué tipo de hielo se ha seleccionado.

CRUSHED

CUBED

(Hielo picado)

(Hielo en cubos)

Para obtener hielo picado, el hielo es triturado antes de ser despachado. Esto puede retrasar un poco la distribución del hielo picado. El ruido proveniente del triturador de hielo es normal y los trozos de hielo pueden variar en tamaño. Cuando cambie de la posición de hielo picado a cubos, caen unas onzas de hielo picado junto con los primeros cubos.

Para despachar hielo:

1.Oprima el botón para seleccionar el tipo de hielo que desee.

ADVERTENCIA

Peligro de Cortaduras

Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras.

2.Sostenga un vaso resistente junto al orificio del despachador para que el hielo no caiga fuera del vaso. Presione el vaso contra la almohadilla del despachador de hielo o, si es necesario, use su dedo índice o la otra mano para presionar la almohadilla mientras sostiene el vaso junto a la abertura del despachador.

IMPORTANTE: No necesita aplicar mucha presión a la almohadilla para activar el despachador de hielo. Oprimir fuerte no hará que el despachador funcione con más rapidez o produzca mayor cantidad de hielo.

NOTA: Puede despachar hielo y agua a la misma vez. Mientras usa el botón del despachador para despachar hielo, presione el botón del despachador de WATER (Agua) para despachar agua también. Si suelta el botón del despachador de WATER (Agua) mientras presiona todavía el botón del despachador de hielo, esto no afectará el despachado.

3.Retire el vaso para detener la salida de hielo.

NOTA: El hielo puede continuar saliendo por hasta

10 segundos después de haber retirado el vaso de la almohadilla. El despachador puede continuar haciendo ruido por algunos segundos después de haber despachado.

La luz del despachador (en algunos modelos)

Cuando usted utilice el despachador, la luz se encenderá automáticamente. Si usted desea que la luz esté encendida continuamente, puede elegir ON (Encendido) o DIM (Tenue). La pantalla indica qué modo está seleccionado.

ON (Encendido): Presione LIGHT (Luz) para encender la luz del despachador.

DIM (Tenue): Presione LIGHT por segunda vez para seleccionar el modo DIM. La luz del despachador permanecerá encendida, pero con una intensidad más baja.

OFF (Apagado): Presione LIGHT por tercera vez para apagar la luz del despachador.

Las luces del despachador son del tipo LED y no se pueden cambiar. Si le parece que las luces del despachador no funcionan, vea “Solución de problemas” para obtener más información.

24

Image 24
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsInstallation Instructions Unpack the RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Location Requirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodConnect Water Supply Water PressureReverse Osmosis Water Supply Connect to Water LineUsing the Controls Complete the InstallationRefrigerator USE Crisper Humidity Control Chilled Door BinWater and Ice Dispensers Water Dispenser To Dispense WaterIce Dispenser To Dispense IceCleaning Refrigerator CareIce Maker and Storage Bin Water Filtration SystemTroubleshooting Changing the Light BulbsRefrigerator Operation Temperature and Moisture Ice and WaterAccessories Ice dispenser will not operate properlyWater is leaking from the dispenser Dispenser water is not cool enoughWater Filter Certifications Performance Data Sheets Base Grille Water Filtration SystemBase Grille Water Filtration System Base Grille Water Filtration System Base Grille Water Filtration System Maytag Major Appliance Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorRequisitos de ubicación Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaMétodo de conexión a tierra recomendado Presión del aguaConexión del suministro de agua Conexión a la línea de aguaConexión al refrigerador Estilo USO DE SU Refrigerador Uso de los controlesCómo terminar la instalación Ajuste de los controlesDepósito enfriador de la puerta Despachadores de agua y hieloDesactivación de sonidos Control del depósito enfriador de la puertaEl despachador de agua Para despachar aguaEl despachador de hielo Para despachar hieloFábrica de hielo y depósito Sistema de filtración de aguaCuidado DE SU Refrigerador LimpiezaCómo cambiar los focos Para limpiar su refrigeradorSolución DE Problemas Funcionamiento del refrigeradorTemperatura y humedad Hielo y aguaAccesorios El despachador de hielo no funciona debidamenteEl despachador de agua no funciona debidamente Hay fugas de agua del despachadorHoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Maytag Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurInstructions Dinstallation Exigences demplacementDéballage du réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Pression de leauRaccordement de la canalisation deau Raccordement à une canalisation d’eauRaccordement au réfrigérateur Style Utilisation des commandes Achever l’installationAjustement des commandes Utilisation DU RéfrigérateurCommande du compartiment fraîcheur dans la porte ConvertibleCompartiment fraîcheur dans la porte Distributeurs d’eau et de glaçonsLe distributeur deau Distribution d’eauLe distributeur de glaçons Distribution de glacePour retirer et réinstaller le bac à glaçons Remplacement du filtre à eauSystème de filtration de leau Le verrouillage du distributeur sur certains modèlesRemplacement des ampoules d’éclairage Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurTempérature et humidité Glaçons et eauAccessoires Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctementLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement De leau suinte du distributeurFeuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration deau de la grille de la baseSystème de filtration deau de la grille de la base 909 mg/L Mg/L ± 10 % 05 mg/L 97,4 Particules classe 4200 #/mL 1900 #/mL 99,9 Garantie DE Gros Appareil Ménager Maytag Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasW10214489A EN/FR PN W10214488A

W10214488A, W10214489A specifications

The Maytag W10214488A and W10214489A are essential components in modern kitchen appliances, particularly designed for Maytag dishwashers. These parts are not just replacements; they embody the brand’s commitment to ultimate performance, reliability, and user convenience, making them an integral part of the dishwashing ecosystem.

The W10214488A, often recognized as a lower spray arm, works diligently at the base of the dishwasher to ensure that water is efficiently distributed throughout the machine. Its innovative design allows it to reach every corner of the dishwasher, guaranteeing thorough cleaning of dishes, pots, and pans. This feature reduces the chance of residual food particles being left behind, which can lead to unpleasant odors and hygiene concerns.

In contrast, the W10214489A serves as the upper spray arm, designed to complement its counterpart’s performance. It utilizes advanced spray technology that generates a consistent and powerful stream of water, ensuring effective cleaning for items placed in the upper rack. This design is particularly beneficial for delicate glassware and smaller items, giving users the peace of mind that even the most fragile dishes will come out spotless and undamaged.

Both parts are crafted from high-quality materials, designed to withstand the rigorous demands of frequent use while maintaining their shape and functionality. They are engineered for easy installation, allowing homeowners to quickly replace old or malfunctioning components without the need for professional assistance. This user-friendly approach aligns with Maytag’s reputation for durability and serviceability.

Moreover, these spray arms are engineered to promote water efficiency, an essential feature in today’s environmentally conscious world. By optimizing water usage, Maytag’s designs contribute to lower utility bills while ensuring the same high-quality cleaning performance.

In essence, Maytag’s W10214488A and W10214489A embody the brand’s dedication to producing reliable, efficient, and effective home appliances. With their advanced features and user-friendly design, these components offer a solution for maintaining the cleanliness of every meal's aftermath, ensuring that users can trust their dishwasher to deliver exceptional results every time. These parts enhance the overall performance of Maytag dishwashers, ensuring that the brand remains synonymous with quality and innovation in the realm of kitchen appliances.