Maytag W10214488A, W10214489A Convertible, Compartiment fraîcheur dans la porte

Page 40

CONDITION/RAISON :

AJUSTEMENT :

 

 

RÉFRIGÉRATEUR trop tiède

Régler la commande

 

du RÉFRIGÉRATEUR

 

à un degré plus élevé

 

 

CONGÉLATEUR trop tiède/

Régler la commande

trop peu de glaçons

du CONGÉLATEUR

 

à un degré plus élevé

 

 

RÉFRIGÉRATEUR trop froid

Régler la commande

 

du RÉFRIGÉRATEUR

 

à un degré plus bas

 

 

CONGÉLATEUR trop froid

Régler la commande

 

du CONGÉLATEUR

 

à un degré plus bas

Désactivation des signaux sonores

Pour désactiver tous les signaux sonores émis par le distributeur et les commandes, appuyer simultanément sur LIGHT (lumière) et LOCK (verrouillage) pendant 3 secondes.

Pour réactiver tous les signaux sonores, appuyer de nouveau simultanément sur LIGHT (lumière) et LOCK (verrouillage) pendant 3 secondes.

REMARQUE : Sur certains modèles, l’écran d’affichage du tableau de commande du distributeur comporte une lumière qui s’éteint automatiquement lorsque les boutons de commandes n’ont pas été utilisés pendant 30 secondes ou plus. Lorsque la lumière s’éteint, on peut la réactiver sans modifier les réglages en appuyant une seule fois sur n’importe quel bouton de commande. Les sélections qui s’appliquent seront modifiées si l’on appuie de nouveau sur un bouton de commande dans les 30 secondes qui suivent la réactivation de la lumière.

Commande de température dans le tiroir

convertible

La commande peut être ajustée pour un refroidissement approprié des viandes ou des légumes. L’air à l’intérieur du contenant est refroidi pour éviter les “petits espaces” de congélation et peut être réglé pour garder les viandes aux températures de conservation de 28° à 32°F (de -2° à 0°C) recommandées par l’Office national du bétail et des viandes. Le tiroir convertible pour légumes/viande est préréglé au réglage pour viande le plus bas.

Conservation de la viande :

Régler la commande sur l'un des trois réglages MEAT (viande) pour conserver la viande à sa température de conservation optimale.

Conservation des légumes :

Régler la commande à VEG (légumes) pour conserver les légumes à leurs températures de conservation optimales.

REMARQUE : Si les aliments commencent à geler, déplacer la commande vers la gauche (moins froid). Ne pas oublier d'attendre 24 heures entre les ajustements.

Réglage de l'humidité dans le bac à légumes

(sur certains modèles)

On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes étanche. La commande peut être ajustée à n'importe quel réglage entre LOW et HIGH.

LOW/bas (ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et légumes à pelures.

HIGH/haut (fermé) pour une meilleure conservation des légumes à feuilles frais.

Compartiment fraîcheur dans la porte

(sur certains modèles)

De l'air froid du congélateur passe directement dans le compartiment de la porte du réfrigérateur situé sous les évents.

REMARQUE : Le compartiment à produits laitiers et le porte- canettes ne sont pas associés à la caractéristique Compartiment fraîcheur dans la porte.

Commande du compartiment fraîcheur dans la porte

La commande du compartiment fraîcheur se trouve sur le côté gauche du compartiment de réfrigération.

A

A. Commande du compartiment fraîcheur dans la porte

Déplacer le bouton de commande du compartiment fraîcheur vers la gauche pour réduire la circulation d'air froid dans le compartiment et le rendre ainsi moins froid.

Déplacer le bouton de commande du compartiment fraîcheur vers la droite pour augmenter la circulation d'air froid dans le compartiment et le rendre ainsi plus froid.

Distributeurs d’eau et de glaçons

(sur certains modèles)

Selon le modèle que vous avez, vous pouvez avoir une ou plusieurs des options suivantes : la capacité de choisir de la glace concassée ou des glaçons, une lumière spéciale qui s’allume lorsque vous employez le distributeur ou une option de verrouillage pour éviter la distribution involontaire.

REMARQUES :

Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du congélateur est ouverte.

Après avoir connecté le réfrigérateur à une source d’alimentation en eau, vidanger le système d’eau. Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur la plaque du distributeur d’eau pendant 5 secondes, puis relâcher pendant

5 secondes. Répéter l’opération jusqu’à ce que l’eau commence à couler. Une fois que l’eau commence à couler, répéter l’opération (appui sur la plaque du distributeur pendant 5 secondes puis relâchement pendant 5 secondes) pendant 5 minutes supplémentaires. Ceci permettra d’évacuer l’air du filtre et du système de distribution d’eau. Une vidange supplémentaire peut être nécessaire dans certains domiciles. Pendant l'évacuation de l'air du système, de l'eau peut gicler du distributeur.

40

Image 40
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsUnpack the Refrigerator Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Location Requirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodConnect Water Supply Water PressureReverse Osmosis Water Supply Connect to Water LineComplete the Installation Using the ControlsRefrigerator USE Chilled Door Bin Crisper Humidity ControlWater and Ice Dispensers Water Dispenser To Dispense WaterIce Dispenser To Dispense IceCleaning Refrigerator CareIce Maker and Storage Bin Water Filtration SystemChanging the Light Bulbs TroubleshootingRefrigerator Operation Temperature and Moisture Ice and WaterAccessories Ice dispenser will not operate properlyWater is leaking from the dispenser Dispenser water is not cool enoughWater Filter Certifications Performance Data Sheets Base Grille Water Filtration SystemBase Grille Water Filtration System Base Grille Water Filtration System Base Grille Water Filtration System Maytag Major Appliance Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorRequisitos de ubicación Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaMétodo de conexión a tierra recomendado Presión del aguaConexión a la línea de agua Conexión del suministro de aguaConexión al refrigerador Estilo USO DE SU Refrigerador Uso de los controlesCómo terminar la instalación Ajuste de los controlesDepósito enfriador de la puerta Despachadores de agua y hieloDesactivación de sonidos Control del depósito enfriador de la puertaEl despachador de agua Para despachar aguaEl despachador de hielo Para despachar hieloFábrica de hielo y depósito Sistema de filtración de aguaCuidado DE SU Refrigerador LimpiezaCómo cambiar los focos Para limpiar su refrigeradorSolución DE Problemas Funcionamiento del refrigeradorTemperatura y humedad Hielo y aguaAccesorios El despachador de hielo no funciona debidamenteEl despachador de agua no funciona debidamente Hay fugas de agua del despachadorHoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Maytag Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurInstructions Dinstallation Exigences demplacementDéballage du réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Pression de leauRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement de la canalisation deauRaccordement au réfrigérateur Style Utilisation des commandes Achever l’installationAjustement des commandes Utilisation DU RéfrigérateurCommande du compartiment fraîcheur dans la porte ConvertibleCompartiment fraîcheur dans la porte Distributeurs d’eau et de glaçonsLe distributeur deau Distribution d’eauLe distributeur de glaçons Distribution de glacePour retirer et réinstaller le bac à glaçons Remplacement du filtre à eauSystème de filtration de leau Le verrouillage du distributeur sur certains modèlesRemplacement des ampoules d’éclairage Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurTempérature et humidité Glaçons et eauAccessoires Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctementLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement De leau suinte du distributeurFeuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration deau de la grille de la baseSystème de filtration deau de la grille de la base 909 mg/L Mg/L ± 10 % 05 mg/L 97,4 Particules classe 4200 #/mL 1900 #/mL 99,9 Garantie DE Gros Appareil Ménager Maytag Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasW10214489A EN/FR PN W10214488A

W10214488A, W10214489A specifications

The Maytag W10214488A and W10214489A are essential components in modern kitchen appliances, particularly designed for Maytag dishwashers. These parts are not just replacements; they embody the brand’s commitment to ultimate performance, reliability, and user convenience, making them an integral part of the dishwashing ecosystem.

The W10214488A, often recognized as a lower spray arm, works diligently at the base of the dishwasher to ensure that water is efficiently distributed throughout the machine. Its innovative design allows it to reach every corner of the dishwasher, guaranteeing thorough cleaning of dishes, pots, and pans. This feature reduces the chance of residual food particles being left behind, which can lead to unpleasant odors and hygiene concerns.

In contrast, the W10214489A serves as the upper spray arm, designed to complement its counterpart’s performance. It utilizes advanced spray technology that generates a consistent and powerful stream of water, ensuring effective cleaning for items placed in the upper rack. This design is particularly beneficial for delicate glassware and smaller items, giving users the peace of mind that even the most fragile dishes will come out spotless and undamaged.

Both parts are crafted from high-quality materials, designed to withstand the rigorous demands of frequent use while maintaining their shape and functionality. They are engineered for easy installation, allowing homeowners to quickly replace old or malfunctioning components without the need for professional assistance. This user-friendly approach aligns with Maytag’s reputation for durability and serviceability.

Moreover, these spray arms are engineered to promote water efficiency, an essential feature in today’s environmentally conscious world. By optimizing water usage, Maytag’s designs contribute to lower utility bills while ensuring the same high-quality cleaning performance.

In essence, Maytag’s W10214488A and W10214489A embody the brand’s dedication to producing reliable, efficient, and effective home appliances. With their advanced features and user-friendly design, these components offer a solution for maintaining the cleanliness of every meal's aftermath, ensuring that users can trust their dishwasher to deliver exceptional results every time. These parts enhance the overall performance of Maytag dishwashers, ensuring that the brand remains synonymous with quality and innovation in the realm of kitchen appliances.