Kompernass KH 527 manual Turvaohjeet, Määräystenmukainen käyttö, Tämä laite on tarkoitettu

Page 16

Turvaohjeet

Välttääksesi sähköiskun aiheuttaman hengenvaaran:

Varmista, ettei moottorilohkoa, virtajohtoa tai verkkopistoketta koskaan upoteta veteen tai mui- hin nesteisiin.

Käytä laitetta ainoastaan kuivissa tiloissa, älä kos- kaan käytä sitä ulkona tai kosteassa ympäristössä.

Pidä huolta siitä, ettei virtajohto kastu konetta käytettäessä. Vedä virtajohto siten, ettei se tartu, puristu tai vaurioidu muulla tavalla.

Anna valtuutetun ammattihenkilöstön tai huolto- palvelun vaihtaa vaurioitunut verkkopistoke tai virtajohto välittömästi uuteen, jotta vaaroilta väl- tyttäisiin.

Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen. Pelkästään virran katkaiseminen ei riitä, koska laitteessa on virtaa niin kauan, kunnes pistoke ir- rotetaan pistorasiasta.

Tarkasta laitteen moitteeton kunto ennen jokaista käyttökertaa. Laitetta ei saa käyttää, jos siinä ha- vaitaan vaurioita, erityisesti moottorilohkossa tai lasisessa sekoitinosassa.

Irrota verkkopistoke välittömästi pistorasiasta, kun havaitset epätavallista ääntä tai hajua tai toi- mintahäiriön.

Ylikuumennus- ja tulipalovaarojen välttämiseksi:

Älä käytä laitetta alueella, johon aurinko paistaa suoraan tai jossa esiintyy lämpöä synnyttävien laitteiden lämpövaikutusta.

Älä koskaan täytä kiehuvia nesteitä sekoitinosaan. Anna niiden jäähtyä ensin kädenlämpöiseksi. Muutoin laite saattaa ylikuumentua ja sekoitinosan lasi haljeta!

Onnettomuus- ja loukkaantumis- vaarojen välttämiseksi:

Älä koskaan työnnä kättäsi sekoitinosaan, eten- kään sen ollessa käynnissä. Terät ovat äärimmäisen teräviä!

Älä avaa kantta, kun laite on käytössä. Muutoin elintarvikkeiden palasia voi singota ulos suurella nopeudella!

On olemassa huomattava loukkaantumisvaara, näiden koskettaessa erittäin nopeasti pyöriviä teriä!

Älä anna laitteen työskennellä ilman valvontaa, jotta voisit vaaran tullen heti reagoida.

Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun otta- matta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä ohjeita laitteen käytöstä.

Lapsia tulee valvoa, jotta varmistettaisiin, etteivät he leiki laitteella.

Määräystenmukainen käyttö

Tämä laite on tarkoitettu ...

elintarvikkeiden sekoittamiseen ja soseuttamiseen sekä jääpalojen murskaamiseen,

ainoastaan kotitalouksissa tavanomaisille määrille ja ainoastaan yksityiseen kotikäyttöön kuivissa tiloissa.

Tätä laitetta ei ole tarkoitettu ...

kovien elintarvikkeiden, kuten esim. pähkinöiden, kivien, suurten siementen tai varsien hienontami- seen,

muiden materiaalien kuin elintarvikkeiden työstä- miseen,

- 10 -

Image 16
Contents Kompernass Gmbh · Burgstrasse 21 · D-44867 Bochum Blender Page Page Page Page Useful tips Cleaning Storage Disposal Warranty and Service ImporterSafety Notices Intended UseTo avoid the risk of a potentially fatal electric shock To reduce the risk of fire or injuryTechnical data Items suppliedAppliance description UnpackingFilling when in use OperationFilling and mounting the mixer jug Selecting operating speedsCleaning Cleaning the mixerBefore starting to clean the liquidiser and its components Useful tipsAfter cleaning Cleaning the motor blockStorage Disposal Warranty and ServiceImporter Page Hyödyllisiä ohjeita Puhdistus Säilytys Hävittäminen Takuu ja huolto MaahantuojaTurvaohjeet Määräystenmukainen käyttöVälttääksesi sähköiskun aiheuttaman hengenvaaran Ylikuumennus- ja tulipalovaarojen välttämiseksiTekniset tiedot ToimituslaajuusLaitteen kuvaus Purkaminen pakkauksesta PystytysKäyttö VaroitusSekoitinosan täyttö ja asentaminen Nopeustason valitseminenHyödyllisiä ohjeita PuhdistusSekoitinosan irrottaminen VaroSäilytys HuomioMoottorilohkon puhdistaminen Puhdistuksen jälkeenMaahantuoja HävittäminenTakuu ja huolto Page Förvaring Kassering Garanti och service Importör Användbara tips RengöringSäkerhetsanvisningar Föreskriven användningFör att undvika överhettning och eldsvåda För att undvika olyckor och skadorTekniska data Leveransens omfattningBeskrivning Uppackning UppställningAnvändning VarningFylla på och montera mixerbehållaren Välja hastighetAnvändbara tips RengöringTa av mixerbehållaren AktaRengöra motorblocket FörvaringEfter rengöringen Garanti och service Importör KasseringPage Opbevaring Bortskaffelse Garanti og service Importør RengøringSikkerhedsanvisninger For at undgå livsfare på grund af elektrisk stødSådan undgår du fare for over- ophedning og brandfare Sådan undgår du fare for uheld og personskaderTekniske data UdpakningMedfølger ved køb Beskrivelse af bordblenderenBetjening Valg af hastighedstrinPåfyldning og montering af kanden Påfyldning under funktionNyttige tips RengøringAftagning af blenderkanden ForsigtigOpbevaring ObsRengøring af motorblok Efter rengøringBortskaffelse Garanti og serviceImportør Page Oppbevaring Fjerning Garanti og service Importør Nyttige henvisninger RengjøringSikkerhetshenvisninger Hensiktsmessig brukFor å unngå livsfare fra elektrisk støt For å forhindre overoppheting og brannfareTekniske spesifikasjoner Pakke ut apparatetLeveringsomfang ApparatbeskrivelseVelge hastighetstrinn Fylle i og montere blandebeholderenPåfylling under bruk Nyttige henvisninger RengjøringTa av blandebeholderen ForsiktigOppbevaring Rengjøre motorblokkenEtter rengjøring Oppbevar bordmikseren på et kjølig og tørt stedFjerning Page Χρήσιμες υποδείξεις Καθαρισμός Φύλαξη Απομάκρυνση Εγγύηση και σέρβις ΕισαγωγέαςΥποδείξεις ασφαλείας Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούςΓια την αποφυγή κινδύνου ζωής μέσω ηλεκτροπληξίας Προς αποφυγή υπερθέρμανσης και κινδύνου πυρκαγιάςΤεχνικές πληροφορίες ΑποσυσκευασίαΣύνολο αποστολής Περιγραφή συσκευήςΧειρισμός ΠροειδοποίησηΤροφοδοσία εξαρτήματος ανάμειξης και μοντάρισμα Επιλογή βαθμίδας ταχύτηταςΧρήσιμες υποδείξεις ΚαθαρισμόςΑπομάκρυνση εξαρτήματος ανάμειξης ΠροσοχήΦύλαξη Καθαρισμός μονάδας μοτέρΜετά τον καθαρισμό Παίρνετε το εξάρτημα ανάμειξης από το σώμα μοτέρΕισαγωγέας ΑπομάκρυνσηΕγγύηση και σέρβις Page Aufbewahren Entsorgen Garantie und Service Importeur Nützliche Hinweise ReinigenSicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer GebrauchUm Überhitzung und Brandgefahr zu vermeiden Um Unfall- und Verletzungsgefahr zu vermeidenTechnische Daten LieferumfangGerätebeschreibung AuspackenBedienen WarnungMixaufsatz befüllen und montieren Geschwindigkeitsstufe wählenNützliche Hinweise ReinigenMixaufsatz abnehmen VorsichtAufbewahren AchtungMotorblock reinigen Nach dem ReinigenEntsorgen Garantie und ServiceImporteur

KH 527 specifications

The Kompernass KH 527 is an innovative kitchen appliance designed to enhance culinary experiences for home cooks and enthusiasts alike. Renowned for its versatility and efficiency, this multi-functional device combines several cooking techniques in one compact design. With its advanced features, it simplifies meal preparation while encouraging creativity in the kitchen.

One of the main attributes of the Kompernass KH 527 is its impressive power output. Equipped with a powerful heating element, it ensures rapid heating and consistent cooking temperatures. This is particularly beneficial when using the appliance to sauté, steam, or stir-fry, as it allows for quick and even cooking.

Moreover, the KH 527 boasts a generous capacity, accommodating various cooking needs, whether preparing meals for a large family gathering or cooking smaller portions. Its spacious cooking chamber is designed for versatility, allowing you to cook a variety of ingredients simultaneously while maximizing efficiency.

The user-friendly interface of the KH 527 is another key feature that enhances its appeal. It is designed with intuitive controls that allow even novice cooks to operate the appliance with ease. Pre-set cooking programs, adjustable temperature settings, and a digital display contribute to a hassle-free cooking experience, taking the guesswork out of meal preparation.

In terms of safety, the Kompernass KH 527 incorporates several features to ensure peace of mind during cooking. An automatic shut-off mechanism prevents overheating, while cool-touch handles provide safe handling, even when the appliance is in use. These design elements highlight the commitment to user safety and practical functionality.

Additionally, the KH 527 is equipped with advanced technology for energy efficiency. By minimizing power consumption without compromising on performance, it aligns with modern sustainability goals, appealing to environmentally-conscious consumers.

In conclusion, the Kompernass KH 527 stands out as a multifunctional kitchen appliance that combines power, safety, and ease of use. Its combination of advanced cooking technologies, user-friendly features, and energy efficiency makes it an ideal choice for those looking to elevate their culinary skills while enjoying the convenience of modern cooking. Whether you're a seasoned chef or just starting your culinary journey, the KH 527 is designed to meet your needs, inspiring creativity and efficiency in the kitchen.