Kompernass KH 527 manual Χειρισμός, Προειδοποίηση, Τροφοδοσία εξαρτήματος ανάμειξης και μοντάρισμα

Page 50

Χειρισμός

Προειδοποίηση!

Το μοτέρ απενεργοποιείται μόλις απομακρυνθεί το εξάρτημα ανάμειξης από το σώμα μοτέρ. Τότε ίσως παραβλέπεται το γεγονός ότι το μηχάνημα είναι ακόμα ενεργοποιημένο. Στη συνέχεια το μοτέρ εκκι- νείται ξαφνικά, μόλις το εξάρτημα ανάμειξης μονταριστεί:

Για το λόγο αυτό:

Εισάγετε το βύσμα στη πρίζα μόνο μόλις το εξάρτημα ανάμειξης είναι γεμάτο εντελώς και έχει μονταριστεί με ασφάλεια.

Βεβαιώνεστε πριν από το μοντάρισμα πάντα ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη ή ότι έχει τραβηχτεί το βύσμα.

Πρώτα απενεργοποιήστε τη, τραβήξτε το βύσμα και περιμένετε για την ακινητοποίηση του μοτέρ πριν απομακρύνετε το εξάρτημα ανάμειξης.

Τροφοδοσία εξαρτήματος ανάμειξης και μοντάρισμα

Γεμίζετε το εξάρτημα ανάμειξης μόνο όταν έχει απομακρυνθεί.

Στη συνέχεια πιέστε το καπάκι καλά στο εξάρτημα ανάμειξης. Προσέχετε ώστε και το στόμιο έκχυσης να είναι ασφαλισμένο στο εξάρτημα ανάμειξης.

Εισάγετε το καπάκι πλήρωσης στο άνοιγμα καπακιού και κλείστε περοστρέφοντας το δεξιόστροφα.

Τοποθετήστε το έτοιμο γεμισμένο και ασφαλισμένο εξάρτημα ανάμειξης στο σώμα του μοτέρ. Περιστρέψτε το εξάρτημα ανάμειξης λίγο έως ότου μπορείτε να το πιέσετε προς τα κάτω. Μόνο όταν το εξάρτημα ανάμειξης έχει τοποθετηθεί σωστά και πλήρως, μπορεί να εκκινηθεί το μοτέρ.

Επιλογή βαθμίδας ταχύτητας

Όταν το εξάρτημα ανάμειξης έχει γεμίσει εντελώς και στέκεται εντελώς ασφαλισμένο στο σώμα μοτέρ, μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη συσκευή.

Θέστε το διακόπτη στη ...

– βαθμίδα 1-3

για υγρά ή μεσαίας σκληρότητας τρόφιμα, για ανάμειξη, δημιουργία πολτών και ανακάτεμα

– βαθμίδα 3-5

για πιο σκληρά τρόφιμα ή για κομμάτιασμα

– βαθμίδα Ice Crush/Clean (κοπή πάγου/ καθαρισμός)

για σύντομη, δυνατή παλμική λειτουργία π.χ. για κομμάτιασμα σε παγάκια ή για τον καθαρισμό. Ο διακόπτης δεν κουμπώνει σε αυτή τη θέση ώστε να μην υπερφορτώσει το μοτέρ. Γι' αυτό κρατάτε το διακόπτη μόνο για λίγο σε αυτή τη θέση.

Γέμισμα κατά τη λειτουργία

Προειδοποίηση!

Όταν θέλετε να γεμίσετε κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, επιτρέπεται να ανοίξετε αποκλειστικά μόνο το για αυτή την εργασία, προβλεπόμενο καπάκι πλήρωσης.

Σε καμία περίπτωση μην ανοίξετε το καπάκι. Μπορεί να πεταχτούν προς τα έξω τμήματα τροφίμων με υψηλή ταχύτητα!

Ποτέ μην εισάγετε μέσα στο εξάρτημα ανάμειξης τμήματα από μαχαιροπίρουνα ή εξαρτήματα ανάμει- ξης, όσο η συσκευή είναι σε λειτουργία. Υπάρχει αυξημένος κίνδυνος τραυματισμού όταν αυτά αγγίξουν τη λεπίδα που γυρνάει πολύ γρήγορα! Για να μπορείτε να γεμίσετε κάτι εν λειτουργία, ...

περιστρέψτε το καπάκι πλήρωσης αριστερόστροφα και βγάλτε το έξω.

Στη συνέχεια εισάγετε το καπάκι πλήρωσης πάλι στο άνοιγμα καπακιού και κλείστε περιστρέφοντας το δεξιόστροφα.

- 44 -

Image 50
Contents Kompernass Gmbh · Burgstrasse 21 · D-44867 Bochum Blender Page Page Page Page Useful tips Cleaning Storage Disposal Warranty and Service ImporterTo avoid the risk of a potentially fatal electric shock Safety NoticesIntended Use To reduce the risk of fire or injuryAppliance description Technical dataItems supplied UnpackingFilling and mounting the mixer jug Filling when in useOperation Selecting operating speedsBefore starting to clean the liquidiser and its components CleaningCleaning the mixer Useful tipsStorage Cleaning the motor blockAfter cleaning Importer Warranty and ServiceDisposal Page Hyödyllisiä ohjeita Puhdistus Säilytys Hävittäminen Takuu ja huolto MaahantuojaVälttääksesi sähköiskun aiheuttaman hengenvaaran TurvaohjeetMääräystenmukainen käyttö Ylikuumennus- ja tulipalovaarojen välttämiseksiLaitteen kuvaus Tekniset tiedotToimituslaajuus Purkaminen pakkauksesta PystytysSekoitinosan täyttö ja asentaminen KäyttöVaroitus Nopeustason valitseminenSekoitinosan irrottaminen Hyödyllisiä ohjeitaPuhdistus VaroMoottorilohkon puhdistaminen SäilytysHuomio Puhdistuksen jälkeenTakuu ja huolto HävittäminenMaahantuoja Page Förvaring Kassering Garanti och service Importör Användbara tips RengöringFör att undvika överhettning och eldsvåda SäkerhetsanvisningarFöreskriven användning För att undvika olyckor och skadorBeskrivning Tekniska dataLeveransens omfattning Uppackning UppställningFylla på och montera mixerbehållaren AnvändningVarning Välja hastighetTa av mixerbehållaren Användbara tipsRengöring AktaEfter rengöringen FörvaringRengöra motorblocket Garanti och service Importör KasseringPage Opbevaring Bortskaffelse Garanti og service Importør RengøringSådan undgår du fare for over- ophedning og brandfare SikkerhedsanvisningerFor at undgå livsfare på grund af elektrisk stød Sådan undgår du fare for uheld og personskaderMedfølger ved køb Tekniske dataUdpakning Beskrivelse af bordblenderenPåfyldning og montering af kanden BetjeningValg af hastighedstrin Påfyldning under funktionAftagning af blenderkanden Nyttige tipsRengøring ForsigtigRengøring af motorblok OpbevaringObs Efter rengøringImportør Garanti og serviceBortskaffelse Page Oppbevaring Fjerning Garanti og service Importør Nyttige henvisninger RengjøringFor å unngå livsfare fra elektrisk støt SikkerhetshenvisningerHensiktsmessig bruk For å forhindre overoppheting og brannfareLeveringsomfang Tekniske spesifikasjonerPakke ut apparatet ApparatbeskrivelsePåfylling under bruk Fylle i og montere blandebeholderenVelge hastighetstrinn Ta av blandebeholderen Nyttige henvisningerRengjøring ForsiktigEtter rengjøring OppbevaringRengjøre motorblokken Oppbevar bordmikseren på et kjølig og tørt stedFjerning Page Χρήσιμες υποδείξεις Καθαρισμός Φύλαξη Απομάκρυνση Εγγύηση και σέρβις ΕισαγωγέαςΓια την αποφυγή κινδύνου ζωής μέσω ηλεκτροπληξίας Υποδείξεις ασφαλείαςΧρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς Προς αποφυγή υπερθέρμανσης και κινδύνου πυρκαγιάςΣύνολο αποστολής Τεχνικές πληροφορίεςΑποσυσκευασία Περιγραφή συσκευήςΤροφοδοσία εξαρτήματος ανάμειξης και μοντάρισμα ΧειρισμόςΠροειδοποίηση Επιλογή βαθμίδας ταχύτηταςΑπομάκρυνση εξαρτήματος ανάμειξης Χρήσιμες υποδείξειςΚαθαρισμός ΠροσοχήΜετά τον καθαρισμό ΦύλαξηΚαθαρισμός μονάδας μοτέρ Παίρνετε το εξάρτημα ανάμειξης από το σώμα μοτέρΕγγύηση και σέρβις ΑπομάκρυνσηΕισαγωγέας Page Aufbewahren Entsorgen Garantie und Service Importeur Nützliche Hinweise ReinigenUm Überhitzung und Brandgefahr zu vermeiden SicherheitshinweiseBestimmungsgemäßer Gebrauch Um Unfall- und Verletzungsgefahr zu vermeidenGerätebeschreibung Technische DatenLieferumfang AuspackenMixaufsatz befüllen und montieren BedienenWarnung Geschwindigkeitsstufe wählenMixaufsatz abnehmen Nützliche HinweiseReinigen VorsichtMotorblock reinigen AufbewahrenAchtung Nach dem ReinigenImporteur Garantie und ServiceEntsorgen

KH 527 specifications

The Kompernass KH 527 is an innovative kitchen appliance designed to enhance culinary experiences for home cooks and enthusiasts alike. Renowned for its versatility and efficiency, this multi-functional device combines several cooking techniques in one compact design. With its advanced features, it simplifies meal preparation while encouraging creativity in the kitchen.

One of the main attributes of the Kompernass KH 527 is its impressive power output. Equipped with a powerful heating element, it ensures rapid heating and consistent cooking temperatures. This is particularly beneficial when using the appliance to sauté, steam, or stir-fry, as it allows for quick and even cooking.

Moreover, the KH 527 boasts a generous capacity, accommodating various cooking needs, whether preparing meals for a large family gathering or cooking smaller portions. Its spacious cooking chamber is designed for versatility, allowing you to cook a variety of ingredients simultaneously while maximizing efficiency.

The user-friendly interface of the KH 527 is another key feature that enhances its appeal. It is designed with intuitive controls that allow even novice cooks to operate the appliance with ease. Pre-set cooking programs, adjustable temperature settings, and a digital display contribute to a hassle-free cooking experience, taking the guesswork out of meal preparation.

In terms of safety, the Kompernass KH 527 incorporates several features to ensure peace of mind during cooking. An automatic shut-off mechanism prevents overheating, while cool-touch handles provide safe handling, even when the appliance is in use. These design elements highlight the commitment to user safety and practical functionality.

Additionally, the KH 527 is equipped with advanced technology for energy efficiency. By minimizing power consumption without compromising on performance, it aligns with modern sustainability goals, appealing to environmentally-conscious consumers.

In conclusion, the Kompernass KH 527 stands out as a multifunctional kitchen appliance that combines power, safety, and ease of use. Its combination of advanced cooking technologies, user-friendly features, and energy efficiency makes it an ideal choice for those looking to elevate their culinary skills while enjoying the convenience of modern cooking. Whether you're a seasoned chef or just starting your culinary journey, the KH 527 is designed to meet your needs, inspiring creativity and efficiency in the kitchen.