KitchenAid 2314464 Cuidado DE SU Refrigerador, Despachador de agua, Sistema de filtración de agua

Page 32

Despachador de agua

ADVERTENCIA

Peligro de Cortaduras

Use un vaso resistente para recibir hielo o agua del despachador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras.

IMPORTANTE:

Después de haber conectado el refrigerador en un suministro de agua, enjuague el sistema de agua dispensando agua en un recipiente resistente hasta que haya enjuagado y descartado de 2 a 3 galones (de 8 a 12 L) de agua, o aproximadamente por 5 minutos después de que el agua comience a salir. El agua que usted saca y descarta limpia el sistema y ayuda a despejar el aire de las líneas. A medida que sale aire de las líneas, es posible que salgan chorros de agua repentinos del despachador.

Deje que pasen varias horas para que el refrigerador se enfríe y pueda enfriar el agua.

Haga salir suficiente agua cada semana para mantener un suministro fresco.

Para despachar agua:

Hay dos botones para distribuir agua para uso con recipientes de distintos tamaños.

1.Oprima un vaso resistente contra el botón posterior o sostenga un recipiente debajo del despachador mientras oprime el botón delantero.

2.Retire el vaso o suelte el botón del frente para detener la salida del agua.

Sistema de filtración de agua

NOTA: No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para la reducción de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.

Luz de estado del filtro de agua (en algunos modelos)

La luz de estado del filtro de agua le ayudará a saber cuándo cambiar el filtro de agua. La luz cambiará de verde a amarilla. Esto le dirá que es casi tiempo de cambiar el filtro de agua. Se recomienda reemplazar el filtro de agua cuando la luz de estado cambie a rojo O cuando el flujo de agua al despachador de agua o a la fábrica de hielo disminuya sensiblemente.

Después de cambiar el filtro de agua, reajuste la luz de estado del filtro de agua. La luz de estado cambiará de rojo a verde cuando se reajuste el sistema.

Filtro de agua sin indicador (en algunos modelos)

Si su refrigerador no tiene la luz indicadora de estado, usted debe cambiar el filtro de agua cada 6 ó 9 meses según el uso. Si el flujo de agua hacia el despachador de agua o a la fábrica de hielo disminuye sensiblemente antes de que pasen 6 meses, cambie el filtro más seguido.

Uso del despachador sin el filtro de agua

Puede usar el despachador sin un filtro de agua. El agua no estará filtrada.

1.Quite el filtro de agua de la rejilla de la base.

2.Deslice la tapa del extremo del filtro y vuelva a colocar la tapa en la rejilla de la base.

IMPORTANTE: No descarte la tapa. Es parte de su refrigerador.

3.Gire la tapa hasta que quede firmemente en su lugar.

CUIDADO DE SU

REFRIGERADOR

Limpieza

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Use un limpiador no inflamable.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.

Tanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores. Limpie los derrames de inmediato.

IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas secciones, los olores que se formen en una sección pasarán a la otra. Para eliminar los olores, limpie completamente ambas secciones. Para evitar la transferencia de olores y la deshidratación de los alimentos, envuelva o tape bien los alimentos.

Para limpiar su refrigerador:

NOTA: No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para fregar, líquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos de petróleo en las partes de plástico, en el interior y en los revestimientos o juntas de la puerta. No use toallas de papel, estropajos para fregar u otros utensilios de limpieza ásperos.

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente. Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia.

3.Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero inoxidable con una esponja limpia o un paño liso y detergente suave con agua tibia.

4.No es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento normal en el hogar. Si el ambiente es particularmente grasoso o polvoriento, o si hay bastante tránsito de mascotas en el hogar, el condensador deberá limpiarse cada dos o tres meses para asegurar la máxima eficacia.

Si necesita limpiar el condensador: Quite la rejilla de la base.

32

Image 32
Contents Table of Contents / Índice / Table des matières AccessoriesRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstallation Instructions Clean Before UsingUnpack the Refrigerator Location RequirementsConnect the Water Supply Electrical RequirementsWater Supply Requirements Connect to Refrigerator Style Complete the InstallationStyle Refrigerator Doors Remove Handle Architect SeriesRemove Doors and Hinges all models Reverse Doors optional on some modelsContour Door Replace Doors and HingesFinal Steps Refrigerator doorDoor Removal Replacement StandardDoor Swing Reversal optional ContourArchitect Series Adjust the Doors Using the ControlsRefrigerator USE Door ClosingWater Dispenser Crisper Humidity ControlIce Maker Cleaning Refrigerator CareWater Filtration System Changing the Light BulbsTroubleshooting Temperature and MoistureRefrigerator Operation Ice and WaterIce cubes are hollow or small Off-taste, odor or gray color in the iceWater dispenser will not operate properly Water is dripping from the dispenserWater Filter Certifications Application Guidelines/Water Supply Parameters Product Data Sheets15 mg/L † Model WF-NLC120V Capacity 120 Gallons 454 Liters Kitchenaid Refrigerator Warranty ONE Year Limited WarrantyLifetime Limited Warranty on Door Bins and can Racks Items Kitchenaid will not PAY forSeguridad DEL Refrigerador AccesoriosLimpiador de Acero Inoxidable Filtro de repuestoInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorQuitar los materiales de empaque Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorRequisitos de ubicación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Limpiar su refrigerador antes de usarloConexión del suministro de agua Presión del aguaSuministro de agua de ósmosis inversa Conexión a la línea de aguaCómo terminar la instalación Puertas del refrigerador Cómo quitar la manija Serie ArchitectCómo quitar las puertas y las bisagras todos los modelos Puerta EstándarPuerta contorneada Cómo volver a poner la puerta y las bisagras en su lugarPasos finales Puerta del refrigeradorCambio del sentido de apertura de las puertas opcional EstándarCambio del sentido de apertura de las puertas opcional ContorneadaSerie Architect USO DE SU Refrigerador Ajuste las puertasUso de los controles Cierre de la puertaControl de humedad del cajón para Verduras Fábrica de hieloCuidado DE SU Refrigerador Despachador de aguaSistema de filtración de agua LimpiezaSolución DE Problemas Cómo cambiar los focosFuncionamiento del refrigerador Temperatura y humedadHielo y agua Hoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaModelo WF-NLC120V Capacidad de 120 galones 454 litros Garantía DEL Refrigerador DE Kitchenaid Garantía Limitada DE UN AÑOKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosAccessoires Au Canada, pour installation et service, appeler leCommander la pièce N 4396701 L200V / NL120V / NLC120V Sécurité DU RéfrigérateurInstructions Dinstallation Déballage du réfrigérateurRetirer les matériaux d’emballage Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications demplacement Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement de la canalisation deau Pression de leauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement à une canalisation d’eauAchever l’installation C D E F GPortes du réfrigérateur Enlèvement de la poignée Série ArchitectEnlèvement des portes et des charnières tous modèles Porte standardÉtapes finales Réinstallation des portes et des charnièresPorte Contour Démontage et réinstallation de la porte Inversion douverture de la porte option Série Architect Grille de la baseUtilisation des commandes Utilisation DU RéfrigérateurAjustement des portes Fermeture des portesRéglage de lhumidité dans le bac à légumes Machine à glaçonsEntretien DU Réfrigérateur Distributeur d’eauSystème de filtration de leau NettoyageRemplacement des ampoules d’éclairage DépannageFonctionnement du réfrigérateur Température et humiditéGlaçons et eau Feuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau à la grille de la baseModèle WF-NLC120V Capacité 120 gallons 454 litres Garantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie Limitée DE UN ANKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge Composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le2314464A All rights reserved

2314464 specifications

The KitchenAid 2314464 is an innovative and versatile kitchen appliance designed to elevate your cooking and baking experience. This product stands out for its robust construction, intuitive design, and a range of features that streamline food preparation.

One of the main features of the KitchenAid 2314464 is its powerful motor, which provides ample strength for mixing, kneading, and whipping. This allows users to tackle a variety of recipes, from dense bread dough to fluffy meringues, with ease and efficiency. The motor is designed to operate quietly, ensuring a pleasant kitchen environment during use.

The appliance comes equipped with a 5-quart stainless steel bowl, offering generous capacity for large batches. The bowl features a handle for easy pouring and transferring of mixtures, making it a practical choice for bakers who frequently work in larger quantities. Additionally, the bowl is dishwasher-safe, simplifying cleanup after culinary creations.

KitchenAid has incorporated a unique planetary mixing action in the 2314464, which means the beater moves in one direction while the bowl rotates in the opposite direction. This design ensures thorough mixing and eliminates the need for manual scraping of the bowl sides, making it a time-saving feature for busy cooks.

Versatility is another hallmark of the KitchenAid 2314464. It is compatible with a wide range of attachments and accessories, allowing users to explore various cooking techniques. From pasta makers to food grinders, the possibilities are endless, transforming the mixer into a multi-functional kitchen hub.

For safety, the appliance includes a tilt-head design, allowing for easy access to the bowl and beaters. This feature also enhances stability during operation, as users can lock the head in place for secure mixing. The base of the unit features suction cups that prevent slipping, further enhancing safety during use.

In terms of aesthetics, the KitchenAid 2314464 is available in multiple color options, allowing it to fit seamlessly into any kitchen decor. Its classic design not only adds a touch of elegance but also reflects the brand's commitment to quality and craftsmanship.

Overall, the KitchenAid 2314464 is a must-have for any serious home cook or baking enthusiast. With its reliable performance, impressive versatility, and user-friendly features, it is designed to inspire creativity and simplify the joys of cooking and baking.