KitchenAid 2314464 Entretien DU Réfrigérateur, Distributeur d’eau, Système de filtration de leau

Page 50

Distributeur d’eau

AVERTISSEMENT

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons ou de l'eau.

Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.

IMPORTANT :

Après avoir branché le réfrigérateur à l'alimentation en eau, vidanger le système d'eau en laissant s'écouler l'eau dans un contenant solide pour puiser et jeter 2 à 3 gallons (8 à 12 L) ou environ 5 minutes après le commencement de l'écoulement. Le processus de vidange nettoie le système d'eau et aide à dégager l'air des conduits. Pendant l’évacuation de l’air, l’eau peut gicler du distributeur.

Accorder plusieurs heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et rafraîchisse l'eau.

Puiser une quantité suffisante d'eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais.

Distribution d’eau :

Le distributeur d'eau comporte deux boutons de puisage pour l'utilisation avec des récipients de différentes tailles.

1.Appuyer un verre robuste sur le bouton arrière ou tenir un

récipient sous le distributeur tout en appuyant sur le bouton avant.

2.Retirer le verre ou relâcher le bouton avant pour arrêter la distribution.

Système de filtration de l'eau

REMARQUE : Ne pas utiliser ce produit pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui peut contenir des kystes filtrables.

Témoin lumineux de l'état du filtre à eau (sur certains modèles)

Le témoin lumineux de l'état du filtre à eau vous aidera à savoir quand changer le filtre à eau. Le témoin lumineux passera du vert au jaune. Ceci indique qu'il est presque temps de changer le filtre. Il est recommandé de remplacer le filtre à eau lorsque le témoin lumineux de l'état du filtre à eau passe au rouge OU lorsque le débit d'eau à votre distributeur ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée.

Après avoir changé le filtre à eau, régler de nouveau le témoin lumineux de l'état du filtre à eau. Le témoin lumineux de l'état du filtre passera du rouge au vert dès que le système sera réinitialisé.

Filtre à eau sans indicateur lumineux (sur certains modèles)

Si votre réfrigérateur n'est pas muni du témoin lumineux de l'état du filtre à eau, vous devez changer le filtre à eau tous les 6 à

9 mois selon l'utilisation. Si le débit d'eau au distributeur ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée avant que 6 mois ne se soient écoulés, remplacer le filtre à eau plus souvent.

Utilisation du distributeur sans filtre à eau

Il est possible de faire fonctionner le distributeur sans utiliser de filtre à eau. L'eau ne sera pas filtrée.

1.Enlever le filtre à eau de la grille de la base.

2.Faire glisser le couvercle de l'extrémité du filtre et le replacer dans la grille de la base.

IMPORTANT : Ne pas jeter le couvercle. Il fait partie de votre réfrigérateur.

3.Faire pivoter le couvercle jusqu'à ce qu'il soit bien en place.

ENTRETIEN DU

RÉFRIGÉRATEUR

Nettoyage

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections au moins une fois par mois pour empêcher une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.

IMPORTANT : Comme l’air circule entre les deux sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre. Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les odeurs. Pour empêcher le transfert d’odeurs et l’assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments.

Nettoyage de votre réfrigérateur :

REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, eau de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures et de portes ou les joints de portes. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons à récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.

3.Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal peint avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.

4.Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si l'environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacité maximum.

Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur : Retirer la grille de la base.

50

Image 50
Contents Table of Contents / Índice / Table des matières AccessoriesRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerUnpack the Refrigerator Installation InstructionsClean Before Using Location RequirementsConnect the Water Supply Electrical RequirementsWater Supply Requirements Connect to Refrigerator Style Complete the InstallationStyle Remove Doors and Hinges all models Refrigerator DoorsRemove Handle Architect Series Reverse Doors optional on some modelsFinal Steps Contour DoorReplace Doors and Hinges Refrigerator doorDoor Removal Replacement StandardDoor Swing Reversal optional ContourArchitect Series Refrigerator USE Adjust the DoorsUsing the Controls Door ClosingWater Dispenser Crisper Humidity ControlIce Maker Water Filtration System CleaningRefrigerator Care Changing the Light BulbsRefrigerator Operation TroubleshootingTemperature and Moisture Ice and WaterWater dispenser will not operate properly Ice cubes are hollow or smallOff-taste, odor or gray color in the ice Water is dripping from the dispenserWater Filter Certifications Application Guidelines/Water Supply Parameters Product Data Sheets15 mg/L † Model WF-NLC120V Capacity 120 Gallons 454 Liters Lifetime Limited Warranty on Door Bins and can Racks Kitchenaid Refrigerator WarrantyONE Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forLimpiador de Acero Inoxidable Seguridad DEL RefrigeradorAccesorios Filtro de repuestoQuitar los materiales de empaque Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorRequisitos del suministro de agua Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Limpiar su refrigerador antes de usarloSuministro de agua de ósmosis inversa Conexión del suministro de aguaPresión del agua Conexión a la línea de aguaCómo terminar la instalación Cómo quitar las puertas y las bisagras todos los modelos Puertas del refrigeradorCómo quitar la manija Serie Architect Puerta EstándarPasos finales Puerta contorneadaCómo volver a poner la puerta y las bisagras en su lugar Puerta del refrigeradorCambio del sentido de apertura de las puertas opcional EstándarCambio del sentido de apertura de las puertas opcional ContorneadaSerie Architect Uso de los controles USO DE SU RefrigeradorAjuste las puertas Cierre de la puertaControl de humedad del cajón para Verduras Fábrica de hieloSistema de filtración de agua Cuidado DE SU RefrigeradorDespachador de agua LimpiezaFuncionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasCómo cambiar los focos Temperatura y humedadHielo y agua Hoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaModelo WF-NLC120V Capacidad de 120 galones 454 litros Kitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidGarantía Limitada DE UN AÑO Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosCommander la pièce N 4396701 L200V / NL120V / NLC120V AccessoiresAu Canada, pour installation et service, appeler le Sécurité DU RéfrigérateurRetirer les matériaux d’emballage Instructions DinstallationDéballage du réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications électriques Spécifications demplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications de l’alimentation en eauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement de la canalisation deauPression de leau Raccordement à une canalisation d’eauAchever l’installation C D E F GEnlèvement des portes et des charnières tous modèles Portes du réfrigérateurEnlèvement de la poignée Série Architect Porte standardÉtapes finales Réinstallation des portes et des charnièresPorte Contour Démontage et réinstallation de la porte Inversion douverture de la porte option Série Architect Grille de la baseAjustement des portes Utilisation des commandesUtilisation DU Réfrigérateur Fermeture des portesRéglage de lhumidité dans le bac à légumes Machine à glaçonsSystème de filtration de leau Entretien DU RéfrigérateurDistributeur d’eau NettoyageFonctionnement du réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageDépannage Température et humiditéGlaçons et eau Feuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau à la grille de la baseModèle WF-NLC120V Capacité 120 gallons 454 litres Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Limitée DE UN AN Composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le2314464A All rights reserved

2314464 specifications

The KitchenAid 2314464 is an innovative and versatile kitchen appliance designed to elevate your cooking and baking experience. This product stands out for its robust construction, intuitive design, and a range of features that streamline food preparation.

One of the main features of the KitchenAid 2314464 is its powerful motor, which provides ample strength for mixing, kneading, and whipping. This allows users to tackle a variety of recipes, from dense bread dough to fluffy meringues, with ease and efficiency. The motor is designed to operate quietly, ensuring a pleasant kitchen environment during use.

The appliance comes equipped with a 5-quart stainless steel bowl, offering generous capacity for large batches. The bowl features a handle for easy pouring and transferring of mixtures, making it a practical choice for bakers who frequently work in larger quantities. Additionally, the bowl is dishwasher-safe, simplifying cleanup after culinary creations.

KitchenAid has incorporated a unique planetary mixing action in the 2314464, which means the beater moves in one direction while the bowl rotates in the opposite direction. This design ensures thorough mixing and eliminates the need for manual scraping of the bowl sides, making it a time-saving feature for busy cooks.

Versatility is another hallmark of the KitchenAid 2314464. It is compatible with a wide range of attachments and accessories, allowing users to explore various cooking techniques. From pasta makers to food grinders, the possibilities are endless, transforming the mixer into a multi-functional kitchen hub.

For safety, the appliance includes a tilt-head design, allowing for easy access to the bowl and beaters. This feature also enhances stability during operation, as users can lock the head in place for secure mixing. The base of the unit features suction cups that prevent slipping, further enhancing safety during use.

In terms of aesthetics, the KitchenAid 2314464 is available in multiple color options, allowing it to fit seamlessly into any kitchen decor. Its classic design not only adds a touch of elegance but also reflects the brand's commitment to quality and craftsmanship.

Overall, the KitchenAid 2314464 is a must-have for any serious home cook or baking enthusiast. With its reliable performance, impressive versatility, and user-friendly features, it is designed to inspire creativity and simplify the joys of cooking and baking.