KitchenAid W10322940A installation instructions Machine à glaçons et bac d’entreposage

Page 32

Distribution de glace :

1.Sélectionner le type de glace souhaité.

AVERTISSEMENT

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.

Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.

2.Appuyer un verre robuste contre la plaque du distributeur de glaçons OU placer le verre sous le distributeur de glaçons et appuyer sur le bouton du distributeur de glaçons.

Tenir le verre près de l'ouverture du distributeur pour que les glaçons ne tombent pas à côté du verre.

IMPORTANT : Il n'est pas nécessaire d'exercer une pression importante sur la plaque ou le bouton pour activer le distributeur de glaçons. Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide de glaçons ou des quantités plus grandes.

3.Retirer le verre OU relâcher le bouton pour arrêter la distribution.

REMARQUE : La distribution de glaçons peut se poursuivre pendant 10 secondes après que le verre a été éloigné de la plaque ou en relâchant le bouton. Le distributeur peut continuer à faire du bruit pendant quelques secondes après la distribution.

La lampe du distributeur

Lorsqu'on utilise le distributeur, la lampe s'allume automatiquement. Si l’on souhaite que la lumière soit constamment allumée, appuyer sur ÉCLAIRAGE sur l'écran d'affichage pour permuter entre les réglages MARCHE et ARRÊT. L’écran d’affichage indique le mode sélectionné.

MARCHE : La lumière du distributeur reste activée avec une luminosité constante.

ARRÊT : La lumière du distributeur reste éteinte, sauf lors de la distribution d'eau ou de glace.

Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être remplacées. Si les lampes du distributeur ne fonctionnent pas, voir la section “Dépannage” pour plus d'informations.

Le verrouillage du distributeur

Le distributeur peut être verrouillé pour un nettoyage facile ou pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou des animaux de compagnie.

REMARQUE : La caractéristique de verrouillage ne coupe pas le courant électrique au réfrigérateur, à la machine à glaçons ou à la lumière du distributeur. Cela désactive tout simplement les commandes et les leviers du distributeur. Pour éteindre la machine à glaçons, voir “Machine à glaçons et bac d'entreposage”.

Pour verrouiller le distributeur, appuyer sur OPTIONS, puis sur VERROUILLAGE, puis sur OUI. L’écran d’affichage confirme le verrouillage du distributeur.

Pour déverrouiller le distributeur, appuyer sur OPTIONS, puis sur VERROUILLAGE, puis sur OUI. L’écran d’affichage confirme le déverrouillage du distributeur.

Indicateur de panne de courant (sur certains modèles)

L’indicateur de panne de courant vous indique si l’alimentation électrique du réfrigérateur est interrompue pendant plus d’une heure.

Lorsque l’alimentation électrique est rétablie, une icône de coupure de courant apparaît sur l’écran d’affichage. L’affichage indique combien de temps le réfrigérateur est resté sans alimentation électrique, en utilisant des durées précises si l’horloge a été réglée.

Lorsque l’indicateur est allumé, toutes les autres fonctions du distributeur sont désactivées. Pour utiliser le distributeur, il est nécessaire de réinitialiser l’indicateur de panne de courant.

Appuyer sur RÉINITIALISATION sur l'écran d'affichage, puis sur OUI pour confirmer la réinitialisation du témoin.

Àpartir de l’écran d’accueil, il est possible de voir l’historique de coupure de courant pour le réfrigérateur. Appuyer sur OPTIONS, puis sur COUPURE DE COURANT.

Machine à glaçons et bac d’entreposage

IMPORTANT :

Vidanger le système d'approvisionnement en eau avant de mettre en marche la machine à glaçons. Voir “Distributeurs d'eau et de glaçons”.

La machine à glaçons et le bac d'entreposage se trouvent dans la partie supérieure droite du compartiment de réfrigération.

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

La machine à glaçons comporte un système d’arrêt automatique. Lorsque la machine à glaçons est en marche, les capteurs interrompent automatiquement la production de glaçons lorsque le bac à glaçons est plein. La machine à glaçons reste réglée à MARCHE et la production de glaçons reprend lorsque le bac n’est plus plein.

Pour éteindre la machine à glaçons manuellement, appuyer sur OPTIONS sur l’écran d’affichage, puis sur MACHINE À GLAÇONS. Sur l’écran suivant, appuyer à nouveau sur MACHINE

ÀGLAÇONS pour permuter entre MARCHE et ARRÊT. Lorsque la machine à glaçons est réglée à ARRÊT, elle cesse de produire des glaçons.

Dépose et réinstallation du bac d’entreposage à glaçons

Pour retirer le bac d’entreposage à glaçons :

REMARQUE : Il n’est pas nécessaire d’éteindre la machine à glaçons lorsque l’on retire le bac à glaçons.

1.Tirer sur la poignée pour déverrouiller le bac d'entreposage des glaçons.

2.Maintenir les deux côtés du bac d’entreposage des glaçons, incliner le bac vers l’avant et le soulever légèrement pour le retirer.

Pour réinstaller le bac d’entreposage à glaçons :

IMPORTANT : Le bac d’entreposage à glaçons doit être bloqué en place pour une distribution appropriée de glaçons.

1.Réinstaller le bac d'entreposage des glaçons sur la porte.

2.Faire pivoter le bac jusqu’à ce qu’il soit bien en place et le pousser vers l'arrière pour s'assurer qu'il est bien fixé.

32

Image 32
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsInstallation Instructions Clean Before UsingUnpack the Refrigerator Remove the PackagingRecommended Grounding Method Location RequirementsElectrical Requirements Water Supply Requirements Connect the Water SupplyWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyComplete the Installation Refrigerator Doors and DrawerConnect to Refrigerator Remove and Replace HandlesAdjust the Doors Replace Doors and HingesRemove and Replace Freezer Drawer Final StepsDrawer Front Removal Drawer Front Replacement Opening and Closing Doors Using the ControlsRefrigerator USE Features PhotosUSB Port Upload Photos to the DisplayTimer SettingsSlideshow MeasurementCrisper Humidity Control Water and Ice DispensersOptions To Dispense Water Measured Fill Water DispenserPower Outage Indicator on some models Pull-out TrayIce Dispenser To Dispense IceWater Filtration System Ice Maker and Storage BinWater Filter Status Light Changing the Light Bulb CleaningRefrigerator Care Troubleshooting Refrigerator OperationTemperature and Moisture Water Filter Certifications Water and ice dispenser will not operate properlyWater is leaking from the dispenser system Water from the dispenser is warmPerformance Data Sheet Application Guidelines/Water Supply ParametersKitchenaid Refrigerator Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Implied WarrantiesInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurDéballage du réfrigérateur Instructions D’INSTALLATIONExigences demplacement Méthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Pression de leauAchever l’installation Raccordement de la canalisation deauRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement au réfrigérateurEnlèvement et réinstallation des poignées Réinstallation des portes et des charnièresRetirer et réinstaller le tiroir du congélateur Portes et tiroir du réfrigérateurAjustement des portes Étapes finalesEnlèvement et réinstallation de la porte Ouverture et fermeture des portes Utilisation des commandesUtilisation DU Réfrigérateur Ajustement des commandes CaractéristiquesPort USB Télécharger des photos vers laffichage Effacer les photos de laffichage Diaporama Mesure Options VerrouillageRéglage de lhumidité dans le bac à légumes Distributeurs d’eau et de glaçonsVolumes préréglés Distribution deau remplissage mesuréPlateau coulissant Le distributeur de glaçonsMachine à glaçons et bac d’entreposage Remplacement du filtre à eau Témoin lumineux de l’état du filtre à eauSystème de filtration de leau Taux de production de glaçonsNettoyage Remplacement de l’ampoule d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur Dépannage Fonctionnement du réfrigérateurTempérature et humidité La température est trop élevéeLa température est trop basse dans le réfrigérateur Il y a une accumulation dhumidité à lintérieurLeau du distributeur est tiède Goût, odeur ou couleur grise des glaçons’eau coule du système de distribution Feuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eau intérieurKitchenaid Refrigerator Warranty W10322940A SP PN W10322941A All rights reserved