KitchenAid W10206413A, W10206412A Utilisation DU Réfrigérateur, Utilisation des commandes

Page 37

Achever l’installation

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

1.Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

2.Vider le système d’eau. Voir “Préparer le système d'eau” ou “Distributeurs d'eau et de glaçons”.

REMARQUE : Attendre 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Attendre 3 jours pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement.

UTILISATION

DU RÉFRIGÉRATEUR

Utilisation des commandes

Réglage de la commande de température et refroidissement On/Off (marche/arrêt)

Les touches de commande du réfrigérateur et du congélateur sont situées sur le panneau du distributeur.

Pour désactiver le refroidissement, appuyer simultanément pendant 3 secondes sur les touches LOCK (verrouillage) et OPTIONS. Appuyer de nouveau sur les touches LOCK et OPTIONS pour mettre en marche le refroidissement. Votre réfrigérateur et votre congélateur ne se refroidissent pas lorsque le refroidissement est désactivé.

IMPORTANT : Pour éviter le verrouillage involontaire du distributeur ou la modification d’autres réglages, veiller à appuyer sur les deux boutons exactement au même moment.

Pour votre confort, les commandes du réfrigérateur et du congélateur sont préréglées à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que les commandes sont encore préréglées au “réglage moyen”.

Pour visualiser les points de réglage, appuyer sur la touche COOLING (refroidissement) sur le panneau de commande du distributeur. Les points de réglage recommandés par l’usine sont 0°F (-18°C) pour le congélateur et 37°F (3°C) pour le réfrigérateur.

IMPORTANT :

Attendre 24 heures avant d’ajouter des aliments dans le réfrigérateur. Si on ajoute des aliments alors que le réfrigérateur n’a pas complètement refroidi, les aliments risquent de s’abîmer.

REMARQUE : Ajuster la commande sur un réglage plus élevé (plus froid) que celui qui est recommandé ne refroidira pas les compartiments plus rapidement.

Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigérateur ou le congélateur, vérifier d’abord les évents pour s’assurer qu’ils ne sont pas bloqués, avant de régler les commandes.

Les réglages préréglés devraient être corrects pour l’utilisation domestique normale. Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus sont aussi froids que vous l’aimez et lorsque la crème glacée est ferme.

Attendre au moins 24 heures entre les ajustements. Vérifier de nouveau les températures avant de procéder à d’autres ajustements.

L’écran d’affichage du tableau de commande du distributeur comporte une lumière qui s’éteint automatiquement lorsque les boutons de commandes n’ont pas été utilisés pendant

30 secondes ou plus. Lorsque la lumière s’éteint, on peut la réactiver sans modifier les réglages en appuyant une seule fois sur n’importe quel bouton de commande. Les sélections qui s’appliquent seront modifiées si l’on appuie de nouveau sur un bouton de commande dans les 30 secondes qui suivent la réactivation de la lumière.

Ajustement des commandes

Pour ajuster les points de réglage, appuyer pendant 3 secondes sur la touche COOLING (refroidissement). Lorsque le mode de réglage est activé, les points de réglage et les données d’ajustement apparaissent sur l’écran d’affichage.

REMARQUE : Pour visualiser les températures en Celsius, appuyer sur la touche FILTER (filtre) lorsque le mode de réglage est activé. Pour revenir au mode d’affichage en Fahrenheit, appuyer de nouveau sur FILTER.

Commandes du réfrigérateur

Lorsque le mode de réglage est activé, les touches LOCK (verrouillage) et OPTIONS ajustent la température du compartiment du réfrigérateur. La gamme de valeurs de réglage pour le réfrigérateur va de 33°F à 45°F (0°C à 7°C).

Appuyer sur LOCK (verrouillage) pour abaisser le point de réglage.

Appuyer sur OPTIONS pour augmenter le point de réglage.

Commandes du congélateur

Lorsque le mode de réglage est activé, les touches ICE (glace) et LIGHT (éclairage) ajustent la température du compartiment du congélateur. La gamme de valeurs de réglage pour le congélateur va de -5°F à 5°F (-21°C à -15°C).

37

Image 37
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyUnpack the Refrigerator Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Electrical Requirements Location RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodWater Pressure Connect Water SupplyReverse Osmosis Water Supply Connect to Water LineComplete the Installation Using the ControlsTemperature Control Adjustment and Cooling On/Off Refrigerator USEAdditional Features Adjusting the ControlsCondition Temperature Adjustment Crisper Humidity Control Convertible Drawer Temperature ControlChilled Door Bin Water and Ice DispensersIce Maker and Storage Bin Refrigerator Care CleaningWater Filtration System Changing the Light BulbsRefrigerator Operation TroubleshootingIce and Water Temperature and MoistureWater Filter Certifications AccessoriesWater dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserApplication Guidelines/Water Supply Parameters Performance Data SheetsBase Grille Water Filtration System Limited Warranty Kitchenaid Refrigerator WarrantyLifetime Limited Warranty on Door Bins and can Racks Items Excluded from WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Seguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorDesempaque el refrigerador Instrucciones DE InstalaciónRequisitos de ubicación Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorRequisitos del suministro de agua Requisitos eléctricosConexión del suministro de agua Abra la válvula de cierre Conexión al refrigerador EstiloUso de los controles USO DE SU RefrigeradorCómo terminar la instalación Cómo ajustar los controlesCondición Regulación DE LA Temperatura Características adicionalesControl de humedad del cajón Para verduras Control de temperatura del Cajón convertibleDepósito enfriador de la puerta Despachadores de agua y hieloFábrica de hielo y depósito Sistema de filtración de agua Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cómo cambiar los focosFuncionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasHielo y agua Temperatura y humedadEl despachador de agua no funciona debidamente AccesoriosHay fugas de agua del despachador El agua del despachador no está lo suficientemente fríaPautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía Limitada Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidExclusión DE Garantías Implícitas Sécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurExigences demplacement Instructions DinstallationDéballage du réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications de l’alimentation en eau Spécifications électriquesRaccordement de la canalisation deau Raccordement au réfrigérateur Style Achever l’installation Utilisation des commandesAjustement des commandes Utilisation DU RéfrigérateurCondition Ajustement DE LA Température Caractéristiques supplémentairesRéglage de lhumidité dans le bac à légumes Commande de température dans Le tiroir convertibleCompartiment fraîcheur dans la porte Distributeurs d’eau et de glaçonsMachine à glaçons et bac dentreposage Entretien DU Réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageSystème de filtration de leau NettoyageFonctionnement du réfrigérateur DépannageGlaçons et eau Température et humiditéLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement AccessoiresDe leau suinte du distributeur Leau du distributeur nest pas assez froideSystème de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LA PerformanceSystème de filtration deau de la grille de la base Garantie Limitée Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidW10206413A EN/FR PN W10206412A