KitchenAid 2318586 warranty Despachadores de agua y hielo

Page 21

Despachadores de agua y hielo

(en algunos modelos)

Dependiendo de su modelo, su despachador de agua y hielo puede tener una o más de las características siguientes: un indicador del nivel de agua en la charola del despachador, una luz especial que se enciende cuando usted utiliza el despachador o una opción de bloqueo para evitar que salga hielo o agua involuntariamente.

NOTAS:

El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del congelador esté abierta.

Después de haber conectado el refrigerador en un suministro de agua, enjuague el sistema de agua dispensando agua en un recipiente resistente hasta que haya enjuagado y descartado 1,5 gal. (5,4 L) de agua, o aproximadamente por 3 minutos después de que el agua comience a salir. El agua que usted saca y descarta limpia el sistema y ayuda a despejar el aire de las líneas. A medida que sale aire de las líneas, es posible que salgan chorros de agua repentinos del despachador.

Deje transcurrir 24 horas para que el refrigerador se enfríe y pueda enfriar el agua.

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos.

El despachador de agua

IMPORTANTE: Haga salir suficiente agua cada semana para mantener un suministro fresco.

Para despachar agua:

1.Oprima un vaso resistente contra la almohadilla del despachador de agua.

NOTAS:

Mientras se distribuye agua y durante 3 segundos

después de haber finalizado, la pantalla digital le mostrará cuántas onzas de agua han salido.

Para cambiar de onzas a tazas, presione y sostenga ICE (Hielo) y LOCKOUT (Bloqueo) a la vez, hasta que el despachador suene después de 3 segundos. Para cambiar de tazas a litros, presione y sostenga los botones por otros 3 segundos. Para cambiar nuevamente a onzas, repita el proceso por tercera vez.

2.Retire el vaso para detener la salida de hielo.

El despachador de hielo

El hielo se distribuye del depósito de la fábrica de hielo en el congelador cuando se presione la almohadilla del despachador. El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del congelador esté abierta. Para apagar la fábrica de hielo, vea “Fábrica de hielo y depósito”.

Su fábrica de hielo produce hielo picado y en cubos. La pantalla muestra “CRUSHED” (picado) o “CUBED” (en cubos), indicando qué tipo de hielo se seleccionó. Para cambiar el ajuste, presione el botón de ICE (Hielo) antes de despachar hielo.

Para obtener hielo picado, el hielo es triturado antes de ser despachado. Esto puede retrasar un poco la distribución del hielo picado. El ruido proveniente del triturador de hielo es normal y los trozos de hielo pueden variar en tamaño. Cuando cambie de la posición de hielo picado a cubos, caen unas onzas de hielo picado junto con los primeros cubos.

Para despachar hielo:

1.Si el depósito de hielo está ubicado en la puerta, quite la pantalla temporaria que se encuentra debajo del mismo. Vea “Fábrica de hielo y depósito”.

2.Oprima el botón para seleccionar el tipo de hielo que desee.

ADVERTENCIA

Peligro de Cortaduras

Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras.

3.Oprima con un vaso resistente la almohadilla del despachador de hielo. Sostenga el vaso junto al orificio del despachador para que el hielo no caiga fuera del vaso.

IMPORTANTE: No necesita aplicar mucha presión a la almohadilla para activar el despachador de hielo. Oprimir fuerte no hará que el despachador funcione con más rapidez o produzca mayor cantidad de hielo.

4.Retire el vaso para detener la salida de hielo.

NOTA: El hielo puede continuar saliendo por hasta

10 segundos después de haber retirado el vaso de la almohadilla. El despachador puede continuar haciendo ruido por algunos segundos después de haber despachado.

Charola del despachador con indicador de nivel de agua (en algunos modelos)

Su despachador puede incluir una pequeña charola en el fondo del mismo. Está diseñada para contener pequeños derrames y facilitar la limpieza. La charola puede quitarse del despachador y ser llevada a un lavabo para vaciarse o limpiarse.

NOTA: La charola no tiene desagüe. Cuando la charola está llena de agua y necesita ser vaciada, el pequeño indicador rojo se enciende en la parte trasera de la charola.

La luz del despachador (en algunos modelos)

Cuando usted utilice el despachador, la luz se encenderá automáticamente. Si usted desea que la luz esté encendida continuamente, puede elegir ON (Encendido) o AUTO (Automático).

ON (Encendido): Presione LIGHT (Luz) para encender la luz del despachador.

AUTO (Automático): Presione LIGHT por segunda vez para seleccionar el modo AUTO. La luz del despachador se ajustará automáticamente para ponerse más brillante a medida que la habitación se ilumine más y más tenue a medida que la habitación se oscurezca.

OFF (Apagado): Presione LIGHT por tercera vez para apagar la luz del despachador.

Las luces del despachador son del tipo LED y no se pueden cambiar. Si le parece que las luces del despachador no funcionan, fíjese si no está bloqueado el detector de luz (en el modo Automático). Para obtener más información, vea “Solución de problemas”.

21

Image 21
Contents Accessories Table of Contents / Índice / Table des matièresRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerTake off the doors Unpack the Refrigerator Installation InstructionsLocation Requirements Electrical RequirementsConnect the Water Supply Water Supply RequirementsComplete the Installation Using the ControlsAdjusting Controls Refrigerator USECrisper Humidity Control Convertible Drawer Temperature ControlChilled Door Bin Water and Ice DispensersIce Maker and Storage Bin Cleaning Refrigerator CareWater Filtration System Troubleshooting Changing the Light BulbsRefrigerator Operation Ice and Water Temperature and MoistureWater Filter Certifications New installation? Flush and fill the water systemWater dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserApplication Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsBase Grille Water Filtration System ONE Year Limited Warranty Kitchenaid Refrigerator WarrantyLifetime Limited Warranty on Door Bins and can Racks Items Kitchenaid will not PAY forAccesorios Seguridad DEL RefrigeradorLimpiador de Acero Inoxidable Cartucho del filtro de la base estándarInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Requisitos eléctricos Requisitos de ubicaciónRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoPresión del agua Conexión del suministro de aguaSuministro de agua de ósmosis inversa Conexión a la línea de aguaUso de los controles USO DE SU RefrigeradorCómo terminar la instalación Controles digitalesControl de temperatura del cajón Convertible Control de humedad del cajón para verdurasDepósito enfriador de la puerta Despachadores de agua y hielo Sistema de filtración de agua Fábrica de hielo y depósitoCuidado DE SU Refrigerador LimpiezaCómo cambiar los focos Funcionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasHielo y agua Temperatura y humedadEl despachador de agua no funciona debidamente El despachador de hielo no funciona debidamenteHay fugas de agua del despachador El agua del despachador no está lo suficientemente fríaPautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de agua Hoja DE Datos DEL ProductoSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía Limitada DE UN AÑO Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSécurité DU Réfrigérateur AccessoiresNettoyant et poli pour acier inoxydable Cartouche du filtre de la base standardDéballage du réfrigérateur Instructions DinstallationAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Enlever les portesMéthode recommandée de mise à la terre Exigences demplacementSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauPression de leau Raccordement de la canalisation d’eauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement à une canalisation d’eauAchever l’installation Utilisation des commandesCommandes numériques Ajustement des commandesRéglage de lhumidité dans le bac à légumes Commande de température dans le tiroir ConvertibleCompartiment froid de la porte Distributeurs deau et de glaçonsDistribution deau Le distributeur deauLe distributeur de glaçons Distribution de glaceMachine à glaçons et bac dentreposage Pour retirer et réinstaller le bac dentreposage de glaçonsSystème de filtration de leau Le verrouillage du distributeur sur certains modèlesEntretien DU Réfrigérateur Remplacement du filtre à eauNettoyage Filtre à eau sans indicateur lumineux sur certains modèlesRemplacement des ampoules d’éclairage DépannageFonctionnement du réfrigérateur Glaçons et eau Température et humiditéLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctementDe leau suinte du distributeur Leau du distributeur nest pas assez froideSystème de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LE ProduitSystème de filtration deau de la grille de la base Garantie Limitée DE UN AN Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge 2318586

2318586 specifications

The KitchenAid 2318586 is an exceptional kitchen appliance that exemplifies quality, versatility, and performance. This model is part of KitchenAid’s renowned lineup of kitchen products, catering to both home cooks and professional chefs who seek reliability and innovation in their culinary endeavors.

One of the standout features of the KitchenAid 2318586 is its powerful motor, which delivers an impressive performance for various mixing tasks. The robust motor ensures that even the thickest doughs and mixtures are effortlessly blended, reducing preparation time and enhancing efficiency in the kitchen. This appliance is characterized by its multiple speed settings, allowing users to customize the mixing speed according to their specific needs. Whether folding ingredients, whipping cream, or kneading bread dough, the KitchenAid 2318586 provides precision control and optimal results.

Additionally, the KitchenAid 2318586 is equipped with a 4.5-quart mixing bowl made of durable stainless steel. This generous capacity is ideal for preparing large batches of ingredients, making it perfect for family gatherings, holidays, and baking sessions. The stainless steel construction not only adds a touch of elegance to the kitchen but also ensures longevity and resistance to wear and tear.

Another notable technology featured in the KitchenAid 2318586 is the Planetary Mixing Action. This innovative design rotates the mixing attachments around the bowl, ensuring that all ingredients are thoroughly combined without the need for manual intervention. This feature guarantees even mixing and minimizes the chances of unmixed ingredients remaining at the bottom of the bowl.

The appliance also comes with a variety of mixing attachments, including a flat beater, dough hook, and wire whip. Each attachment is designed to tackle specific tasks, from beating eggs to kneading tough dough, ensuring that the user has the right tool for any recipe. The ease of switching between attachments allows for a seamless cooking experience, elevating the overall efficiency in the kitchen.

Furthermore, the KitchenAid 2318586 boasts a sleek and iconic design that complements any kitchen decor. Available in a range of colors, it can match personal styles while adding an aesthetic appeal to the countertop. With its user-friendly interface and sturdy build, the KitchenAid 2318586 is a reliable appliance that enhances the culinary experience, making it a coveted addition to kitchens around the world.

Overall, the KitchenAid 2318586 stands out for its powerful performance, innovative design, and versatile capabilities, making it an indispensable tool for cooking enthusiasts.