KitchenAid 2318586 warranty Le distributeur deau, Distribution deau, Le distributeur de glaçons

Page 36

REMARQUES :

Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du congélateur est ouverte.

Après avoir branché le réfrigérateur à l'alimentation en eau, vidanger le système d'eau en laissant s'écouler l'eau dans un récipient robuste pour puiser et jeter 1,5 gal. (5,4 L) ou pendant environ 3 minutes après le commencement de l'écoulement. Le processus de purge nettoie le circuit d'eau et aide à dégager l'air des conduits. Pendant l'évacuation de l'air, l'eau peut gicler du distributeur.

Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et refroidisse l'eau.

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.

Le distributeur d'eau

IMPORTANT : Puiser une quantité suffisante d'eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais.

Distribution d'eau :

1.Appuyer un verre résistant contre la plaque du distributeur d'eau.

REMARQUES :

Pendant le puisage de l'eau et les 3 secondes suivant l'arrêt de la distribution, l'affichage numérique indique la quantité d'eau distribuée (en onces).

Pour passer des onces aux tasses, appuyer

simultanément sur ICE et LOCKOUT jusqu'à ce que le distributeur émette un bip après 3 secondes. Pour passer des tasses aux litres, appuyer sur les boutons à nouveau pendant 3 secondes. Pour revenir aux onces, répéter la procédure une troisième fois.

2.Retirer le verre pour arrêter la distribution.

Le distributeur de glaçons

La glace tombe du bac d'entreposage de la machine à glaçons dans le congélateur lorsqu'on appuie sur la plaque du distributeur. Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du congélateur est ouverte. Pour éteindre la machine à glaçons, voir “Machine à glaçons et bac d'entreposage”.

La machine à glaçons peut produire à la fois de la glace concassée et des glaçons. L'écran affiche “CRUSHED” (concassée) ou “CUBED” (glaçons) et indique le type de glace sélectionné. Pour modifier le réglage, appuyer sur le bouton ICE (glace) avant la distribution de glace.

Pour de la glace concassée, les glaçons sont concassés avant d'être distribués. Cette action peut causer un court délai lors de la distribution de glace concassée. Le bruit du broyeur de glaçons est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier. Lorsqu'on passe du mode glace concassée au mode glaçons, quelques onces de glace concassée sont distribuées avec les premiers glaçons.

Distribution de glace :

1.Si le bac d’entreposage de glaçons est situé dans la porte, retirer l’écran protecteur temporaire situé sous le bac. Voir “Machine à glaçons et bac d’entreposage”.

2.Appuyer sur le bouton approprié pour sélectionner le type de glace désiré.

AVERTISSEMENT

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.

Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.

3.Appuyer un verre robuste contre la plaque du distributeur de glaçons. Tenir le verre près de l'ouverture du distributeur pour que les glaçons ne tombent pas à côté du verre.

IMPORTANT : Il n'est pas nécessaire d'exercer une pression importante sur la plaque pour activer le distributeur de glaçons. Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide de glaçons ou des quantités plus grandes.

4.Retirer le verre pour arrêter la distribution.

REMARQUE : La distribution de glaçons peut se poursuivre pendant 10 secondes après que le verre a été éloigné de la plaque. Le distributeur peut continuer à faire du bruit pendant quelques secondes après la distribution.

Plateau de distributeur avec indicateur du niveau d'eau (sur certains modèles)

Le distributeur peut comporter un petit plateau dans la partie inférieure du distributeur. Il est conçu pour récupérer les légers renversements et permettre un nettoyage facile. Le plateau peut être enlevé du distributeur et transporté jusqu'à l'évier pour être vidé ou nettoyé.

REMARQUE : Il n'y a pas de conduit d'écoulement dans le plateau. Lorsque le plateau est rempli d'eau et a besoin d'être vidé, un petit indicateur rouge apparaît à l'arrière du plateau.

La lampe du distributeur (sur certains modèles)

Lorsqu'on utilise le distributeur, la lampe s'allume automatiquement. Pour avoir la lumière allumée en permanence, sélectionner ON ou AUTO.

ON (marche) : Appuyer sur LIGHT (lumière) pour allumer la lampe du distributeur.

AUTO : Appuyer sur LIGHT une deuxième fois pour sélectionner le mode AUTO. La lampe du distributeur s'ajustera automatiquement pour éclairer plus ou moins en fonction de la clarté de la pièce.

OFF (arrêt) : Appuyer sur LIGHT une troisième fois pour éteindre la lampe du distributeur.

Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être remplacées. Si les lampes du distributeur ne fonctionnent pas, s'assurer que le détecteur de lumière n'est pas bloqué (en mode AUTO). Voir la section “Dépannage” pour plus d'informations.

36

Image 36
Contents Table of Contents / Índice / Table des matières AccessoriesRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerTake off the doors Installation Instructions Unpack the RefrigeratorLocation Requirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Connect the Water SupplyUsing the Controls Complete the InstallationAdjusting Controls Refrigerator USEConvertible Drawer Temperature Control Crisper Humidity ControlChilled Door Bin Water and Ice DispensersIce Maker and Storage Bin Cleaning Refrigerator CareWater Filtration System Troubleshooting Changing the Light BulbsRefrigerator Operation Temperature and Moisture Ice and WaterNew installation? Flush and fill the water system Water Filter CertificationsWater dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserProduct Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersBase Grille Water Filtration System Kitchenaid Refrigerator Warranty ONE Year Limited WarrantyLifetime Limited Warranty on Door Bins and can Racks Items Kitchenaid will not PAY forSeguridad DEL Refrigerador AccesoriosLimpiador de Acero Inoxidable Cartucho del filtro de la base estándarInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Requisitos de ubicación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoConexión del suministro de agua Presión del aguaSuministro de agua de ósmosis inversa Conexión a la línea de aguaUSO DE SU Refrigerador Uso de los controlesCómo terminar la instalación Controles digitalesControl de temperatura del cajón Convertible Control de humedad del cajón para verdurasDepósito enfriador de la puerta Despachadores de agua y hielo Fábrica de hielo y depósito Sistema de filtración de aguaCuidado DE SU Refrigerador LimpiezaCómo cambiar los focos Solución DE Problemas Funcionamiento del refrigeradorTemperatura y humedad Hielo y aguaEl despachador de hielo no funciona debidamente El despachador de agua no funciona debidamenteHay fugas de agua del despachador El agua del despachador no está lo suficientemente fríaHoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de aguaSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía DEL Refrigerador DE Kitchenaid Garantía Limitada DE UN AÑOKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosAccessoires Sécurité DU RéfrigérateurNettoyant et poli pour acier inoxydable Cartouche du filtre de la base standardInstructions Dinstallation Déballage du réfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Enlever les portesExigences demplacement Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement de la canalisation d’eau Pression de leauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement à une canalisation d’eauUtilisation des commandes Achever l’installationCommandes numériques Ajustement des commandesCommande de température dans le tiroir Convertible Réglage de lhumidité dans le bac à légumesCompartiment froid de la porte Distributeurs deau et de glaçonsLe distributeur deau Distribution deauLe distributeur de glaçons Distribution de glacePour retirer et réinstaller le bac dentreposage de glaçons Machine à glaçons et bac dentreposageSystème de filtration de leau Le verrouillage du distributeur sur certains modèlesRemplacement du filtre à eau Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Filtre à eau sans indicateur lumineux sur certains modèlesRemplacement des ampoules d’éclairage DépannageFonctionnement du réfrigérateur Température et humidité Glaçons et eauLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le distributeur deau ne fonctionne pas correctementDe leau suinte du distributeur Leau du distributeur nest pas assez froideFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration deau de la grille de la baseSystème de filtration deau de la grille de la base Garantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie Limitée DE UN ANKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge 2318586

2318586 specifications

The KitchenAid 2318586 is an exceptional kitchen appliance that exemplifies quality, versatility, and performance. This model is part of KitchenAid’s renowned lineup of kitchen products, catering to both home cooks and professional chefs who seek reliability and innovation in their culinary endeavors.

One of the standout features of the KitchenAid 2318586 is its powerful motor, which delivers an impressive performance for various mixing tasks. The robust motor ensures that even the thickest doughs and mixtures are effortlessly blended, reducing preparation time and enhancing efficiency in the kitchen. This appliance is characterized by its multiple speed settings, allowing users to customize the mixing speed according to their specific needs. Whether folding ingredients, whipping cream, or kneading bread dough, the KitchenAid 2318586 provides precision control and optimal results.

Additionally, the KitchenAid 2318586 is equipped with a 4.5-quart mixing bowl made of durable stainless steel. This generous capacity is ideal for preparing large batches of ingredients, making it perfect for family gatherings, holidays, and baking sessions. The stainless steel construction not only adds a touch of elegance to the kitchen but also ensures longevity and resistance to wear and tear.

Another notable technology featured in the KitchenAid 2318586 is the Planetary Mixing Action. This innovative design rotates the mixing attachments around the bowl, ensuring that all ingredients are thoroughly combined without the need for manual intervention. This feature guarantees even mixing and minimizes the chances of unmixed ingredients remaining at the bottom of the bowl.

The appliance also comes with a variety of mixing attachments, including a flat beater, dough hook, and wire whip. Each attachment is designed to tackle specific tasks, from beating eggs to kneading tough dough, ensuring that the user has the right tool for any recipe. The ease of switching between attachments allows for a seamless cooking experience, elevating the overall efficiency in the kitchen.

Furthermore, the KitchenAid 2318586 boasts a sleek and iconic design that complements any kitchen decor. Available in a range of colors, it can match personal styles while adding an aesthetic appeal to the countertop. With its user-friendly interface and sturdy build, the KitchenAid 2318586 is a reliable appliance that enhances the culinary experience, making it a coveted addition to kitchens around the world.

Overall, the KitchenAid 2318586 stands out for its powerful performance, innovative design, and versatile capabilities, making it an indispensable tool for cooking enthusiasts.