KitchenAid 12828154 manual Caractéristiques DU Réfrigérateur, Machineà glaçons

Page 37

Machineà glaçons

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

REMARQUE : Ne pas forcer le bras de commande en broche vers le haut ou vers le bas.

Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d’abaisser le bras de commande en broche.

REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons remplissent le bac d’entreposage de glaçons. Les glaçons soulèvent le bras de commande en broche à la position OFF (élevée).

Pour un arrêt manuel, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) et attendre le déclic pour s’assurer que la machine à glaçons ne continuera pas de fonctionner.

CARACTÉRISTIQUES DU

RÉFRIGÉRATEUR

Votre modèle peut comporter certaines ou toutes ces caractéristiques.

Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre :

Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Pour votre protection, le verre trempé est conçu pour éclater en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Un soin spécial s’impose lors de leur déplacement pour éviter l’impact d’une chute.

Taux de production de glaçons

Production normale de glaçons : La machine à glaçons devrait produire un lot complet de glaçons toutes les 3 heures. Si les glaçons ne sont pas fabriqués assez rapidement, tourner la commande du congélateur vers un chiffre plus bas (plus froid) par étapes. Attendre 24 heures et, si nécessaire, tourner graduellement la commande du congélateur au réglage le plus bas, en attendant 24 heures entre chaque augmentation.

Production de glaçons OptimIce (sur certains modèles) : La machine à glaçons devrait produire environ de 16 à 20 lots de glaçons par période de 24 heures. Si votre réfrigérateur est doté de la caractéristique de production de glaçons OptimIce, appuyer sur la touche OptimIce.

Ànoter

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.

La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la qualité de l’eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d’eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d’eau (tels que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d’eau adoucie ne peut pas être évitée, s’assurer que l’adoucisseur d’eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus de la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.

Tablettesdu réfrigérateur

Les tablettes dans votre réfrigérateur peuvent être réglées pour correspondre à vos besoins de rangement individuels.

Le remisage d’aliments semblables ensemble dans le réfrigérateur et le réglage des tablettes pour convenir à différentes hauteurs d’articles alimentaires et de contenants, permettront de trouver l’article désiré plus facilement et réduiront aussi le temps d’ouverture de la porte du réfrigérateur, ce qui économisera de l’énergie.

Tablettes coulissantes

Pour faire glisser la tablette vers l’extérieur, tirer délicatement la tablette vers soi.

Pour faire glisser la tablette vers l’intérieur, pousser la tablette jusqu’au fond.

37

Image 37
Contents BOTTOM-MOUNT Refrigerator Table DES Matières Table of ContentsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyClean Before Using Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Location RequirementsWater Supply Requirements Electrical RequirementsConnect the Water Supply Style Connect to RefrigeratorRefrigeratorDoors Base GrilleReplace Doors and Hinges Freezer DrawerRemove Drawer Replace DrawerDrawer Removal & Replacement Water System Preparation Adjustthe DoorStyle 1 Front leveling Style 2 Front and rear levelingRefrigerator USE Usingthe ControlsNormal Sounds EnsuringProper Air CirculationTo Adjust Set Point Temperatures Adjusting ControlsAdditional Control Center Features Max Cool OptimIce FeatureWaterFilter Status Light Water DispenserWater Filtration System Refrigerator FeaturesIce Maker Refrigerator ShelvesCrisper Humidity Control Temperature-Controlled DrawerCrisper and Crisper Cover Utilityor Egg Bin Freezer FeaturesFreezer Baskets Refrigerator Care Door FeaturesChanging the Light Bulb Power InterruptionsVacation and MovingCare Troubleshooting Off-taste, odor or gray color in the ice Ice maker is not producing ice or not enough iceWater dispenser will not operate properly Water flow from the dispenser decreases noticeablyDispenser water is not cool enough Temperature is too warmDivider between the two compartments is warm There is interior moisture buildupAccessories Assistance or ServiceWater Filter Certifications U.S.AApplication Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsONE Year Limited Warranty Kitchenaid Refrigerator WarrantyAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurExigences demplacement Instructions D’INSTALLATIONDéballage du réfrigérateur Enlèvement des matériaux d’emballageSpécifications de l’alimentation en eau Spécifications électriquesRaccordement dela canalisation deau Raccordement au réfrigérateur Portes du réfrigérateur Grille de la baseRéinstallation du tiroir du congélateur Remplacement de les portes et des charnièresTiroir du congélateur Enlèvement du tiroir du congélateurDémontage et réinstallation du tiroir Préparation du système d’eau Ajustementde la porteStyle 1 Nivellement avant Style 2 Nivellement avant et arrièreSonsnormaux Utilisation DU RéfrigérateurOuverture et fermeture des portes Pour s’assurer d’une circulation d’air Appropriée Commandes de température Utilisation des commandes Ajustement des réglages de commande Désactivation/activation du réfrigérateurHoliday Mode mode vacances Door Alarm avertisseur de la porteTemp Alarm alarme de dépassement de température Alarme ALSystème de filtration d’eau Distributeur d’eauTémoin lumineux de létat du filtre à eau Machineà glaçons Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettesdu réfrigérateur Réglage de l’humidité dansle bac à légumes Bacà légumesetcouvercleTiroir à température contrôlée Casierutilitaire ou oeufrier Caractéristiques DU CongélateurPaniers de congélateur Entretien DU Réfrigérateur Caractéristiques DE LA PorteRemplacement de lampoule du compartiment de réfrigération Remplacement de l’ampoule d’éclairageRemplacement de lampoule du compartiment de congélation Pannes de courantEntretien avant les vacances ou lorsd’un déménagement DépannageDéménagement Les ampoules n’éclairent pasLe moteur semble fonctionner excessivement Le plat de dégivrage contient de l’eauLe réfrigérateur semble faire trop de bruit La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou pas assezLe débit d’eau du distributeur diminue beaucoup Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bien’eau coule du distributeur ’eau du distributeur n’est pas assez froideAccessoires Assistance OU ServiceSystème de filtration d’eau intérieur Feuilles DE Données SUR LE ProduitGarantie Limitée DE UN AN Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidAll rights reserved 12828154