KitchenAid 12828154 manual Spécifications électriques, Spécifications de l’alimentation en eau

Page 27

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir la connexion électrique appropriée.

Méthode recommandée de mise à la terre

Une source d’alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 ampères CA seulement, protégée par fusibles et adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l’aide d’un commutateur. Ne pas utiliser de câble de rallonge.

REMARQUE : Avant d’exécuter tout type d’installation, nettoyage ou remplacement d’une ampoule d’éclairage, tourner la commande (du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle) à la position OFF (arrêt) et déconnecter ensuite le réfrigérateur de la source d’alimentation électrique. Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source d’alimentation électrique et mettre de nouveau la commande (du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle) au réglage désiré.

Spécifications de l’alimentation en eau

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT :

Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie.

Utiliser un tube en cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au-dessus du point de congélation.

OUTILLAGE REQUIS : Rassembler les outils et pièces

nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Tournevis à lame plate, clés plates de ⁷⁄₁₆" et ¹⁄₂" ou 2 clés à molette réglables, tourne-écrou et foret de ¹⁄₄", perceuse manuelle ou électrique (convenablement reliée à la terre).

REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs propose une trousse disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de ¹⁄₄"

(6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat,

s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de ³⁄₁₆" (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit d’eau et cause une obstruction plus facilement.

Pression de l'eau

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et 100 lb/po² (241 et 689 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appelez un plombier qualifié agréé.

Alimentation en eau par osmose inverse

IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le système d'osmose inverse et la valve d'arrivée d'eau du réfrigérateur doit être entre 35 et 100 lb/po² (241 et 689 kPa).

Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau au système doit être d'un minimum de 40 à 60 lb/po² (276 à 414 kPa).

Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure à 40 à 60 lb/po2 (276 à 414 kPa) :

Vérifier pour voir si le filtre à sédiment du système d'osmose inverse est bloqué et le remplacer si nécessaire.

Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir après une utilisation intense.

Si votre réfrigérateur a un filtre à eau, celui-ci peut réduire encore plus la pression de l'eau lorsqu'il est utilisé avec un système d'osmose inverse. Retirer le filtre à eau. Voir “Système de filtration d'eau”.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.

Raccordement dela canalisation d'eau

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).

Raccordement à une canalisation d’eau

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.

3.Trouver une canalisation d’eau froide verticale de ¹⁄₂" à 1¹⁄₄" (12,7 mm à 3,18 mm) près du réfrigérateur.

IMPORTANT :

Assurez-vous qu'il s'agit d'un conduit d'eau froide.

Un conduit horizontal fonctionnera, mais le procédé suivant doit être suivi : percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse. Ceci empêche également les sédiments qu’on trouve normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet.

27

Image 27
Contents BOTTOM-MOUNT Refrigerator Table DES Matières Table of ContentsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyLocation Requirements Installation InstructionsClean Before Using Unpack the RefrigeratorElectrical Requirements Water Supply RequirementsConnect the Water Supply Style Connect to RefrigeratorRefrigeratorDoors Base GrilleReplace Drawer Freezer DrawerReplace Doors and Hinges Remove DrawerDrawer Removal & Replacement Style 2 Front and rear leveling Adjustthe DoorWater System Preparation Style 1 Front levelingEnsuringProper Air Circulation Usingthe ControlsRefrigerator USE Normal SoundsOptimIce Feature Adjusting ControlsTo Adjust Set Point Temperatures Additional Control Center Features Max CoolWaterFilter Status Light Water DispenserRefrigerator Shelves Refrigerator FeaturesWater Filtration System Ice MakerTemperature-Controlled Drawer Crisper Humidity ControlCrisper and Crisper Cover Freezer Features Utilityor Egg BinFreezer Baskets Refrigerator Care Door FeaturesPower Interruptions Changing the Light BulbVacation and MovingCare Troubleshooting Water flow from the dispenser decreases noticeably Ice maker is not producing ice or not enough iceOff-taste, odor or gray color in the ice Water dispenser will not operate properlyThere is interior moisture buildup Temperature is too warmDispenser water is not cool enough Divider between the two compartments is warmU.S.A Assistance or ServiceAccessories Water Filter CertificationsApplication Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsONE Year Limited Warranty Kitchenaid Refrigerator WarrantyAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurEnlèvement des matériaux d’emballage Instructions D’INSTALLATIONExigences demplacement Déballage du réfrigérateurSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement dela canalisation deau Raccordement au réfrigérateur Portes du réfrigérateur Grille de la baseEnlèvement du tiroir du congélateur Remplacement de les portes et des charnièresRéinstallation du tiroir du congélateur Tiroir du congélateurDémontage et réinstallation du tiroir Style 2 Nivellement avant et arrière Ajustementde la portePréparation du système d’eau Style 1 Nivellement avantPour s’assurer d’une circulation d’air Appropriée Utilisation DU RéfrigérateurSonsnormaux Ouverture et fermeture des portesDésactivation/activation du réfrigérateur Utilisation des commandesCommandes de température Ajustement des réglages de commandeAlarme AL Door Alarm avertisseur de la porteHoliday Mode mode vacances Temp Alarm alarme de dépassement de températureDistributeur d’eau Système de filtration d’eauTémoin lumineux de létat du filtre à eau Caractéristiques DU Réfrigérateur Machineà glaçonsTablettesdu réfrigérateur Bacà légumesetcouvercle Réglage de l’humidité dansle bac à légumesTiroir à température contrôlée Caractéristiques DU Congélateur Casierutilitaire ou oeufrierPaniers de congélateur Entretien DU Réfrigérateur Caractéristiques DE LA PortePannes de courant Remplacement de l’ampoule d’éclairageRemplacement de lampoule du compartiment de réfrigération Remplacement de lampoule du compartiment de congélationLes ampoules n’éclairent pas DépannageEntretien avant les vacances ou lorsd’un déménagement DéménagementLa machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou pas assez Le plat de dégivrage contient de l’eauLe moteur semble fonctionner excessivement Le réfrigérateur semble faire trop de bruit’eau du distributeur n’est pas assez froide Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienLe débit d’eau du distributeur diminue beaucoup ’eau coule du distributeurAccessoires Assistance OU ServiceSystème de filtration d’eau intérieur Feuilles DE Données SUR LE ProduitGarantie Limitée DE UN AN Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidAll rights reserved 12828154

12828154 specifications

The KitchenAid 12828154 is a versatile and highly regarded kitchen appliance that is designed to make cooking and baking more efficient and enjoyable. Known for its robust construction and innovative features, this stand mixer is a favorite among both amateur cooks and professional chefs.

One of the standout features of the KitchenAid 12828154 is its powerful motor. With a high-performance motor capable of handling tough mixing tasks, this stand mixer can effortlessly knead dough, whip cream, and mix dense batters. The reliable motor ensures that the mixer operates smoothly, even on heavy-duty tasks, making it an essential tool for any kitchen.

This model comes equipped with a 5-quart stainless steel mixing bowl, which offers ample capacity for mixing large batches of dough or batter. The bowl is designed with a comfortable handle, allowing for easy lifting and pouring. Additionally, the stainless steel construction ensures durability and easy cleaning, making it a user-friendly option for everyday use.

Another key feature of the KitchenAid 12828154 is its 10-speed slide control. This allows for precise speed adjustments to suit various mixing needs, whether you're stirring, blending, or whipping. The flexibility in speed settings allows the user to achieve the desired consistency without overmixing or under-mixing, ensuring perfect results every time.

The mixer also comes with a variety of attachments, enhancing its versatility. These include the flat beater for mixing, the dough hook for kneading, and a wire whip for aerating mixtures. These attachments make it easy to tackle a range of recipes, from bread and pastries to cakes and frostings.

In terms of design, the KitchenAid 12828154 features a classic and sleek aesthetic that can complement any kitchen decor. Its sturdy construction and stylish finish make it a visually appealing as well as functional addition to kitchen spaces.

Moreover, the KitchenAid 12828154 is compatible with additional attachments, expanding its functionality even further. Users can easily add pasta makers, food grinders, and more, allowing for creativity and versatility in meal preparation.

Overall, the KitchenAid 12828154 is a powerful, reliable, and aesthetically pleasing stand mixer that embodies quality and performance. Its innovative features, coupled with its robust design, make it an ideal choice for anyone looking to enhance their culinary experience. Whether you're a novice or a seasoned chef, this mixer is sure to be a valuable asset in your kitchen.