KitchenAid 2200139A manual Arrivée d’eau froide, Raccordement à une canalisation d’eau

Page 38

3.Mettre la machine à glaçons en marche en ouvrant la porte du congélateur et en abaissant le levier de signal comme illustré.

4.Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. La machine à glaçons devrait ensuite produire environ 7 à 9 lots de glaçons au cours d’une période de 24 heures. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits.

Raccordement du réfrigérateur à une canalisation d’eau

Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT :

Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position d’arrêt (OFF) pour empêcher que la machine à glaçons fonctionne sans eau.

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie.

Utiliser un tube en cuivre et vérifier s’il y a des fuites.

Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au-dessus du point de congélation.

Une période d’attente allant jusqu’à 24 heures est nécessaire avant que l’appareil commence à produire des glaçons.

Outils requis :

Tournevis standard

Clés plates de ⁷⁄₁₆-po et ¹⁄₂-po ou deux clés à molette réglables

Tourne-écrou de ¹⁄₄-po

Foret de ¹⁄₄-po

Perceuse manuelle ou perceuse électrique (convenablement reliée à la terre)

REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs présente une trousse disponible avec un robinet de genre à selle de ¹⁄₄-po, un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat, s’assurer que le robinet de genre à selle est conforme à vos codes locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet de genre à selle ou de ³⁄₁₆-po de type à percer, ce qui réduit le débit d’eau et cause une obstruction plus facilement.

Arrivée d’eau froide

La valve d’entrée d’eau de la machine à glaçons comprend une rondelle de contrôle du débit, qui est utilisée comme élément de régulation de la pression d’eau. La machine à glaçons a besoin d’être connectée à une canalisation d’eau froide avec limitations de pression d’eau de 30 à 120 lb-po2. Si un problème survient, contacter la compagnie de distribution d’eau.

Raccordement à une canalisation d’eau :

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Fermer (OFF) le robinet principal d’arrivée d’eau. Ouvrir (ON) le robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.

3.Trouver une canalisation d’eau FROIDE verticale de 1,3 à 3,2 cm (¹⁄₂-po à 1¹⁄₄-po) près du réfrigérateur.

REMARQUE : Un conduit horizontal fonctionnera, mais

le procédé suivant doit être suivi : percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse. Ceci empêche également les sédiments qu’on trouve normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet d’arrêt.

4.Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion à gauche au bas à l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter une longueur de 7 pieds (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄ po de diamètre. Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

38

Image 38
Contents 2200139A Contents Table DES MatièresBefore you throw away your old refrigerator or freezer Refrigerator SafetyYour safety and the safety of others is very important Not shown in illustration above/optional on some models Parts and FeaturesOther parts and features Space Requirements Installing YourCleaning before use Removing packaging materialsRecommended Grounding Method Electrical RequirementsRemoving the Doors Please read before using the water system Water System PreparationRead all directions carefully before you begin Connecting to water lineTo a Water Source Cold Water SupplyRemoving the Door Panels Connecting to refrigeratorFactory Trim Kit Refrigerator DoorCare of Decorator Panels Installing Custom Wood PanelsReplacing the Door Panels Base Grille 27 cu. ft Freezer door Refrigerator door Panel dimensionsDoor Closing To remove the base grilleEnsuring Proper Air Circulation Using Your RefrigeratorUnderstanding Sounds You May Hear Checking airflowRefrigerator section Turn Too warm Setting the ControlsAdjusting Control Settings Storing frozen food Food Storage GuideStoring fresh food Do not use Refrigerator FeaturesIce Maker Storage Bin FreezingTo dispense ice Ice dispenserWater dispenser Dispenser light Water filter indicator lightWater Filtration Monitoring System Dispenser lock on some modelsRefrigerator Shelves Using the dispenser without the water filterOrdering replacement filters Slide-out shelves on some models Deli DrawerConvertible Vegetable/Meat Drawer and Cover Shelves and shelf framesCrisper Humidity Control Adjusting the controlCrisper and Crisper Cover To remove the crisperDoor Accessories Door RailsFreezer Basket Caring for Your RefrigeratorFreezer Shelf Refrigerator Light Bulbs Freezer Light BulbsVacations Power InterruptionsVacation and Moving Care Upper freezer light on some modelsYour refrigerator will not operate Trouble ShootingMoving Lights do not workIce maker is not producing ice Motor seems to run too muchRefrigerator seems to make too much noise Ice maker is producing too little iceWater or ice is leaking from the dispenser Ice dispenser will not operate properlyWater dispenser will not operate properly Dispenser water is not cool enoughThere is interior moisture build-up Temperature is too warmDivider between the two compartments is warm Doors will not close completelyCanada Assistance Or ServiceU.S.A For warranty information in Canada KitchenAid will not pay forWater Filter Certifications Product Data Sheet Gallons 1893 LitersVotre sécurité et celle des autres est très importante Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurAutres pièces et caractéristiques Non illustrées ci-dessus/facultatives sur certains modèlesEnlèvement des matériaux d’emballage Déballage de votre RéfrigérateurEspacement requis Nettoyage avant l’utilisationEnlèvement des portes Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Outils requisVeuillez lire avant l’installation PAS Enlever LA VIS 1, TEL QU’INDIQUÉ Dans LE SchémaArrivée d’eau froide Raccordement à une canalisation d’eauRaccordement au réfrigérateur Enlèvement des panneaux de la porte Remplacement des panneaux de porteEnsembles décoratifs De l’usine Entretien des panneaux décoratifsInstallation de panneaux en bois sur commande Grille de la baseFermeture des portes Les bruits de l’appareil que Vous pouvez entendreVérification de l’air Réglage des commandesPour s’assurer d’une Conservation des aliments frais Ajustement des réglages De contrôleGuide d’entreposage Des aliments Emballage Recommandations pour l’emballageConservation des aliments congelés Ne pas utiliserDistributeurs d’eau et De glaçons Caractéris Tiques DUBac d’entreposage de la Machine à glaçons Le distributeur de glaçonsDistribution de glaçons Le distributeur d’eauTémoin lumineux du distributeur Distribution d’eauRemplacement de la cartouche de filtre à eau Le témoin lumineux du filtre à eauUtilisation de la fontaine réfrigérée sans filtre à eau Commande de filtres de rechangeTablettes du réfrigérateur Tablettes sur roulettes sur certains modèles Casier pour petits alimentsTiroir et couvercle Convertibles pour légumes Viande Tablettes et cadres de tabletteBac à légumes et couvercle Réinstaller le bac à légumes en suivant l’ordre inversePour réinstaller le couvercle du bac à légumes Ajustement du réglageTringles dans la porte Accessoires de porteLes bacs à légumes Panier du congélateur Entretien DE VotreClayette de congélateur Nettoyage du réfrigérateurAutres conseils de nettoyage indiqués ci-dessous Lumière en arrière du tableau de commandeAmpoules d’éclairage du réfrigérateur Lumière des bacs sur certains modèles Pannes de courantAmpoules d’éclairage du congélateur Lumière au-dessous du bac à glaçonsVacances DéménagementLe plat de dégivrage contient de l’eau DépannageLes ampoules n’éclairent pas Le moteur semble fonctionner excessivementMauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons La machine à glaçons ne produit pas de glaçonsLa machine à glaçons produit trop peu de glaçons Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement’eau du distributeur n’est pas assez froide Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bien’eau ou la glace coule du distributeur Il y a une accumulation d’humidité à l’intérieur La cloison entre les deux sections est tièdeLa température est trop tiède Les portes ne se ferment pas complètementAu Canada Assistance OU ServiceAux États-Unis Garantie DE Réfrigérateur Kitchenaid Certifications DE Filtre À EAU Liters 500 gallons2200139A

2200139A specifications

The KitchenAid 2200139A is an indispensable appliance for home cooks and culinary enthusiasts who seek reliability and performance in their kitchen. This stand mixer is designed to streamline food preparation tasks, making it a go-to solution for those who frequently whip up doughs, batters, and a variety of other ingredients.

One of the main features of the KitchenAid 2200139A is its powerful 300-watt motor, designed to handle tough ingredients with ease. The tilt-head design allows for easy access to the bowl and attachments, ensuring convenience during food preparation. The mixer comes equipped with a 4.5-quart stainless steel bowl, providing ample capacity for mixing larger batches without compromising on stability or performance. The bowl is also dishwasher-safe, making cleanup a breeze.

The KitchenAid 2200139A offers ten different speed settings. This versatility allows users to mix at a slow stir to a fast whip, accommodating a wide range of tasks from kneading bread dough to whipping cream. This precision ensures that ingredients are combined perfectly, resulting in superior textures and flavors in every dish.

In addition to its powerful motor and variable speeds, this stand mixer comes with several essential attachments, including a flat beater, dough hook, and wire whip. These attachments help expand culinary possibilities, enabling users to tackle virtually any recipe. The power hub on the stand mixer allows for the connection of various optional attachments, such as pasta makers and food grinders, transforming the unit into a multifunctional culinary tool.

Another standout characteristic of the KitchenAid 2200139A is its robust construction. Built with high-quality materials, this appliance promises durability, making it suitable for everyday use. Its classic design also fits seamlessly into any kitchen decor, available in a variety of colors to match personal style preferences.

The KitchenAid 2200139A is not just about performance; it also emphasizes ease of use. The ergonomic handle and control dial are designed for comfortable operation, while the unit’s stability and low center of gravity minimize movement during mixing, providing a safe and worry-free cooking experience.

In summary, the KitchenAid 2200139A stand mixer stands out for its powerful motor, versatile speed settings, generous bowl capacity, and accessory compatibility. Its thoughtful design and durable construction make it a reliable addition to any kitchen, helping home cooks explore their culinary creativity with ease.