KitchenAid W10440541A Spécifications électriques, Préparation du plan de travail

Page 22

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Relier la cuisinière à la terre.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Si les codes en vigueur le permettent et qu’un conducteur distinct de liaison à la terre est utilisé, on recommande qu’un électricien qualifié vérifie que la liaison à la terre et la taille du conducteur de liaison à la terre sont adéquates et conformes aux prescriptions des codes locaux.

Vérifier que le raccordement à la source d’électricité et le calibre des conducteurs sont conformes aux prescriptions de la plus récente édition des normes CSA C22.1, partie 1 - Code canadien de l’électricité, et de tout code ou règlement local en vigueur.

On peut obtenir un exemplaire des normes ci-dessus auprès de :

Canadian Standards Association

178 Rexdale Blvd.

Toronto, ON M9W 1R3 CANADA

En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la cuisinière, consulter un électricien qualifié.

Spécifications électriques

Intensité nominale

pour la cuisinière*

spécifiée du cordon

 

 

d’alimentation et de la

 

 

protection du circuit

 

 

 

120/240 volts

120/208 volts

Ampères

 

 

 

8,8 - 16,5 KW

7,8 - 12,5 KW

40 ou 50**

16,6 - 22,5 KW

12,6 - 18,5 KW

50

 

 

 

*La charge NEC calculée est inférieure à la charge totale connectée indiquée sur la plaque signalétique.

**Dans le cas d’un raccordement à un circuit 50 A, utiliser avec l’ensemble un cordon d’alimentation homologué pour le service 50 A. Pour le cordon d’alimentation homologué pour le service 50 A, choisir un produit pour lequel on a spécifié l’utilisation en présence d’une ouverture de raccordement de diamètre nominal 1³⁄₈" (34,9 mm).

On recommande l’emploi de fusibles temporisés ou disjoncteurs.

Ne pas utiliser de câble de rallonge.

Préparation du plan de travail

(pour cuisinières encastrables uniquement)

Les bords latéraux de la table de cuisson de la cuisinière encastrable seront placés en chevauchement sur les extrémités du plan de travail.

Si la largeur de l’espace disponible est de 30" (76,2 cm), et si la rive avant du plan de travail est plane et à l’équerre, aucune préparation du plan de travail ne sera nécessaire.

Si le bord avant du plan de travail a été réalisé par moulage, il sera nécessaire de réaliser une surface plane de ³⁄₈" (1 cm) dans chaque angle avant de l’ouverture.

Il peut être nécessaire de tailler le carrelage du plan de travail sur ³⁄₈" (1 cm) sur chaque angle à l’avant et/ou d’aplanir un bord arrondi.

30"

(76,2 cm)³⁄₈"

(1,0 cm)

30 ¾"

(78,1 cm)

Si la largeur de l’espace disponible pour le plan de travail est de plus de 30" (76,2 cm), ajuster la dimension de ³⁄₈" (1 cm).

Il faut que le plan de travail soit horizontal. Placer un niveau sur le plan de travail; contrôler l’horizontalité transversalement, puis dans le sens avant/arrière. Si le plan de travail n’est pas horizontal, la cuisinière ne sera pas d’aplomb. Il faut que la cuisinière soit d’aplomb pour produire une performance satisfaisante.

22

Image 22
Contents W10440541A Table of Contents Table DES MatièresRange Safety Your safety and the safety of others are very importantTools and Parts Installation RequirementsLocation Requirements Mobile home installations require Mobile Home Additional Installation RequirementsProduct Dimensions Freestanding Range Slide-in RangeElectrical Requirements U.S.A. Only Cabinet DimensionsElectrical Connection If connecting to a 3-wire system If connecting to a 4-wire systemElectrical Requirements Canada Only Unpack Range Installation InstructionsCountertop Preparation Measure for Proper HeightInstall Anti-Tip Bracket Adjust Leveling LegsFreestanding Ranges Electrical Connection U.S.A. Only Power Supply CordDirect Wire Floor MountingStyle 1 Power supply cord strain relief Style 2 Direct wire strain reliefWire connection Power Supply Cord Direct Wire Installation Copper or Aluminum Wire Wire Connection Direct WireBare Wire Torque Specifications Wire Awg TorqueOn models with a storage drawer Verify Anti-Tip Bracket Is Installed EngagedOn models with a warming drawer Level Range Complete InstallationFor power supply cord-connected ranges Moving the RangeFor direct-wired ranges Sécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences demplacement Exigences DinstallationOutillage et pièces Dimensions du produit Cuisinière autoportante Cuisinière coulissanteDimensions du placard Cuisinière coulissanteSpécifications électriques Préparation du plan de travailMesures pour une hauteur appropriée Instructions DinstallationDéballage de la cuisinière Cuisinières autoportantesMontage au plancher Installation de la bride antibasculementAjuster les pieds de nivellement Montage muralSur les modèles avec tiroir de remisage Réglage de laplomb de la cuisinièreSur les modèles avec tiroir-réchaud Cuisinières alimentées par cordon d’alimentation Achever l’installationDéplacement de la cuisinière Si la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suitPour les cuisinières avec câblage direct 11/11