KitchenAid W10416762B warranty Le distributeur de glaçons, Distribution de glace

Page 41

IMPORTANT : Une faible pression en eau peut affecter la précision de cette caractéristique.

1.Appuyer sur MEASURED FILL (remplissage mesuré) pour activer la fonction. Lorsque la caractéristique est activée, l’écran Measured Fill (remplissage mesuré) apparaît sur l’afficheur.

Pour sélectionner un nouveau volume ou pour commencer la distribution d’un volume similaire, la distribution du volume actuellement sélectionné doit être terminée, ou la caractéristique Measured Fill (remplissage mesuré) doit être désactivée (soit en attendant l’arrêt automatique après

1 minute ou en appuyant sur ICE MODE [mode glaçons] pour la désactiver manuellement) puis réactivée.

Appuyer sur ICE MODE (mode glaçons) pour désactiver manuellement la caractéristique Measured Fill (remplissage mesuré).

REMARQUE : Le distributeur désactive automatiquement la fonction de remplissage mesuré après une minute d'inactivité. Lorsque la fonction Measured Fill (remplissage mesuré) est désactivée, toute modification effectuée est perdue et les réglages par défauts sont réactivés.

2.Il est possible de puiser l'eau par once, par tasse ou par litre. L'unité utilisée par défaut est l'once. Pour passer aux tasses ou aux litres, appuyer sur le bouton LIGHT (lampe).

Les volumes par défaut, minimum et maximum sont indiqués ci-dessous.

Unités

Par défaut

Minimum

Maximum

 

 

 

 

Onces

8

1

128

 

 

 

 

Tasses

1

¹/

16

 

 

 

 

Litres

0,25

0,05

4,00

 

 

 

 

3.Appuyer sur les boutons LOCK (verrouillage) et OPTIONS pour ajuster le volume tel que désiré. Le bouton LOCK (verrouillage) augmente le volume et le bouton OPTIONS le diminue.

REMARQUES :

Lorsqu’on augmente ou diminue le volume, il est possible que le tableau de commande cesse de réagir si l’on maintient un bouton de réglage appuyé pendant environ 10 secondes ou plus. Relâcher le bouton pendant environ 2 secondes et reprendre ensuite le processus de réglage.

La plupart des tasses à café (généralement 118 à 177 mL par tasse) ne sont pas de la même taille que les tasses à mesurer (237 mL). Il peut être nécessaire d'ajuster le volume pour éviter un remplissage excessif non intentionnel des tasses à café.

4.Pour puiser de l'eau, appuyer un verre robuste contre la plaque du distributeur d'eau OU placer le verre sous le distributeur d'eau et appuyer sur le bouton MEASURED FILL (remplissage mesuré).

REMARQUE : Au cours de la distribution de l'eau, l'affichage numérique procède à un décompte de la quantité d'eau qu'il reste à distribuer, en fonction du volume sélectionné. Le débit d'eau s'arrête automatiquement une fois que le volume désiré a été distribué.

5.Pour arrêter la distribution avant que la totalité du volume sélectionné ait été distribuée, écarter le verre de la plaque du distributeur OU appuyer une seconde fois sur le bouton MEASURED FILL (remplissage mesuré).

REMARQUE : Si la distribution est arrêtée avant que la totalité du volume sélectionné ait été distribuée, l'affichage numérique continue d'indiquer la quantité d'eau qu'il reste à distribuer. L'affichage s'éteindra après une minute d'inactivité.

Le distributeur de glaçons

La glace tombe du bac d'entreposage de la machine à glaçons dans le congélateur lorsqu'on appuie sur la plaque du distributeur. Pour éteindre la machine à glaçons, voir “Machine à glaçons et bac d'entreposage”.

La machine à glaçons peut produire à la fois de la glace concassée et des glaçons. Avant toute distribution de glace, sélectionner le type de glace préféré avec le bouton ICE MODE (mode glaçons).

L’écran d’affichage indique le type de glace sélectionné.

CRUSHED

CUBED

(Glace concassée)

(Glaçons)

Pour de la glace concassée, les glaçons sont concassés avant d'être distribués. Cette action peut causer un court délai lors de la distribution de glace concassée. Le bruit du broyeur de glaçons est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier. Lorsqu'on passe du mode glace concassée au mode glaçons, quelques onces de glace concassée sont distribuées avec les premiers glaçons.

Distribution de glace :

1.S'assurer que le type de glaçons désiré est bien sélectionné. Pour passer de glaçons à glace concassée, appuyer sur ICE MODE (mode glaçons).

AVERTISSEMENT

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.

Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.

2.Appuyer un verre robuste contre la plaque de distribution de glaçons. Tenir le verre près de l'ouverture du distributeur pour que les glaçons ne tombent pas à côté du verre.

IMPORTANT : Il n'est pas nécessaire d'exercer une pression importante sur la plaque pour activer le distributeur de glaçons. Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide de glaçons ou des quantités plus grandes.

3.Retirer le verre pour arrêter la distribution.

REMARQUE : La distribution de glaçons peut se poursuivre jusqu'à quelques secondes après que le verre a été éloigné de la plaque. Le distributeur peut continuer à faire du bruit pendant quelques secondes après la distribution.

41

Image 41
Contents Refrigerator User Instructions Your safety and the safety of others are very important Refrigerator SafetyInstalling the Air Filter on some models Install Air Filter on some modelsInstalling the Filter Status Indicator on some models Refrigerator USEInstalling the Status Indicator on some models Install Produce PreserverInstalling the Produce Preserver on some models Replacing the Air FilterAdjusting the Controls Using the ControlsCondition Temperature Adjustment Replacing the Produce Preserver on some modelsCrisper Humidity Control Convertible Drawer Temperature ControlAdditional Features Water and Ice Dispensers Chilled Door BinTo Dispense Water Standard Units Default Minimum MaximumTo Dispense Water Measured Fill Ice DispenserDispenser Light Ice Maker and Storage BinDispenser Lock Style Turning the Ice Maker On/OffWater Filtration System CleaningRefrigerator Care Refrigerator Operation TroubleshootingLights Ice and Water Temperature and MoistureWater Filter Certifications AccessoriesWater dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserWater Filtration System Performance Data SheetLimited Warranty Kitchenaid Refrigerator WarrantyLifetime Limited Warranty on Door Bins and can Racks Items Excluded from WarrantyPage Seguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorInstalación del filtro de aire en algunos modelos USO DE SU RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Cómo instalar el filtro de aire en algunos modelosReemplazo del filtro de aire Instalación del preservador de Alimentos frescosEn los modelos con muescas En los modelos sin muescasImportante Uso de los controlesCómo ajustar los controles Características adicionales Encendido/Apagado del enfriamientoCondición Regulación DE LA Temperatura Max Cool Frío máximo y Max Ice Hielo máximoControl de humedad del cajón Para verduras Control de temperatura del Cajón convertibleDepósito enfriador de la puerta Control del depósito enfriador de la puertaDespachadores de agua y hielo Unidades Prefijado Mínimo Máximo El despachador de hieloPara despachar hielo La luz del despachador Fábrica de hielo y depósitoEl bloqueo del despachador Estilo Para encender y apagar la fábrica de hieloCómo cambiar el filtro de agua Sistema de filtración de aguaLuz de estado del filtro de agua Limpieza Cuidado DE SU RefrigeradorLuces Para limpiar su refrigeradorFuncionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasHielo y agua Temperatura y humedadEl despachador de hielo no funciona debidamente AccesoriosEl despachador de agua no funciona debidamente Hay fugas de agua del despachadorSistema de filtración de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoGarantía Limitada Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidKitchenAid Brand Home Appliances Sécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurInstallation du filtre à air sur certains modèles Installation du filtre à air sur certains modèlesUtilisation DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurRemplacement du filtre à air Installer le sachet de conservation Pour produits fraisModèles avec encoches Modèles sans encochesAjustement des commandes Utilisation des commandesInstallation du témoin de statut sur certains modèles Refroidissement On/Off marche/arrêt Sabbath Mode mode sabbatCaractéristiques supplémentaires Condition Ajustement DE LA TempératureCommande du compartiment fraîcheur dans la porte Commande de température dans Le tiroir convertibleRéglage de lhumidité dans le bac à légumes Compartiment fraîcheur dans la porteCalibration du remplissage mesuré Rinçage du circuit d’eauLe distributeur deau Distribution deau standardUnités Par défaut Minimum Maximum Le distributeur de glaçonsDistribution de glace Machine à glaçons et bac dentreposage Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsLa lampe du distributeur Le verrouillage du distributeurTémoin lumineux de létat du filtre à eau Remplacement du filtre à eauSystème de filtration de leau Nettoyage Entretien DU RéfrigérateurLampes Nettoyage de votre réfrigérateurFonctionnement du réfrigérateur DépannageGlaçons et eau Température et humiditéDe leau suinte du distributeur AccessoiresLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement Système de filtration d’eau Feuille DE Données SUR LA PerformanceGarantie Limitée Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasW10416762B EN/FR PN W10416733B

W10416762B specifications

The KitchenAid W10416762B is a versatile and essential kitchen tool, designed to optimize your cooking experience. This innovative appliance seamlessly combines advanced kitchen technologies with user-friendly features, making it a must-have for both home chefs and culinary enthusiasts.

One of the main features of the KitchenAid W10416762B is its powerful motor, which provides exceptional mixing performance. The motor is engineered to handle a variety of tasks, from whipping cream to kneading dough, ensuring that you can tackle any recipe with ease. The appliance also boasts a range of speed settings, allowing you to customize the mixing process according to your specific needs. This flexibility means you can achieve the perfect texture and consistency for your ingredients, whether you are preparing a delicate meringue or a dense bread dough.

Another standout characteristic of the KitchenAid W10416762B is its robust construction. Built from high-quality materials, this appliance is designed to withstand the rigors of daily use in the kitchen. The durable design not only enhances its longevity but also provides stability during operation, reducing the risk of spills or accidents.

The KitchenAid W10416762B also features a generous bowl capacity, providing ample space for larger batches of ingredients. This makes it particularly beneficial for those who frequently entertain or prepare meals for large families. Additionally, the bowl is often designed with a convenient handle, making it easier to manage heavy mixtures and transfer them from the bowl to baking pans or other containers.

Moreover, the appliance is compatible with a range of attachments, allowing users to expand its functionality. Whether you're interested in making pasta, grinding meat, or slicing vegetables, the KitchenAid W10416762B can be tailored to meet your culinary needs. This adaptability makes it a versatile addition to any kitchen.

In terms of aesthetics, the KitchenAid W10416762B is often available in a variety of appealing colors and finishes, enabling it to complement any kitchen decor. Its timeless design ensures that it won't just be a kitchen tool, but also an attractive element in your culinary space.

Overall, the KitchenAid W10416762B combines power, versatility, and style, making it an excellent choice for anyone looking to elevate their cooking and baking experience. With its advanced features and durable construction, it is poised to become a staple in kitchens for years to come.