KitchenAid W10416762B warranty Utilisation des commandes, Ajustement des commandes

Page 37

REMARQUE : Pour une performance idéale, toujours utiliser les deux sachets.

1.Retirer les sachets de conservation pour produits frais de leur emballage.

CAUTION

ATTENTION

IRRITANT

IRRITANT

Read cautions on back.

Lire les mises en garde au dos.

Whirlpool Corporation, Benton Harbor MI 49022

2.Soulever le logement pour l’extraire de la languette de montage le long de la paroi.

3.Ouvrir le logement en soulevant l’arrière du sommet du logement pour l'extraire.

4.Placer les deux sachets à l’intérieur du logement puis emboîter les deux parties du logement pour le refermer.

5.Réinstaller le logement sur la languette de montage le long de la paroi.

Installation du témoin de statut (sur certains modèles)

Le sachet de conservation pour produits frais comporte un témoin de statut qui doit être activé et installé en même temps que le sachet.

MONTHS

REPLACE

1.Orienter le témoin vers le bas en le plaçant sur une surface ferme et plane.

2.Appliquer une pression sur la bulle située à l’arrière du témoin jusqu’à ce que la bulle éclate – ceci active le témoin.

3.Ouvrir le couvercle du logement du sachet de conservation pour produits frais.

4.Placer le témoin sur le sommet du logement en l’orientant vers l'extérieur.

5.Fermer le couvercle en le faisant coulisser et vérifier que le témoin est visible à travers le trou rectangulaire du couvercle.

REMARQUE : Le couvercle ne se fermera pas facilement si la bulle arrière du témoin de statut n'a pas éclaté.

Remplacement du sachet de conservation pour produits frais (sur certains modèles)

Les sachets jetables doivent être remplacés tous les 6 mois, lorsque le témoin est entièrement passé du blanc au rouge.

Pour commander des sachets de rechange, voir “Accessoires”.

1.Retirer les anciens sachets du logement du conservateur pour produits frais.

2.Retirer l’ancien témoin.

3.Installer les sachets et le témoin neufs en suivant les instructions des sections précédentes.

Utilisation des commandes

Les commandes du réfrigérateur et du congélateur se trouvent sur le tableau de distribution.

IMPORTANT : L’écran d’affichage sur le tableau de commande du distributeur s’éteint automatiquement et entre au mode “veille” lorsque les boutons de commande et les plaques de distribution n’ont pas été utilisés pendant au moins 2 minutes. Le fait d’appuyer une fois sur un bouton de commande au mode “veille” réactive uniquement l’écran d’affichage, sans modifier les réglages. Après réactivation, n’importe quel réglage peut alors être modifié. Si aucune modification n’est apportée dans les

2 minutes qui suivent, l’affichage passe de nouveau au mode “veille”.

Appuyer sur n’importe quel bouton de commande sur le tableau de distribution pour activer l'écran d’affichage. L’écran d’accueil apparaît tel qu’indiqué.

Ajustement des commandes

Pour votre confort, les commandes du réfrigérateur et du congélateur sont préréglées à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que les commandes sont encore préréglées au “réglage moyen”. Les points de réglage recommandés par l’usine sont 37°F (3°C) pour le réfrigérateur et 0°F (-18°C) pour le congélateur.

IMPORTANT :

Attendre 24 heures avant d’ajouter des aliments dans le réfrigérateur. Si on ajoute des aliments alors que le réfrigérateur n’a pas complètement refroidi, les aliments risquent de s’abîmer.

REMARQUE : Ajuster la commande sur un réglage plus froid que celui qui est recommandé ne refroidira pas les compartiments plus rapidement.

Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigérateur ou le congélateur, vérifier d’abord les évents pour s’assurer qu’ils ne sont pas bloqués, avant de régler les commandes.

Les réglages préréglés devraient être corrects pour l’utilisation domestique normale. Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus sont aussi froids que vous l’aimez et lorsque la crème glacée est ferme.

Attendre au moins 24 heures entre les ajustements. Vérifier de nouveau les températures avant de procéder à d’autres ajustements.

Pour visualiser et ajuster les points de réglage, appuyer pendant 3 secondes sur la touche TEMPERATURE (température). Lorsque le mode de réglage est activé, les données d’ajustement apparaissent sur l’écran d’affichage.

37

Image 37
Contents Refrigerator User Instructions Your safety and the safety of others are very important Refrigerator SafetyInstalling the Air Filter on some models Install Air Filter on some modelsInstalling the Filter Status Indicator on some models Refrigerator USEInstalling the Status Indicator on some models Install Produce PreserverInstalling the Produce Preserver on some models Replacing the Air FilterAdjusting the Controls Using the ControlsCondition Temperature Adjustment Replacing the Produce Preserver on some modelsAdditional Features Convertible Drawer Temperature ControlCrisper Humidity Control Water and Ice Dispensers Chilled Door BinTo Dispense Water Standard Units Default Minimum MaximumTo Dispense Water Measured Fill Ice DispenserDispenser Light Ice Maker and Storage BinDispenser Lock Style Turning the Ice Maker On/OffRefrigerator Care CleaningWater Filtration System Lights TroubleshootingRefrigerator Operation Ice and Water Temperature and MoistureWater Filter Certifications AccessoriesWater dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserWater Filtration System Performance Data SheetLimited Warranty Kitchenaid Refrigerator WarrantyLifetime Limited Warranty on Door Bins and can Racks Items Excluded from WarrantyPage Seguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorInstalación del filtro de aire en algunos modelos USO DE SU RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Cómo instalar el filtro de aire en algunos modelosReemplazo del filtro de aire Instalación del preservador de Alimentos frescosEn los modelos con muescas En los modelos sin muescasCómo ajustar los controles Uso de los controlesImportante Características adicionales Encendido/Apagado del enfriamientoCondición Regulación DE LA Temperatura Max Cool Frío máximo y Max Ice Hielo máximoControl de humedad del cajón Para verduras Control de temperatura del Cajón convertibleDepósito enfriador de la puerta Control del depósito enfriador de la puertaDespachadores de agua y hielo Para despachar hielo El despachador de hieloUnidades Prefijado Mínimo Máximo La luz del despachador Fábrica de hielo y depósitoEl bloqueo del despachador Estilo Para encender y apagar la fábrica de hieloLuz de estado del filtro de agua Sistema de filtración de aguaCómo cambiar el filtro de agua Limpieza Cuidado DE SU RefrigeradorLuces Para limpiar su refrigeradorFuncionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasHielo y agua Temperatura y humedadEl despachador de hielo no funciona debidamente AccesoriosEl despachador de agua no funciona debidamente Hay fugas de agua del despachadorSistema de filtración de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoGarantía Limitada Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidKitchenAid Brand Home Appliances Sécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurInstallation du filtre à air sur certains modèles Installation du filtre à air sur certains modèlesUtilisation DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurRemplacement du filtre à air Installer le sachet de conservation Pour produits fraisModèles avec encoches Modèles sans encochesInstallation du témoin de statut sur certains modèles Utilisation des commandesAjustement des commandes Refroidissement On/Off marche/arrêt Sabbath Mode mode sabbatCaractéristiques supplémentaires Condition Ajustement DE LA TempératureCommande du compartiment fraîcheur dans la porte Commande de température dans Le tiroir convertibleRéglage de lhumidité dans le bac à légumes Compartiment fraîcheur dans la porteCalibration du remplissage mesuré Rinçage du circuit d’eauLe distributeur deau Distribution deau standardDistribution de glace Le distributeur de glaçonsUnités Par défaut Minimum Maximum Machine à glaçons et bac dentreposage Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsLa lampe du distributeur Le verrouillage du distributeurSystème de filtration de leau Remplacement du filtre à eauTémoin lumineux de létat du filtre à eau Nettoyage Entretien DU RéfrigérateurLampes Nettoyage de votre réfrigérateurFonctionnement du réfrigérateur DépannageGlaçons et eau Température et humiditéLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement AccessoiresDe leau suinte du distributeur Système de filtration d’eau Feuille DE Données SUR LA PerformanceGarantie Limitée Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasW10416762B EN/FR PN W10416733B

W10416762B specifications

The KitchenAid W10416762B is a versatile and essential kitchen tool, designed to optimize your cooking experience. This innovative appliance seamlessly combines advanced kitchen technologies with user-friendly features, making it a must-have for both home chefs and culinary enthusiasts.

One of the main features of the KitchenAid W10416762B is its powerful motor, which provides exceptional mixing performance. The motor is engineered to handle a variety of tasks, from whipping cream to kneading dough, ensuring that you can tackle any recipe with ease. The appliance also boasts a range of speed settings, allowing you to customize the mixing process according to your specific needs. This flexibility means you can achieve the perfect texture and consistency for your ingredients, whether you are preparing a delicate meringue or a dense bread dough.

Another standout characteristic of the KitchenAid W10416762B is its robust construction. Built from high-quality materials, this appliance is designed to withstand the rigors of daily use in the kitchen. The durable design not only enhances its longevity but also provides stability during operation, reducing the risk of spills or accidents.

The KitchenAid W10416762B also features a generous bowl capacity, providing ample space for larger batches of ingredients. This makes it particularly beneficial for those who frequently entertain or prepare meals for large families. Additionally, the bowl is often designed with a convenient handle, making it easier to manage heavy mixtures and transfer them from the bowl to baking pans or other containers.

Moreover, the appliance is compatible with a range of attachments, allowing users to expand its functionality. Whether you're interested in making pasta, grinding meat, or slicing vegetables, the KitchenAid W10416762B can be tailored to meet your culinary needs. This adaptability makes it a versatile addition to any kitchen.

In terms of aesthetics, the KitchenAid W10416762B is often available in a variety of appealing colors and finishes, enabling it to complement any kitchen decor. Its timeless design ensures that it won't just be a kitchen tool, but also an attractive element in your culinary space.

Overall, the KitchenAid W10416762B combines power, versatility, and style, making it an excellent choice for anyone looking to elevate their cooking and baking experience. With its advanced features and durable construction, it is poised to become a staple in kitchens for years to come.