KitchenAid KUDE70FVSS0 warranty Conservez CES Instructions

Page 14

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes :

Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle.

N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.

Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recommandés pour lave-vaisselle et les garder hors de la portée des enfants.

Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :

1)Placer les objets coupants de façon qu’ils ne puissent endommager le joint de la porte; et

2)Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne pas vous couper.

Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils ne soient marqués “Peut aller au lave-vaisselle” ou l’équivalent. Si l’article ne porte aucune indication, vérifier auprès du fabricant.

Ne pas toucher l’élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après.

Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux de l’enceinte ne sont pas en place.

Ne pas jouer avec les commandes.

Ne pas abuser, vous asseoir ni monter sur la porte, le couvercle ou les paniers du lave-vaisselle.

Pour éviter tout risque d’accident, ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.

Sous certaines conditions, de l’hydrogène peut se former dans un réseau d’eau chaude inutilisé depuis deux semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIBLE. Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé depuis un certain temps, laisser couler l’eau chaude des robinets pendant quelques minutes avant de faire fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesure permettra à l’hydrogène de s’évaporer. Ce gaz étant inflammable, ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période.

Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux lave-vaisselle.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un

compétent ou un représentant de service si vous avez

cordon :

des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la

Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un

terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-

vaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer

mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre

une prise appropriée par un électricien compétent.

réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le

Pour un lave-vaisselle branché en permanence :

moins de résistance pour le courant électrique. Le lave-

vaisselle est équipé d'un cordon avec un conducteur pour

Le lave-vaisselle doit être branché à un système

relier les appareils à la terre. La fiche doit être branchée

d'installation électrique permanent en métal relié à la

sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre

terre, ou un conducteur pour relier les appareils à la terre

conformément aux codes et règlements locaux.

doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché

AVERTISSEMENT : La connexion incorrecte du

à une borne pour relier les appareils à la terre ou au

conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer

cordon d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.

 

le risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé.

Ne pas appuyer sur la porte ouverte.

Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.

2

Image 14
Contents Dishwasher User Instructions For a grounded, cord-connected dishwasher For a permanently connected dishwasherStep Quick StepsDishwasher Use Select Options options vary by model Cycle and Option DescriptionsSelect a Cycle cycles vary by model Start or Resume a CycleControls Cycle Status Control Purpose Comments To start or resume a wash cycleDishwasher Features To replace the rack Recommended Time Interval to Clean Your FilterFiltration System Culinary Tool RackDishwasher Care Very Hard Water Filter Reinstallation InstructionsCleaning Instructions Filter Removal InstructionsTroubleshooting Did not sanitize Dishes in the Proscrub wash are not cleanFood soils remain on dishes Damage to dishwareItems Excluded from Warranty Limited WarrantyLifetime Limited Warranty on Stainless Steel TUB This limited warranty does not coverW10208709A SP PN W10208710A Instructions Dutilisation DU LAVE-VAISSELLE Sécurité du lave-vaisselleConservez CES Instructions Étape Étapes rapidesUtilisation du lave-vaisselle Préparer et charger le lave-vaisselleCommencer ou reprendre un programme Description des programmes et des optionsVerser l’agent de rinçage Pro Programme + DuréeCe programme ne sèche pas 015 Aucune Panier à ustensiles Culinary Caddy Caractéristiques du lave-vaisselleDes Support de tasses et de verres à pied SURE-HOLD Filet SURE-HOLDpour petits articlesPanier intermédiaire réglable à 2 positions Tiges flexibles FLEXI-FOLD DownEau très dure Intervalles DE Nettoyage Recommandés Pour LES FiltresSystème de filtration Dépose du filtreDépannage Nettoyage Réinstallation des filtresEntretien du lave-vaisselle Nettoyage du lave-vaisselleIl reste de leau dans la cuve/pas de vidange Le lave-vaisselle ne sèche pas la vaissellePas de remplissage OdeursGarantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie Limitée À VIE SUR LA Cuve EN Acier InoxydableKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge