KitchenAid KUDE70FVSS0 warranty Garantie Limitée À VIE SUR LA Cuve EN Acier Inoxydable

Page 24

GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LA CUVE EN ACIER INOXYDABLE

Pendant la durée de vie du produit, à compter de la date d'achat, lorsque votre gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main- d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui étaient déjà présents lors de l’achat de ce gros appareil ménager : cuve en acier inoxydable.

KITCHENAID NE PRENDRA PAS EN CHARGE

La présente garantie limitée ne couvre pas :

1.Les pièces de rechange ou la main d’oeuvre lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées.

2.Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

3.Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Ces pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

4.Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par KitchenAid.

5.Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, les fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.

6.Toute perte d'aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

7.Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

8.Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

9.Les frais de déplacement et de transport pour le service de produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région éloignée où un service d’entretien KitchenAid autorisé n’est pas disponible.

10.La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies par KitchenAid.

11.Les pièces de rechange ou la main-d’ouvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certaines juridictions ne permettent pas de limitation de la durée des dommages fortuits ou indirects, ou les limitations de la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que ces limitations peuvent ne pas s'appliquer dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à une autre.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. KITCHENAID N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, de sorte que ces exclusions ou limitations peuvent ne pas s'appliquer dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à une autre.

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si

une autre garantie s'applique.

3/08

Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur le produit ou consulter la FAQ (Foire aux questions), aux É.-U., visitez notre site Web www.kitchenaid.com Au Canada, visitez notre site Web www.kitchenaid.ca

Si vous n'avez pas accès à Internet et que vous avez besoin d'assistance pour l'utilisation de votre produit ou souhaitez obtenir un rendez-vous de service, communiquez avec KitchenAid au numéro ci-dessous.

Préparez vos numéros de modèle et de série au complet. Vous trouverez vos numéros de modèle et de série sur l’étiquette située près de la porte sur le côté droit ou gauche, à l’intérieur du lave-vaisselle.

Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-422-1230. Au Canada, composez le 1-800-807-6777.

Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à l'adresse ci-dessous :

Aux É.-U. :

Au Canada :

KitchenAid Brand Home Appliances

KitchenAid Brand Home Appliances

Customer eXperience Center

Customer eXperience Centre

553 Benson Road

1901 Minnesota Court

Benton Harbor, MI 49022-2692

Mississauga, Ontario L5N 3A7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.

Veuillez conserver ces Instructions d'utilisation, ainsi que le numéro de modèle pour référence ultérieure.

W10208709A

SP PN W10208710A

© 2008 Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada

11/08 Imprimé aux É.-U.

Image 24
Contents Dishwasher User Instructions For a grounded, cord-connected dishwasher For a permanently connected dishwasherQuick Steps Dishwasher UseStep Cycle and Option Descriptions Select a Cycle cycles vary by modelSelect Options options vary by model Start or Resume a CycleControls Cycle Status Control Purpose Comments To start or resume a wash cycleDishwasher Features Recommended Time Interval to Clean Your Filter Filtration SystemTo replace the rack Culinary Tool RackVery Hard Water Filter Reinstallation Instructions Cleaning InstructionsDishwasher Care Filter Removal InstructionsTroubleshooting Dishes in the Proscrub wash are not clean Food soils remain on dishesDid not sanitize Damage to dishwareLimited Warranty Lifetime Limited Warranty on Stainless Steel TUBItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverW10208709A SP PN W10208710A Instructions Dutilisation DU LAVE-VAISSELLE Sécurité du lave-vaisselleConservez CES Instructions Étapes rapides Utilisation du lave-vaisselleÉtape Préparer et charger le lave-vaisselleDescription des programmes et des options Verser l’agent de rinçageCommencer ou reprendre un programme Pro Programme + DuréeCe programme ne sèche pas 015 Aucune Caractéristiques du lave-vaisselle DesPanier à ustensiles Culinary Caddy Filet SURE-HOLDpour petits articles Panier intermédiaire réglable à 2 positionsSupport de tasses et de verres à pied SURE-HOLD Tiges flexibles FLEXI-FOLD DownIntervalles DE Nettoyage Recommandés Pour LES Filtres Système de filtrationEau très dure Dépose du filtreNettoyage Réinstallation des filtres Entretien du lave-vaisselleDépannage Nettoyage du lave-vaisselleLe lave-vaisselle ne sèche pas la vaisselle Pas de remplissageIl reste de leau dans la cuve/pas de vidange OdeursGarantie Limitée Garantie Limitée À VIE SUR LA Cuve EN Acier Inoxydable Kitchenaid NE Prendra PAS EN ChargeLa présente garantie limitée ne couvre pas