KitchenAid KUDV25SH manual LA Sécurité DU LAVE-VAISSELLE

Page 26

LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers susceptibles de causer le décès et des blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité et du mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque certain de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité identifient le danger et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont

les suivantes :

Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle.

N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.

Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recomman- dés pour lave-vaisselle et les garder hors de la portée des enfants.

Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :

1)Placer les objets coupants de façon qu’ils ne puissent endommager le joint de la porte; et

2)Placer les couteaux le manche vers le haut de façon

àne pas vous couper.

Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils ne soient marqués “Peut aller au lave-vaisselle” ou l’équivalent. Si l’article ne porte aucune indication, vérifier auprès du fabricant.

Ne pas toucher l’élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après.

Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux de l’enceinte ne sont pas en place.

Ne pas jouer avec les commandes.

Ne pas abuser, ni vous asseoir ni monter sur la porte ou les paniers du lave-vaisselle.

Pour éviter tout risque d’accident, ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.

Sous certaines conditions, de l’hydrogène peut se former dans un réseau d’eau chaude inutilisé depuis deux semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIBLE. Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé depuis un certain temps, laisser couler l’eau chaude des robinets pendant quelques minutes avant de faire fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesure permettra à l’hydrogène de s’évaporer. Ce gaz étant inflammable, ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période.

Enlever la porte du lave-vaisselle lorsque vous le remplacez ou le mettez au rebut.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

26

Image 26 Contents
Model/Modèle KUDV25SH 9744477 Contents Table DES MatièresDishwasher Safety Your safety and the safety of others is very importantFor a permanently connected dishwasher Before Using Your DishwasherFor a grounded, cord-connected dishwasher Parts and Features Model KUDV25SHQuiet operating tips Loading Your DishwasherLoading Suggestions Loading the Top Rack To adjust the front halfTo adjust the back half Cup shelfStemware holders Loading the Bottom RackFlexible tines, top rack Light item clipsFlexible tines, bottom rack Loading Silverware BasketSilverware basket To separate the basketsHow much detergent to use Detergent DispenserFilling the dispenser Rinse Aid Dispenser Rinse aid settingTo adjust the setting Water Hardness Amount of DetergentDishwasher Efficiency Tips Cycle Selection ChartTo check water temperature Heavy 140F 40.9 60C Adding Items During a Cycle Canceling a CycleChanging a Cycle or Setting Option Selections Control Panel Light Electronic DisplayDrying System How the sensor adjusts the cycleWash System Overfill Protection FloatWashing YesDrain Air Gap Cleaning Your DishwasherCaring for Your Dishwasher Storing for the summer Reconnecting your dishwasherStoring Your Dishwasher Moving or winterizing your dishwasherSpots and stains on dishes Trouble ShootingDishes are not completely clean Noises Dishes do not dry completely Dishes are damaged during a cycle Canada Assistance Or ServiceU.S.A Kitchenaid Dishwasher Warranty KitchenAid will not pay forPage LA Sécurité DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importanteAvant d’utiliser le lave-vaisselle Pour un lave-vaisselle branché en permanencePièces ET Caractéristiques Modèle KUDV25SHEN Marche Utilisation de votre Nouveau lave-vaisselleConseils de fonctionnement silencieux Chargement DU Lave VaisselleSuggestions de chargement Tiges flexibles, panier supérieur Tablette pour tassesTiges en deux parties Attaches de retenue des verres à piedPanier à couverts Tiges flexibles, panier inférieurChargement Du panier à couverts Pour séparer les paniersQuantité de détergent à utiliser Distributeur de détergentRemplissage du distributeur Dureté de l’eau Quantité de détergent Pour les charges normalement salesRéglage de la quantité d’agent de rinçage Distributeur d’agent De rinçageConseils d’efficacité pour Le lave-vaisselle Contrôle de la température de l’eauTableau de sélection De programme Normale DétergentDange† Au cours des 2 premières minutes d’un programme Changement d’un Programme ou réglageAnnulation d’un programme Après les 2 premières minutes d’un programmeSuper Scrubtm option/option super récurage Sélection d’optionsOption de rinçage Sani Rinse Energy Saver Dry/séchage économiqueLampe du tableau De commande Afficheur électroniqueDispositif de protection Contre débordement Système de lavageSystème de séchage Lavage ’ARTICLES Spéciaux NonNettoyage du lave-vaisselle Entretien DUDispositif anti-refoulement Remisage pour l’été Remise en service du lave-vaisselleRemisage du lave-vaisselle Déménagement ou hivérisation du lave-vaisselleDépannage Vaisselle pas complètement nettoyéeMarques noires ou grises sur la vaisselle Présence de taches sur la vaisselleTaches et films sur la vaisselle Bruits Vaisselle pas complètement sècheVaisselle endommagée au cours d’un programme Au Canada Assistance OU ServiceAux États-Unis Garantie DU LAVE-VAISSELLE Kitchenaid KitchenAid ne paiera pasPage 9744477