KitchenAid 4KHB300, 4KHB200, 4KHB100 manual Consignes DE Sécurité, Alimentation électrique

Page 10

Alimentation électrique

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Volts : 120 c.a. uniquement Hertz : 60

L’intensité nominale de votre mélangeur

àimmersion est indiquée sur la plaque de numéro de série. Les caractéristiques maximales sont calculées à partir de l’accessoire exigeant la charge la plus importante. Les autres accessoires recommandés peuvent avoir besoin de nettement moins de courant.

REMARQUE : Ce mélangeur à immersion a une fiche polarisée (une des lames est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, il n’y a qu’une façon d’introduire cette fiche dans une prise polarisée. Si la fiche n’entre pas entièrement dans la prise, retournez-la. Si elle n’entre toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne modifiez la fiche d’aucune façon.

Il existe des rallonges qui peuvent être utilisées si vous faites preuve de prudence.

Si vous utilisez une rallonge :

Les caractéristiques électriques indiquées sur la rallonge doivent être au moins égales aux caractéristiques électriques de l’appareil.

La rallonge devrait être placée de sorte qu’elle ne pende pas d’un comptoir ou d’une table, où les enfants pourraient la tirer et où on pourrait trébucher.

IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est important d’observer en tout temps certaines précautions élémentaires, notamment :

1.

Veuillez lire toutes les directives.

2.

N’immergez pas le corps du moteur, le cordon ou la fiche du mélangeur à

 

immersion dans l’eau ni tout autre liquide pour éviter les risques de choc

 

électrique.

3.

Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants et une surveillance

 

étroite s’impose lorsqu’il est utilisé à proximité d’eux.

4.

Débranchez l’appareil après l’usage, avant de mettre ou de retirer des pièces

 

et avant de le nettoyer.

5.

Évitez de toucher les pièces en mouvement.

6.

Ne branchez aucun appareil qui présente un défaut de fonctionnement, qui

 

est tombé par terre ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit

 

ou dont la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé. Retournez

 

l’appareil au Centre de service après-vente autorisé le plus proche pour le

 

faire inspecter ou réparer, ou pour y faire effectuer des réglages électriques

 

ou mécaniques.

7.

L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant pose

 

des risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures.

8.

Assurez-vous que le couvercle du hachoir est bien verrouillé avant d’utiliser

 

l’appareil.

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

9.

N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.

10.

Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre d’une table ou d’un comptoir.

11.

Ne laissez pas le cordon entrer en contact avec des surfaces chaudes, y

 

compris la cuisinière.

12.

Afin d’éviter les éclaboussures, utilisez un grand bol ou procédez par

 

petites quantités lorsque vous mélangez des liquides, particulièrement des

 

liquides chauds.

13.

Gardez les mains et les ustensiles hors du bol pendant le mélange des

 

aliments pour réduire le risque de blessures graves ou de dommages au

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

 

mélangeur. Il est possible d’utiliser un grattoir, mais seulement lorsque le

 

mélangeur n’est pas en marche.

14.

Les lames sont acérées. Veuillez les manipuler avec précaution.

15. Ce produit est destiné uniquement à un usage domestique.

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

16

17

Image 10
Contents Mélangeur À Immersion 800Table of Contents Product Registration CardImportant Safeguards Electrical RequirementsImmersion Blender Features Whisk Attachment and AdapterUsing the Blending Attachment Using the Chopper Attachment Operating Your Immersion Blender Operating Tips Care and CleaningStorage Length Warranty TroubleshootingHow To Arrange For Warranty Service KitchenAid Canada Will Pay ForCarte d’enregistrement du produit Table des matièresConsignes DE Sécurité Alimentation électriqueCaractéristiques du mélangeur à immersion Utilisation du pied-mélangeur Utilisation du fouet modèles 4KHB200 et 4KHB300 seulement Utilisation du hachoirEntretien et nettoyage Utilisation du mélangeur à immersion Conseils d’utilisationRangement KitchenAid Canada assumera les frais suivants Garantie du mélangeur à immersion KitchenAidDurée de La garantie KitchenAid Canada n’assumera pas les frais suivantsDépannage For the WAY IT’S Made Bien PENSÉ. Bien Fabriqué