KitchenAid KFP1642 manual Garantie ET Dépannage

Page 62

GARANTIE ET DÉPANNAGE

62

Garantie limitée de remplacement intégral des produits KitchenAid® Pro-Line pour les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, Porto Rico et le Canada

La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants des produits KitchenAid Pro-Line lorsqu’ils sont utilisés dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, Porto Rico et au Canada.

Durée de la garantie limitée

Cinq ans à compter de la date d’achat.

de remplacement intégral :

 

 

 

KitchenAid prendra

Le remplacement satisfaction totale du produit Pro-Line. Voir

en charge les éléments

la page suivante pour plus de détails concernant la procédure

suivants à votre choix :

à suivre pour un remplacement, ou appeler le numéro sans

 

frais1-800-832-7173du centre de service à la clientèle.

 

OU

 

Les frais de pièces de rechange et de main-d’œuvre pour

 

corriger les vices de matériaux et de fabrication. Le service

 

doit être fourni par un centre de réparation agréé KitchenAid.

 

 

KitchenAid ne paiera

A. Les réparations lorsque le produit Pro-Line est utilisé à

pas pour :

 

des fins autres que l’usage domestique unifamilial normal.

B.Les dommages causés par : accident, altération, mésusage ou abus.

C.Tout frais d’expédition ou de manutention pour livrer le produit Pro-Line à un centre de réparation agréé.

D.Les frais des pièces de rechange ou de main d’œuvre pour les produits Pro-Line lorsqu’ils sont utilisés à l’extérieur des 50 États des États-Unis, du district fédéral de Columbia, de Porto Rico et du Canada.

CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À CINQ ANS OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites ou de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE KitchenAid décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur cet appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec cet appareil ménager, adressez-vous à KitchenAid ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d’achat d’un contrat de services.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.

Image 62
Contents KFP1642 Mail using the attached Product Registration Card Table of Contents Important Safeguards Electrical requirements Parts and Features Parts and accessoriesDicing KIT Selecting the right tools Available with select models only Thin Thick Julienne disc* used with work bowl and optional prep bowl As shown Attaching the lid and safety lockAttaching the work bowl Ultratight seal is spill resistantPusher to slowly drizzle oil or other Using the 3-in-1 feed tubeMax Fill Line Liquid ingredients into the work bowlUsing the speed controls Using Your Accessories Preparing the dicing kit for first useIt is securely seated Installing/using the dicing kitPower shaft Place the lid on the Food ProcessorInto place Installing/removing the multipurpose bladePlace the blade on the power shaft Blade in the bowl while pouring out the ingredientsUsing the two finger grips Installing/removing the prep bowlPlace the adapter on the power shaft Prep bowlAvailable with select models only Processing, lift off of adapterPlace the disc on the power shaft Installing/removing the slicing discAdjusting the slicing thickness Installing/removing the mini-bowl and mini-blade Mini-bowl upInstalling/removing the egg whip* or dough blade Or dough blade and lift straight upUntil it drops into place Installing/removing the citrus pressLeft of the work bowl handle After processing, lift cone from strainerRemove the adapter Removing accessories and work bowlBowl still attached to Food Processor Blade and pull straight upSudsy cloth. Dry with a soft cloth Care and CleaningUnplugged before disassembling Out of the reach of childrenUsing the Multipurpose Blade Tips for Great ResultsTo process food Using the Dough BladeTo slice or shred fruits or To slice uncooked meat or poultry, such as stir-fry meatsNot overprocess Helpful HintsCarrots, apples, hard cheeses, partially frozen meats, etc Use the spatula to remove ingredients from the work bowlFood Processor not shredding or slicing properly TroubleshootingFood Processor doesn’t run If the work bowl cover won’t closeFor Your Choice Total Replacement Warranty KitchenAid Will PayLength of Limited KitchenAid WillOutside the United States and Puerto Rico United States and Puerto RicoBox 218, St. Joseph, MI Or write to Customer eXperience Centre KitchenAid CanadaBienvenue dans le monde de KitchenAid Nous nous engageons à vous aiderInstructions DU Robot Culinaire Preuve D’ACHAT ET Enregistrement DU ProduitSécurité DU Robot Culinaire Votre sécurité et celle des autres est très importanteSpécifications électriques Volts 120 VCA Hertz 60 HzPièces et accessoires Pièces ET CaractéristiquesEnsemble DE Tranchage EN DÉS Presse-agrumes Sur certains modèles UniquementHigh Sélectionner les bons outilsHigh Low Disponible avec certains modèles uniquement Trancher fin Trancher épais Fromage à pâte dure, glace, chocolat Tel qu’indiqué Utilisation DU Robot CulinaireMontage du bol de travail Le verrouiller sur le socleTaille doit être insérée dans le couvercle Utilisation de la goulotte d’alimentation 3-en-1 Utiliser le poussoir alimentaire de tailleUtilisation des commandes de vitesse Pour mettre en marche le robot, placerUtilisation DES Accessoires Et utiliser le poussoir alimentaire de Installation/utilisation de l’ensemble du disque à trancherDu socle Placer la grille de l’ensemble deInstallation/retrait de la lame multifonction Placer la lame sur l’axe du socleInstallation/retrait du bol de préparation Avec le bol de préparationEncoche de saisie Pour les doigts Râpe jusqu’à ce qu’il/elle s’insère Installation/retrait du disque à trancherRéglage de l’épaisseur de tranchage Pour retirer le disque à trancher, retirerInstallation/retrait du mini-bol et de la mini-lame Deux encoches de saisieUtilisation DES Accessoires Installation/retrait du presse-agrumes Placer le cône à l’intérieur du panierTirer tout droit vers le haut Retrait des accessoires et du bol de travailLe couvercle et le soulever Si le bol de travail est encore fixé auEntretien ET Nettoyage Peler, évider et/ou épépiner les Conseils Pour DE Bons RésultatsUtilisation de la lame multifonction Un endroit hors de portée des enfantsPour faire fondre le chocolat nécessaire Pour hacher les fruits secs ou collantsReprises, 1 à 2 secondes par impulsion Les aliments doivent être froids. Pour chaque Utilisation des disques à trancher ou à râper Utilisation de la lame de pétrissageConseils utils Moudre les grains de café, les céréales les épices dures DépannageLa lame Le robot culinaire ne fonctionne pasGarantie ET Dépannage Aux États-Unis et à Porto Rico En dehors des États-Unis et de Porto RicoBienvenido al mundo de KitchenAid Piezas y accesorios Instrucciones Para EL Procesador DE AlimentosSalvaguardias importantes Requisitos eléctricos Cómo sujetar el tazón de trabajoSeguridad DEL Procesador DE Alimentos Las cuchillas son filosas. Manipúlelas con cuidadoRequisitos eléctricos Voltios 120 VCA Hertzios 60 HzSello Ultrahermético Tazón Piezas Y CaracterísticasPiezas y accesorios En cubos Tazón de preparación De 10 tazas 2,4 LCómo seleccionar las herramientas adecuadas Huevos Low Queso duro, hielo, chocolate Base, como se muestra Cómo Usar EL Procesador DE AlimentosCómo sujetar el tazón de trabajo Cómo sujetar la tapa y el mecanismo de seguridad Cómo usar el tubo de alimentación 3 en Para encenderlo, gire la palanca de Cómo EL Procesador DE AlimentosCómo usar los controles de velocidad Para cortar en tubos Cómo Usar LOS AccesoriosCómo preparar el juego para cortar en cubos por primera vez Permanezcan en la rejilla hasta que termine de lavarla Cómo instalar y usar el disco para cortar en cubosOrificio mirando hacia delante y la traba en su lugar Accesorio encaja y se traba en su lugar Cómo instalar y quitar la cuchilla multiusoEscuchará un chasquido cuando el La cuchilla multiuso tiene un selloCómo instalar y quitar el tazón de preparación En su lugar, sobre el adaptador En su lugar Cómo instalar y quitar el disco rebanadorCómo regular el grosor de las rebanadas Cómo instalar y quitar el minitazón y la minicuchilla Coloque el minitazón dentro del tazónCómo Usar LOS Accesorios Cómo instalar y quitar la prensa para cítricos Si el tazón de trabajo todavía está Cómo quitar los accesorios y el tazón de trabajoPara quitar los accesorios de Cuidado Y Limpieza Los tazones deberán cargarse boca abajo, no de costadoPara guardar, empuje el cable dentro Consejos Para Obtener Resultados IdealesCómo usar la cuchilla multiuso Del alcance de los niñosConsejos Para Obtener Resultados Ideales El queso de consistencia firme Debe estar muy frío. Para Cómo usar el disco rebanadoro ralladorCómo usar la paleta para masa Procese haciendo presión uniformeConsejos útiles El procesador de alimentos no funciona Solución DE ProblemasLicuar frutas o vegetales frescos Si la tapa del tazón de trabajo no se cierraSiguiente, a su elección Garantía Y ServicioDuración de la KitchenAid noFuera de los Estados Unidos y Puerto Rico De calidadEn los Estados Unidos y Puerto Rico Para obtener información acerca del servicio en CanadáW10545030B 01/13