Contents
KFP1642
Mail using the attached Product Registration Card
Table of Contents
Important Safeguards
Electrical requirements
Parts and Features
Parts and accessories
Dicing KIT
Selecting the right tools
Available with select models only
Thin Thick
Julienne disc* used with work bowl and optional prep bowl
As shown
Attaching the lid and safety lock
Attaching the work bowl
Ultratight seal is spill resistant
Pusher to slowly drizzle oil or other
Using the 3-in-1 feed tube
Max Fill Line
Liquid ingredients into the work bowl
Using the speed controls
Using Your Accessories
Preparing the dicing kit for first use
It is securely seated
Installing/using the dicing kit
Power shaft
Place the lid on the Food Processor
Into place
Installing/removing the multipurpose blade
Place the blade on the power shaft
Blade in the bowl while pouring out the ingredients
Using the two finger grips
Installing/removing the prep bowl
Place the adapter on the power shaft
Prep bowl
Available with select models only
Processing, lift off of adapter
Installing/removing the slicing disc
Adjusting the slicing thickness
Place the disc on the power shaft
Installing/removing the mini-bowl and mini-blade
Mini-bowl up
Installing/removing the egg whip* or dough blade
Or dough blade and lift straight up
Until it drops into place
Installing/removing the citrus press
Left of the work bowl handle
After processing, lift cone from strainer
Remove the adapter
Removing accessories and work bowl
Bowl still attached to Food Processor
Blade and pull straight up
Sudsy cloth. Dry with a soft cloth
Care and Cleaning
Unplugged before disassembling
Out of the reach of children
Using the Multipurpose Blade
Tips for Great Results
To process food
Using the Dough Blade
To slice or shred fruits or
To slice uncooked meat or poultry, such as stir-fry meats
Not overprocess
Helpful Hints
Carrots, apples, hard cheeses, partially frozen meats, etc
Use the spatula to remove ingredients from the work bowl
Food Processor not shredding or slicing properly
Troubleshooting
Food Processor doesn’t run
If the work bowl cover won’t close
For Your Choice
Total Replacement Warranty KitchenAid Will Pay
Length of Limited
KitchenAid Will
Outside the United States and Puerto Rico
United States and Puerto Rico
Box 218, St. Joseph, MI
Or write to Customer eXperience Centre KitchenAid Canada
Bienvenue dans le monde de KitchenAid
Nous nous engageons à vous aider
Instructions DU Robot Culinaire
Preuve D’ACHAT ET Enregistrement DU Produit
Sécurité DU Robot Culinaire
Votre sécurité et celle des autres est très importante
Spécifications électriques
Volts 120 VCA Hertz 60 Hz
Pièces et accessoires
Pièces ET Caractéristiques
Ensemble DE Tranchage EN DÉS
Presse-agrumes Sur certains modèles Uniquement
Sélectionner les bons outils
High Low
High
Disponible avec certains modèles uniquement
Trancher fin Trancher épais
Fromage à pâte dure, glace, chocolat
Tel qu’indiqué
Utilisation DU Robot Culinaire
Montage du bol de travail
Le verrouiller sur le socle
Taille doit être insérée dans le couvercle
Utilisation de la goulotte d’alimentation 3-en-1
Utiliser le poussoir alimentaire de taille
Utilisation des commandes de vitesse
Pour mettre en marche le robot, placer
Utilisation DES Accessoires
Et utiliser le poussoir alimentaire de
Installation/utilisation de l’ensemble du disque à trancher
Du socle
Placer la grille de l’ensemble de
Installation/retrait de la lame multifonction
Placer la lame sur l’axe du socle
Installation/retrait du bol de préparation
Avec le bol de préparation
Encoche de saisie Pour les doigts
Râpe jusqu’à ce qu’il/elle s’insère
Installation/retrait du disque à trancher
Réglage de l’épaisseur de tranchage
Pour retirer le disque à trancher, retirer
Installation/retrait du mini-bol et de la mini-lame
Deux encoches de saisie
Utilisation DES Accessoires
Installation/retrait du presse-agrumes
Placer le cône à l’intérieur du panier
Tirer tout droit vers le haut
Retrait des accessoires et du bol de travail
Le couvercle et le soulever
Si le bol de travail est encore fixé au
Entretien ET Nettoyage
Peler, évider et/ou épépiner les
Conseils Pour DE Bons Résultats
Utilisation de la lame multifonction
Un endroit hors de portée des enfants
Pour faire fondre le chocolat nécessaire
Pour hacher les fruits secs ou collants
Reprises, 1 à 2 secondes par impulsion
Les aliments doivent être froids. Pour chaque
Utilisation des disques à trancher ou à râper
Utilisation de la lame de pétrissage
Conseils utils
Moudre les grains de café, les céréales les épices dures
Dépannage
La lame
Le robot culinaire ne fonctionne pas
Garantie ET Dépannage
Aux États-Unis et à Porto Rico
En dehors des États-Unis et de Porto Rico
Bienvenido al mundo de KitchenAid
Piezas y accesorios
Instrucciones Para EL Procesador DE Alimentos
Salvaguardias importantes Requisitos eléctricos
Cómo sujetar el tazón de trabajo
Seguridad DEL Procesador DE Alimentos
Las cuchillas son filosas. Manipúlelas con cuidado
Requisitos eléctricos
Voltios 120 VCA Hertzios 60 Hz
Piezas Y Características
Piezas y accesorios
Sello Ultrahermético Tazón
En cubos
Tazón de preparación De 10 tazas 2,4 L
Cómo seleccionar las herramientas adecuadas
Huevos
Low
Queso duro, hielo, chocolate
Cómo Usar EL Procesador DE Alimentos
Cómo sujetar el tazón de trabajo
Base, como se muestra
Cómo sujetar la tapa y el mecanismo de seguridad
Cómo usar el tubo de alimentación 3 en
Cómo EL Procesador DE Alimentos
Cómo usar los controles de velocidad
Para encenderlo, gire la palanca de
Cómo Usar LOS Accesorios
Cómo preparar el juego para cortar en cubos por primera vez
Para cortar en tubos
Cómo instalar y usar el disco para cortar en cubos
Orificio mirando hacia delante y la traba en su lugar
Permanezcan en la rejilla hasta que termine de lavarla
Accesorio encaja y se traba en su lugar
Cómo instalar y quitar la cuchilla multiuso
Escuchará un chasquido cuando el
La cuchilla multiuso tiene un sello
Cómo instalar y quitar el tazón de preparación
En su lugar, sobre el adaptador
Cómo instalar y quitar el disco rebanador
Cómo regular el grosor de las rebanadas
En su lugar
Cómo instalar y quitar el minitazón y la minicuchilla
Coloque el minitazón dentro del tazón
Cómo Usar LOS Accesorios
Cómo instalar y quitar la prensa para cítricos
Cómo quitar los accesorios y el tazón de trabajo
Para quitar los accesorios de
Si el tazón de trabajo todavía está
Cuidado Y Limpieza
Los tazones deberán cargarse boca abajo, no de costado
Para guardar, empuje el cable dentro
Consejos Para Obtener Resultados Ideales
Cómo usar la cuchilla multiuso
Del alcance de los niños
Consejos Para Obtener Resultados Ideales
El queso de consistencia firme Debe estar muy frío. Para
Cómo usar el disco rebanadoro rallador
Cómo usar la paleta para masa
Procese haciendo presión uniforme
Consejos útiles
El procesador de alimentos no funciona
Solución DE Problemas
Licuar frutas o vegetales frescos
Si la tapa del tazón de trabajo no se cierra
Siguiente, a su elección
Garantía Y Servicio
Duración de la
KitchenAid no
Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico
De calidad
En los Estados Unidos y Puerto Rico
Para obtener información acerca del servicio en Canadá
W10545030B 01/13