Denon 270, DCM-370 operating instructions Español, Precauciones

Page 29

ESPAÑOL

PRECAUCIONES

1.Maneje con cuidado el cordón abastecedor de energía.

No dañe o deforme el cordón abastecedor de energía. Si es dañado o deformado, podrá causar choque eléctrico o mal funcionamiento cuando se use. Cuando lo retire del enchufe de la pared, asegurese de retirarlo tomandolo del cuerpo de la clavija y no lo jale del cordón.

2.No abra la cubierta superior

A fin de prevenir choques eléctricos, no abra la cubierta superior. Si ocurren problemas, comuníquese a su distribuidor DENON.

3.No coloque ningún objeto en el interior

No coloque objetos metálicos o derrame líquido dentro del aparato CD. Puede resultar en choques eléctricos o mal funcionamiento.

Nota:

Este aparato CD usa un semiconductor laser. Para permitir disfrutar una operación estable se recomienda usar este en un cuarto a temperaturas de 10°C ~ 35°C.

Por favor verifique asegurandose de que los siguientes artículos son empacados en la caja pero separados de la unidad principal.

(1)Manual de instrucciones ………………………………1

(2)Cables de conexión ……………………………………1

(3)Unidad de control remoto RC-258 ……………………1

(4)Pilas secas R6P (tamaño AA) …………………………2

29

Image 29
Contents DCM-370/270 Pour LES Modeles Americains ET Canadiens Uniquement Important to SafetyFor U.S.A. & Canada Model only Safety Instructions English Francais Español Features Table of ContentsDCM-370 only Names of Parts and Their FunctionsContinuous Button Operation Remote Control Receptor Remote SensorOpening and Closing the Drawer and Loading a Disc How to load a discNormal Play ConnectionsPlay StopDisc Select Other Play MethodsDisc Skip To return to the beginningCall ProgRandom Play Random ~ 5 3 PlayRandom ~ 5 Play~ 10 Pause PausePlay Using the Remote Control Unit Installation PrecautionsInserting the Dry Battery Using the Remote Control UnitRemote Control Unit RC-258 TROUBLE? Check the Player to Find WHAT’S Wrong SpecificationsCompact Discs Caracteristiques Precautions a Prendre Pendant L’UTILISATIONTable DES Matieres DCM-370 seulement Designation DES Pieces ET Leurs FonctionsOpération en continu des touches Interrupteur d’alimentation PowerFace Imprimee Vers LE Haut Comment charger un disqueLecture Normale Connexions’ordre désiré …………………………………… Sélection de programme Autres Methodes DE LecturePour effacer un programme entier Play CallPour effectuer une lecture programmée Pour annuler la lecture aléatoire Lecture aléatoire programméeLecture aléatoire séquentielle de disc Remarques Lecture EN Utilisant L’UNITE DE Telecommande Precautions D’INSTALLATIONSélection de disque Disc Select Telecommande RC-258Sélection directe Sélection des numéros de plageGeneralites Caracteristiques TechniquesDiscs Utilises Precauciones EspañolSolamente en El DCM-370 Nombre Y Función DE LAS PartesOperación contiuna Receptor de control remoto Remote SensorConexión Apertura Y Cierre DEL CAJON, Y Carga DE UN DiscoOtros Métodos DE Reproducción Reproducción NormalProgramación cuando se usan los botones del control remoto Para iniciar la reproducción programadaPrecauciones Para cancelar la reproducción arbitrariaReproducción arbitraria programada Reproducción arbitraria secuencialNota Reproducción Usando LA Unidad DE Control RemotoInserción de las pilas Uso de la unidad de control remoto Notas acerca de las pilasUnidad DE Control Remote RC-258 Discos EspecificacionesCaracterísticas Generales Funciones E Indicación14-14, Akasaka 4-CHOME, MINATO-KU, Tokyo 107-8011, Japan