Hamilton Beach 35033 manual Friture suite

Page 21

Friture (suite)

CONSEIL DE FRITURE : Le témoin READY (prêt) peut s’éteindre après la friture d’un lot d’aliments. Il se rallumera une fois que l’huile aura atteint la température sélectionnée. La friteuse est alors prête à frire le lot d’aliments suivant.

5

7

Mettre soigneusement le panier dans la friteuse. Fermer le couvercle.

AVERTISSEMENT ! Ne jamais faire fonctionner cet appareil sans huile dans le pot, car l’appareil surchauffera et nécessitera une réinitialisation de la température.

Fermer le couvercle. Brancher l’appareil. Régler le thermostat au réglage désiré. Préchauffer la friteuse jusqu’à ce que le témoin READY (prêt) pour la cuisson s’allume (au bout de

10 à 15 minutes). Pour plus de renseignements au sujet de la sélection de la température, consulter l’emballage de l’aliment ou le Tableau de friture. Le témoin READY (prêt) s’allume dès que l’huile a attient la température préréglée.

8

Quand vous avez terminé de frire, enlever le couvercle, soulever le panier et accrocher sur le pot à huile amovible pour égoutter.

REMARQUE : Quand vous enlever le couvercle et quand le couvercle est enlevé, ne permettre pas de condensation couler dans le pot à huile.

6

9

Vider avec soins les aliments du panier et placer-les dans un bol ou une passoire doublée d’une serviette en papier. Remplisser et répéter autant de fois que c’est nécessaire. Mettre le thermostat en position MIN et débrancher votre appareil après l’usage.

Déposer les aliments dans le panier pour les faire frire.

POUR FAIRE FRIRE UN ALIMENT NON ENROBÉ DE PÂTE : Mettre l’aliment dans le panier et passer à l’étape 7.

POUR FAIRE FRIRE UN ALIMENT ENROBÉ DE PÂTE (comme la pâte de tempura) : Pour abaisser le panier dans l’huile, puis mettre l’aliment avec précaution directement dans l’huile.

REMARQUE : Ne dépasser pas la quantité maximale d’aliments

àfrire dans un seul lot. Voir le Tableau de friture.

21

840225201 FRv01.indd 21

4/18/13 9:03 AM

Image 21
Contents Deep Fryer Important Safeguards This product is intended for household use only Other Consumer Safety InformationParts and Features How to Assemble the Fryer Beep How the Timer WorksBurn Hazard FryingFrying If YOU Live in a HIGH-ALTITUDE Area Frying ChartCleaning Your Fryer LidBase Frying Tips HOW to Reset TroubleshootingTroubleshooting Limited Warranty Précautions Importanes Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique Autres renseignements de sécurité aux consommateursCouvercle à évents amovibles Pièces et caractéristiquesMontage de la friteuse BIP Comment fonctionne la minuterieRisque de brûlure FritureFriture suite Guide de cuisson RemarquesSI Vous Habitez Dans UNE Région À Haute Altitude Capuchon Nettoyage de votre friteuseConseils de friture Réinitialisation DépannageDépannage suite Dépannage suite Garantie limitée Salvaguardias Importantes Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico Otra Información para la Seguridad del ConsumidorPiezas y Características PowerCómo Ensamblar la Freidora BIP Cómo Funciona el TemporizadorAdvertencia Peligro de Quemaduras Cómo FreírCómo Freír Tabla de Freír NotasSI Usted Vive EN UNA Área DE Altitud Elevada Peligro de Quemaduras Limpieza de su FreidoraTapa Cubierta de VentilaciónConsejos para la Freidora Cómo Reiniciar Resolviendo ProblemasSe forma condensación en la ventana de observación Acumulación de una película de aceite en la olla de aceite Póliza DE Garantía Nuevo Leon Distrito FederalJalisco ChihuahuaDF10 120V~ 60Hz Modelos Tipo