Hamilton Beach 47334H manual Autres Renseignements Relatifs À La Sécurité Du Consommateur

Page 13
Renseignements additionnels

840157402 FRnv01 .qxd 9/8/08 9:29 AM Page 13

IMPORTANT

N’utilisez jamais le réservoir de café pour verser du café chaud ou pour transporter du café chaud.

Ne manipulez le réservoir de café que lorsqu’il contient de l’eau froide.

Renseignements additionnels

S’il se produit un débordement : laissez refroidir complètement l’appareil, le café et la mouture avant d’essayer de nettoyer.

N’utilisez que des filtres de marque, d’excellente qualité.

N’utilisez que 3/4 de cuillerée à soupe de café fraîchement moulu pour chaque tasse de café.

Utilisez un produit nettoyant de cafetière pour éviter des dépôts de calcaires qui gênent le fonctionnement de la cafetière. Nettoyez chaque mois.

Ne nettoyez jamais le réservoir de café au lave-vaisselle.

Lisez les instructions avant d’utiliser votre cafetière.

AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR

Cet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique.

ATTENTION ! Danger d'électrocution : Cet appareil électoménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le danger d'électrocution. Cette fiche n'entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l'objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si la fiche n'entre pas bien, retournez-la. Si elle continue à ne pas bien entrer, demandez à un électricien de remplacer la prise.

La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le calibre de la rallonge doit être le même que celui de l’appareil ou supérieur. Vous devez veiller à disposer la rallonge de manière à ce qu’elle ne pende pas du comptoir ou de la table, où elle pourrait être tirée par des enfants ou faire trébucher.

Pour éviter une surcharge des circuits électriques, n’utilisez pas un autre appareil électroménager sur le même circuit que votre BrewStation®.

13

Image 13
Contents Deluxe de lujo BrewStationREAD BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR 840157402 ENnv04.qxd 9/8/08 922 AM PageSAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDSAdditional Information OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATIONThis appliance is intended for household use only Optional Accessories Parts and FeaturesTo Order Call 1.800.851.8900 U.S 1.800.267.2826 Canada optional feature on select models How to Make CoffeeBrew Options w WARNINGPermanent Gold Tone Filter Optional Accessory How to Make Coffee contFill coffee tank with water to the How to Make Iced Coffee *optional feature on select modelsSet Auto Off Hours to Fill coffee tank with ice to theWater Filter ProgrammingCleaning with Vinegar CleaningPROBLEM TroubleshootingPROBABLE CAUSE Limited Warranty CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉRenseignements additionnels AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEURCet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique Pour commander, appelez les numéros suivants 1.800.851.8900 U.S Accessoires en optionPièces et caractéristiques 1.800.267.2826 Canada 01.800.71.16.100 MexiqueOptions d’infusion Comment faire votre caféCaractéristique offerte en option sur certains modèles Filtre permanent de couleur or accessoire en option Comment faire votre café suiteComment faire du café glacé Filtre à eau ProgrammationNettoyage avec du vinaigre Nettoyageles régions à eaux calcaires PROBLÈME En cas de panneCAUSE PROBABLE Garantie limitée ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SALVAGUARDIAS IMPORTANTESINFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD IMPORTANTEOptional Accesorios Piezas y CaracterísticasPara solicitar llame al 1.800.851.8900 EE.UU 1.800.267.2826 Canadá Opciones de preparación Cómo preparar cafécaracterísticas opcionales en modelos seleccionados CaféFiltro permanente dorado accesorio opcional Cómo preparar café contConfigure las horas de apagado automático en Cómo preparar café heladocaracterísticas opcionales en modelos seleccionados Filtro de agua ProgramaciónLimpieza con vinagre Limpiezaen áreas de agua dura PROBLEMA Detección de problemasCAUSA PROBABLE GARANTÍA DE 1 AÑO COBERTURA PÓLIZA DE GARANTÍALIMITACIONES EXCEPCIONESRED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V