Hamilton Beach 47334H manual Cómo preparar café, Opciones de preparación, Café, Común

Page 25
Cómo preparar café

840157402 SPnv01.qxd 9/8/08 9:34 AM Page 25

Cómo preparar café

Antes del primer uso: Limpie el depósito de café, canasta del filtro y bandeja de goteo a mano con agua caliente jabonosa. NUNCA coloque el depósito de café en el lavavajillas.

BrewStation® puede programarse para un apagado automático en 0 (para café helado), 1, 2, 3, o 4 horas, como se desee. Por defecto, el apagado automático es de 2 horas.

wADVERTENCIA Peligro de quemaduras.

Nunca utilice el depósito de café para servir o llevar café caliente.

Manipule el depósito de café sólo cuando contenga agua fría para llenar el depósito de agua, y para limpiar el depósito después de que BrewStation® se haya apagado y el café esté frío.

Si la BrewStation® se desborda, desconecte el aparato. Deje que la unidad, el café líquido y el café molido de la canasta se enfríen antes de limpiarlos.

*características opcionales en modelos seleccionados

1

2

Cantidad normal de café por taza 1 cucharada* o 3/4 de cuchara

sopera por taza

Cantidad máxima de café de filtro para usar en la BrewStation®

Café

Cucharadas*

Cucharadas

 

 

 

soperas

 

Común

13

11

 

Descafeinado

11

9

3

 

 

 

Evite la caída de café molido en otras áreas de la BrewStation®.

4

5

 

 

 

 

 

Opciones de preparación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FLAVOR+ (SABOR+)

 

 

 

 

 

 

 

Café de sabor mejorado

Presione el botón Brew Options (opciones

 

 

 

 

pronunciado/fuerte

de preparación) hasta que aparezca

 

 

 

 

 

 

Flavor+ (Sabor +)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1–4 TAZAS

 

 

 

 

 

 

 

Cuando prepare 1–4 tazas de café

Presione el botón Brew Options (opciones

 

 

 

 

O cuando utilice café descafeinado

de preparación) hasta que aparezca 1–4

 

 

 

 

 

 

Cups (1–4 tazas)

 

 

 

 

 

 

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 25
Contents Deluxe de lujo BrewStationREAD BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR 840157402 ENnv04.qxd 9/8/08 922 AM PageSAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDSAdditional Information OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATIONThis appliance is intended for household use only Optional Accessories Parts and FeaturesTo Order Call 1.800.851.8900 U.S 1.800.267.2826 Canada optional feature on select models How to Make CoffeeBrew Options w WARNINGPermanent Gold Tone Filter Optional Accessory How to Make Coffee contFill coffee tank with water to the How to Make Iced Coffee *optional feature on select modelsSet Auto Off Hours to Fill coffee tank with ice to theWater Filter ProgrammingCleaning with Vinegar CleaningPROBLEM TroubleshootingPROBABLE CAUSE Limited Warranty CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉRenseignements additionnels AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEURCet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique Pour commander, appelez les numéros suivants 1.800.851.8900 U.S Accessoires en optionPièces et caractéristiques 1.800.267.2826 Canada 01.800.71.16.100 MexiqueOptions d’infusion Comment faire votre caféCaractéristique offerte en option sur certains modèles Filtre permanent de couleur or accessoire en option Comment faire votre café suiteComment faire du café glacé Filtre à eau ProgrammationNettoyage avec du vinaigre Nettoyageles régions à eaux calcaires PROBLÈME En cas de panneCAUSE PROBABLE Garantie limitée ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SALVAGUARDIAS IMPORTANTESINFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD IMPORTANTEOptional Accesorios Piezas y CaracterísticasPara solicitar llame al 1.800.851.8900 EE.UU 1.800.267.2826 Canadá Opciones de preparación Cómo preparar cafécaracterísticas opcionales en modelos seleccionados CaféFiltro permanente dorado accesorio opcional Cómo preparar café contConfigure las horas de apagado automático en Cómo preparar café heladocaracterísticas opcionales en modelos seleccionados Filtro de agua ProgramaciónLimpieza con vinagre Limpiezaen áreas de agua dura PROBLEMA Detección de problemasCAUSA PROBABLE GARANTÍA DE 1 AÑO COBERTURA PÓLIZA DE GARANTÍALIMITACIONES EXCEPCIONESRED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V