Melissa ED8525S-F manual Gwarancja NIE MA Zastosowania W NAST¢PUJÑCYCH Przypadkach, Importer

Page 30

Nale˝y zachowaç oryginalne opakowanie na wypadek koniecznoÊci dostarczenia urzàdzenia do naprawy bàdê transportu.

GWARANCJA NIE MA ZASTOSOWANIA W NAST¢PUJÑCYCH PRZYPADKACH:

-jeÊli powy˝sze zalecenia nie by∏y przestrzegane;

-jeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie konserwowane;

-jeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie u˝ytkowane lub zosta∏o w inny sposób uszkodzone;

-jeÊli uszkodzenie lub nieprawid∏owe dzia∏anie by∏o skutkiem niew∏aÊciwej dystrybucji;

-jeÊli naprawy lub jakiekolwiek modyfikacje urzàdzenia zosta∏y dokonane przez osoby nieupowa˝nione.

Z uwagi na ciàg∏y rozwój naszych produktów w zakresie zarówno ich funkcjonalnoÊci, jak i stylistyki firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian produktu bez wczeÊniejszego powiadomienia.

IMPORTER

Adexi AB

Adexi A/S

Producent nie ponosi odpowiedzialnoÊci za ewentualne b∏´dy typograficzne.

30

Image 30 Contents
Model ED8525S-F Art. No Installering Vigtige Sikkerheds ForanstaltningerVigtige Punkter VED Brug AF Mikrobølgeovnen OBS Konvektion med forvarmning FunktionsoversigtKogebøger Uden forvarmnings funktionAUTO-Funktion OBSAutomatisk Optøning Børne sikringGarantien Gælder Ikke FØR DE Tager Ovnen TIL ServiceMiljøtips Rengøring ImportørViktiga Säkerhetsföreskrifter Viktiga punkter vid användning av MikrovågsugnenPorslin KeramikPlast Det är viktigt att övertäcka matenAnvända Varmluftsfunktionen BeskrivningAtt använda ugnen Varmluftsfunktion Utan FörvärmningKontrollera Pågående Tillagning GrillFelsökning Barnsäker Låsfunktion SnabbtillagningGarantin Gäller Inte RengöringTips FÖR Miljön ImportörAsennus Tärkeitä TurvatoimiaTärkeitä Seikkoja Mikroaaltouunin Käytöstä Huomio Uunin käyttö Ominaisuudet Kiertoilmatoiminnon KäyttöKiertoilmatoiminto Ilman Esilämmitystä HuomaaLapsilukko GrilliAutomaattitoiminto Tilan KatsominenYmpäristönsuojeluvinkki Takuu EI Kata VAURIOITA, JOSMaahantuoja Important Safeguards CookingFeatures InstallationDo not USE the Following Cooking Utensils Convection Without Preheating Microwave CookingConvection USE Microwave + HOT-AIR Convection Combination CookingLock Function for Children Trouble ShootingCleaning State InquiringWichtige Sicherheitsmassnahmen Wichtige Punkte BEI DER Benutzung DES MikrowellengerätesAchtung Keramik, SteingutBeschreibung „MICRO MikrowellenleistungHinweis Ohne VorwärmenMikrowellen + Umluft GrillSchnelles Garen PAUSE/RESETKindersicherung Bevor SIE DAS Gerät ZUM Kundendienst BringenDIE Garantie Gilt Nicht ReinigungUmwelttipps ImporteurWA˚NE Informacje NA Temat BEZPIECZE¡STWA Elementy Urzñdzenia Korzystanie z kuchenkiGotowanie Konwekcyjne Gotowanie Konwekcyjne BEZ Podgrzewania WST¢PNEGOAutomatyczne gotowanie GrillCzyszczenie Rozwiñzywanie ProblemówSzybkie Gotowanie Ochrona RodowiskaGwarancja NIE MA Zastosowania W NAST¢PUJÑCYCH Przypadkach