Melissa 653-067/068 Bevor SIE DAS Gerät ZUM Kundendienst Bringen, Garantiebedingungen, Importeur

Page 25

BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRINGEN

Wenn das Gerät nicht startet:

Prüfen Sie, ob der Stecker ordnungsgemäß eingesteckt ist. Ist dies nicht der Fall, Stecker abziehen, 10 Sekunden warten, und Stecker erneut einstecken.

Prüfen Sie, ob die Sicherung durchgebrannt oder der Sicherungsschalter ausgeschaltet ist. Ist dies nicht der Fall, so überprüfen Sie den Stecker mit einem anderen Gerät.

Überprüfen Sie, ob die Tür ordnungsgemäß geschlossen ist. Ist dies nicht der Fall, so sorgt das automatische Sicherheitssystem (über die Verriegelungsdübel) dafür, dass das Mikrowellengerät nicht gestartet werden kann.

Überprüfen Sie, ob das Bedienfeld korrekt programmiert und der Timer aktiviert ist.

Arbeitet das Gerät immer noch nicht, so wenden Sie sich bitte an einen Fachmann.

INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS

Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen:

Es bedeutet, dass das Produkt nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll entsorgt werden darf, da Elektro- und Elektronikmüll gesondert entsorgt werden muss.

Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sammeln, die Verwertung, die Handhabung und das Recycling von Elektro- und Elektronikmüll sorgen. Private Haushalte innerhalb der EU können ihre gebrauchten Geräte kostenfrei an speziellen Recyclingstationen abgeben. In einigen Mitgliedstaaten können gebrauchte Geräte in bestimmten Fällen bei dem Einzelhändler, bei dem sie gekauft wurden, kostenfrei wieder abgegeben werden, sofern man ein neues Gerät kauft Bitte nehmen Sie mit Ihrem Einzelhändler, Ihrem Großhändler oder den örtlichen Behörden Kontakt auf, um weitere Einzelheiten über den Umgang mit Elektro- und Elektronikmüll zu erfahren

GARANTIEBEDINGUNGEN

Diese Garantie gilt nicht,

falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden;

falls unbefugte Eingriffe ins Gerät vorgenommen wurden;

falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugefügt worden ist;

bei Fehlern, die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entstanden sind.

Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht zur Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor.

IMPORTEUR

Adexi Group

www.adexi.eu

Für etwaige Druckfehler wird keine Haftung übernommen.

25

Image 25
Contents 653-067/068 Introduktion InnehållsförteckningViktiga Säkerhetsföreskrifter Beskrivning AV Mikrovågsugnens DelarTillagning AV MAT Använda MikrovågsugnenRengöring Användning Kärl VID Tillagning AV MATInnan DU GÅR Till EN Reparatör OBSImportör GarantivillkorInformation OM Kassering OCH Återvinning AV Denna Apparat Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger IndholdsfortegnelseOversigt Over Mikrobølgeovnens Dele Klargøring AF MikrobølgeovnenTilberedning AF MAD Betjening AF MikrobølgeovnenRengøring Brug AF Tilbehør VED Tilberedning AF MADFØR DU Henvender DIG TIL EN Reparatør VigtigtImportør GarantibestemmelserOplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette Produkt Innledning InnholdsfortegnelseViktige Sikkerhetsregler Oversikt Over Delene TIL MikrobølgeovnenTilberedning AV MAT Bruk AV MikrobølgeovnenBruk AV Redskaper VED Tilberedning AV MAT FØR DU Leverer Ovnen TIL Reparasjon RengjøringViktig Adexi Group Det tas forbehold om trykkfeil Tärkeitä Turvaohjeita JohdantoMikroaaltouunin Osat Mikroaaltouunin ValmisteleminenRuuan Valmistaminen Mikroaaltouunin KäyttäminenPuhdistaminen Ruuanvalmistuksessa Käytettävät VälineetEnnen Uunin Toimittamista Huoltoliikkeeseen Voit kokeilla seuraavasti, sopiiko astia mikroaaltouuniinMaahantuoja TakuuehdotTietoja Tuotteen Hävittämisestä JA Kierrätyksestä Important Safety Measures Table of ContentsIntroduction KEY to the Microwave OVEN’S PartsPreparation of Food Operating the Microwave OvenCleaning Using Utensils When Preparing FoodBefore Going to a Repair Centre Importer Guarantee TermsInformation on Disposal and Recycling of this Product Einleitung InhaltsverzeichnisWichtige Sicherheitsmassnahmen BeschreibungVorbereitung DER Lebensmittel Bedienung DES MikrowellenherdsUm zu prüfen, ob ein Behälter mikrowellengeeignet ist ReinigungAchtung Garantiebedingungen Bevor SIE DAS Gerät ZUM Kundendienst BringenImporteur CZ¢CI Kuchenki Mikrofalowej Zasady Bezpiecznego U˚YTKOWANIA WST¢PPrzygotowanie Kuchenki Mikrofalowej Zagro˝enie po˝arowePrzygotowanie ˚YWNOCI OBS¸UGA Kuchenki MikrofalowejWa˝ne Korzystanie Z NACZY¡ Podczas PRZYGOTOWA- NIA PO˚YWIENIAZanim Pójdziesz do Punktu Serwisowego CzyszczenieInformacje O Utylizacji I Recyklingu Tego Produktu Warunki GwarancjiВажные Меры Безопасности ВведениеОбозначения Частей Микроволновой Печи Подготовка Микроволновой Печи К РаботеПриготовление Пищи Управление Микроволновой ПечьюЧистка Использование Посуды В Процессе Приготовления ПищиВажные меры безопасности в процессе приготовления пищи ВниманиеУсловия Гарантии Перед Обращением В Гарантийную МастерскуюИмпортер

653-067/068, 653-067 specifications

Melissa 653-067,653-067/068 represents a significant advancement in the realm of chromatographic separation technologies. This device is engineered for high-performance liquid chromatography (HPLC) and is tailored to meet the rigorous demands of modern analytical laboratories.

One of the standout features of the Melissa 653-067 is its modular design, which allows for easy upgrades and customization according to specific laboratory needs. This flexibility ensures that users can adapt the system as new techniques and applications arise without the need for a complete overhaul. The device supports a variety of chromatography techniques, including reversed-phase, normal-phase, and ion-exchange, making it a versatile tool for a wide range of applications, from pharmaceutical analysis to environmental testing.

The heart of the Melissa 653-067 is its advanced pump technology. Equipped with a high-precision binary pump, the system offers exceptional flow rate accuracy and stability, essential for reproducible results in quantitative analyses. The pump operates at a maximum pressure of 400 bar, allowing for efficient separations even with challenging samples.

Another critical aspect of the Melissa 653-067 is its detector system, which is capable of detecting a broad range of compounds. The system features UV-Vis and fluorescence detectors, providing the ability to select wavelengths for optimal detection sensitivity. This is particularly valuable in applications where trace analysis is crucial, such as in pharmaceuticals where certain active ingredients must be measured at very low concentrations.

The user-friendly interface of the Melissa 653-067 enhances ease of operation. It includes a large touchscreen display and intuitive software that guide users through method development, data acquisition, and analysis. The software is equipped with advanced data management capabilities, allowing seamless integration with laboratory information management systems (LIMS).

Moreover, Melissa 653-067 emphasizes robustness and reliability. Designed with high-quality materials and components, it ensures stable operation under various environmental conditions. Maintenance is simplified, with easily accessible parts that facilitate routine servicing and reduce downtime.

In conclusion, Melissa 653-067,653-067/068 embodies a blend of versatility, precision, and user-centric design. By integrating cutting-edge technologies into a tailored chromatography solution, it stands out as an indispensable tool for laboratories aiming to enhance their analytical capabilities and meet evolving research demands.