Blaupunkt EMA 255 manual Dansk

Page 17

EMA 255

Wijze en bereik van de frequentie-overgangen instellen

Bij de EMA 255 kan de wijze van de frequentie-overgang (d.w.z. "Low-Pass" of "Hi-Pass") en de gewenste begin- frequentie worden ingesteld. Wanneer bijvoorbeeld een subwoofer- paar moet worden aangesloten, zijn de afge- beelde "Low-Pass"- instellingen noodzakelijk (Fig. 3). De beginfrequentie is afhankelijk van het frequentiebereik van de luidspreker (zie aanbevolen frequentiebereik van de luidspreker).

"High-Pass"

Bij de instelling van 80 Hz heeft de versterker een frequen- tiebereik van 80 Hz tot 30.000 Hz.

"Low- Pass"- frequentieregeling

Deze regelaar is actief, wanneer de schakelaar zich in de "Low-Pass" stand bevindt en maakt de instelling van de gewenste beginfrequentie mogelijk.

Voorbeeld:

Bij de instelling van 150 Hz heeft de versterker een frequen- tiebereik van 10 Hz tot 150 Hz.

Bass Boost

Met behulp van de Bass Boost regelaar kan de basweergave van de versterker worden ingesteld.

De instelmogelijkheden zijn: 0 dB / +6 dB / +12 dB.

Indicatie in bedrijf (PWR / PRO)

Groen lampje:

Eindtrap aan, normale bedrijfstoestand.

Rood lampje:

Eindtrap is elektronisch uitgeschakeld vanwege storing.

Recycling en afvoeren

Gebruik voor het afvoeren van het product de be- schikbare retour- en verzamelsystemen.

Wijzigingen voorbehouden

monteringsvejledning grundigt igennem og give dig god tid til monteringen.

Om beskyttelse af helbredet:

Vær opmærksom på, at afspilning af musik i bilen ved et konstant lydtrykniveau på over 100 dB kan medføre perma- nente høreskader eller endda døvhed. Med moderne kraftige audiosystemer og førsteklasses højttalerkonfigurationer er det muligt at opnå et lydtrykniveau på over 130 dB.

Sikkerhedsanvisninger

I forbindelse med montering og tilslutning af apparatet gælder følgende sikkerhedsanvisninger.

Afbryd batteriets minuspol! Se også bilproducentens sikkerhedsanvisninger.

Når der bores huller, er det vigtigt ikke at beskadige dele af bilen.

Plus- og minuskablernes tværsnit må ikke være mindre end 6 mm2.

Anvend kabelgennemføringer ved huller med skarpe kanter.

Fejl i installationen kan medføre fejl i bilens elektroniske systemer eller i bilradioen.

Monterings- og tilslutningsanvisninger

Af hensyn til sikkerheden ved uheld skal EMA 255 fastgøres professionelt.

Apparatet skal monteres på et sted, hvor der er tørt, og hvor der er en tilstrækkelig luftcirkulation til at sikre kølingen af forstærkeren.

EMA 255 må ikke indbygges i hattehylden, bagsædet eller andre steder, der er åbne fremad.

Monteringsfladen skal være egnet til de medfølgende skruer og være tilstrækkeligt stabil.

Strømkablet til forstærkeren skal være placeret maks. 30 cm fra batteriet og være forsynet med en sikring for at beskytte bilbatteriet i tilfælde af kortslutning mellem effektforstær- keren og batteriet. Forstærkerens sikring beskytter selve forstærkeren, men ikke bilbatteriet.

Anvend højttalere med en impedans på 2 - 4 Ω (se tabel eller monteringstegning). Vær opmærksom på den maksimale belastningsevne (musikeffekt). Slut ikke højttalerne til stel, kun de mærkede klemmer.

DANSK

Garanti

For vore produkter yder vi en producentgaranti for apparater, der er købt inden for den Europæiske Union. Produkter, der er købt uden for den Europæiske Union, er omfattet af de til enhver tid gældende garantibetingelser for vores datter- selskaber i de respektive lande. Garantibetingelserne kan du hente på www.blaupunkt.com.

Anbefaling

En god forstærkerydelse forudsætter en god installation. En korrekt installation forbedrer den samlede ydelse for audiosystemet. EMA-forstærkeren skal monteres af en fag- mand. Hvis du selv vil installere den, skal du læse denne

Anvendelsesmuligheder og højttalertilslutning

Stereo-tilstand

 

 

Maks. effekt

2 x 110 W / 4 Ω

Fig. 4, 5

 

 

 

Mono-tilstand

 

 

Maks. effekt

1 x 330 W / 4 Ω

Fig. 6

 

 

 

Stereo-tilstand

 

 

Maks. effekt

2 x 160 W / 2 Ω

Fig. 4, 5

 

 

 

Stereo-tilstand

 

 

RMS-effekt

2 x 55 W / 4 Ω

Fig. 4, 5

Mono-tilstand

 

 

RMS-effekt

1 x 165 W / 4 Ω

Fig. 6

Stereo-tilstand

 

 

RMS-effekt

2 x 80 W / 2 Ω

Fig. 4, 5

 

 

 

17

Image 17
Contents EMA EMA Garantie Empfehlung DeutschSicherheitshinweise Einbau- und AnschlussvorschriftenIntegrierte Sicherungen Fuse Plus- / Minus-AnschlussAnschlussbeispiele Level ReglerEnglish Power-on indicator PWR / PRO Adjusting the type and range of the frequency crossoversPlus / minus connection Integrated fuses FuseFrançais Fusibles intégrés Fuse Raccordements des câbles plus et moinsExemples de raccordement Réglage du niveau LevelEspañol Conexión positiva/negativa Entradas de audio véase la figFusibles integrados Fuse Conexiones de los altavocesPortuguês Ligação ao positivo / negativo Entradas de áudio consultar a FigFusíveis integrados Fuse Exemplos de ligaçãoItaliano Attacco Più / Meno Ingresso audio vedi figFusibili integrati Fuse Esempi di collegamentoNederlands Plus- / min/ aansluiting Audio-ingangen zie figGeïntegreerde zekeringen Fuse AansluitvoorbeeldenDansk Plus-/minus-tilslutning Audioindgange se figIntegrerede sikringer Fuse TilslutningseksemplerSvenska Plus-/minusanslutning Audioingångar se figIntegrerade säkringar AnslutningsexempelSuomi Integroidut sulakkeet Fuse Plus-/miinuskytkentäKytkentäesimerkkejä TasosäädinΕγγύηση Σύσταση ΕλληνικαΟδηγίες ασφαλείας Οδηγίες τοποθέτησης και σύνδεσηςΣύνδεση συν/πλην Είσοδοι ήχου βλέπε εικόναΕνσωματωμένες ασφάλειες Fuse Συνδέσεις μεγαφώνωνTürkçe Artı / Eksi bağlantı Audio girişleri bkz. ŞekEntegre edilmiş sigortalar Fuse Bağlantı örnekleriPolski Wbudowane bezpieczniki Fuse Podłączenie bieguna dodatniego / ujemnegoPrzykłady podłączania Regulator poziomuČesky Připojení plus / minus Audiovstupy viz obrIntegrované tavné pojistky Fuse Příklady připojeníSlovensky Integrované poistky Fuse Pripojenie plus/mínusPríklady pripojenia Regulátor hlasitostiMagyar Beépített biztosítékok biztosíték Pozitív / negatív csatlakozásCsatlakoztatási példák SzintszabályzásРусский Подключение плюса и минуса Входы аудио смотри рисВстроенные предохранители Fuse Примеры подключенияRomână Conexiunea plus / minus Intrări audio a se vedea figSiguranţele integrate siguranţă Exemple de conectareБългарски Плюс / минус свързване Аудио входове вижте фигВградени клеми Fuse Примери за свързванеSrpski Audio ulazi videti sl Aplikacije i povezivanje zvučnikaIntegrisani osigurači Osigurač Primeri povezivanjaSlovenščina Avdio vhodi glejte sl Možnosti aplikacije in priključitve zvočnikovPlus / minus priključek Vključene varovalke varovalkaHrvatski Audio ulazi vidi Fig Mogućnosti primjene i priključci zvučnikaPlus / minus priključci Ugrađeni osigurači FuseUSA Application options and loudspeaker connection Stereo mode Bridged loudspeaker connections Ground Min Ohm 101 190

EMA 255 specifications

Blaupunkt, a renowned name in the automotive audio industry, proudly presents the EMA 255, a car amplifier designed to enhance your in-car audio experience. The EMA 255 is engineered for car audio enthusiasts who seek powerful performance coupled with compact design.

One of the main features of the Blaupunkt EMA 255 is its impressive power output. With a maximum power rating of 600 watts, this amplifier can deliver an astonishing 4 x 75 watts at 4 ohms, ensuring that listeners can enjoy crystal-clear sound and deep bass without distortion. This power makes it suitable for driving multiple speakers simultaneously, allowing for a more immersive listening experience.

The EMA 255 incorporates advanced Class AB technology, which results in high efficiency and minimal heat generation. This technology not only preserves the integrity of the audio signal but also ensures prolonged usage without the risk of overheating. Audio quality is paramount, and the EMA 255 delivers with a low total harmonic distortion (THD) rating, which means that the audio remains clear and true to the original source.

In addition to power and efficiency, the Blaupunkt EMA 255 provides a range of sound customization options. It features adjustable low-pass and high-pass filters, allowing users to fine-tune the output according to their preferences and the specific characteristics of their car audio system. This capability enables the blending of various components within the system, ensuring that each speaker performs optimally.

Another standout feature of the EMA 255 is its robust build quality. The amplifier is designed to handle the rigors of automotive environments, with a durable chassis that protects it from shocks and vibrations. Its compact size makes it easy to install in tight spaces, ensuring that it can be integrated into a variety of vehicles without compromising on performance.

Connectivity is made seamless with the EMA 255, equipped with RCA inputs for easy integration with head units and other audio components. The terminal block for speaker connections is designed for straightforward wiring, making installation a hassle-free process even for those new to car audio systems.

In summary, the Blaupunkt EMA 255 is an amplifier that combines power, quality, and versatility. Its advanced technology, customizable sound settings, and durable construction make it an exceptional choice for anyone looking to elevate their automotive audio experience. Whether you're a casual listener or an audiophile, the EMA 255 promises to deliver impressive sound quality on the road.