Black & Decker CTOKT6300 Cuidado y limpieza, Recubrimiento Antiadherente, Recipientes de cocinar

Page 10

CTOKT6300Pub1000002464 7/15/05 2:50 PM Page 18

7.Cierre la puerta del horno. El aparato produce un sonido a intervalos de un minuto y la luz

indicadora de funcionamiento (ON) parpadea para indicar que uno DEBE presionar a fin de reiniciar el ciclo de cocción.

Importante: Cada vez que uno abre el horno se debe de presionar a fin de reactivar el

ciclo de horneado. Si no presiona , la luz indicadora de funcionamiento (ON) parpadea y el aparato produce sonidos, indicando que las funciones del horno se encuentran inactivas.

8.Al presionar , la luz indicadora de funcionamiento (ON) permanece fija y la ventanilla digital continua parpadeando (LO), luego precaliente hasta alcanzar la temperatura programada. El aparato produce un sonido y la ventanilla digital exhibe el tiempo de cocción y la temperatura programada. El minutero lleva el tiempo de cocción.

9.Una vez finalizado el ciclo de horneado, el aparato se apaga automáticamente.

Nota: Para mayor conveniencia, el aparato conserva el ajuste de la temperatura y del tiempo de cocción programado anteriormente.

10.Abra la puerta del aparato y con la ayuda de un guante de cocina o protector deslice la parrilla para retirar los alimentos

Precaución: Este aparato se calienta. Evite todo contacto con el cuerpo y con la piel.

COMO ASAR

Nota: La temperatura para asar viene preajustada de fábrica. No se requiere precalentar el aparato.

1.Presione . Durante 5 segundos, la luz indicadora de funcionamiento parpadea y la ventanilla digital exhibe BRL con tres barras.

2.Si desea preajustar el tiempo de cocción, presione . Durante 5 segundos la pantalla

digital exhibe intermitentemente (1:00) y BRL TIMER. Use y para ajustar el tiempo de cocción deseado.

Nota: Uno puede programar el minutero por un máximo de dos horas.

Importante: Se cuenta con cinco segundos solamente para presionar . Si uno no

presiona , la ventanilla digital exhibe la hora del día y la luz de funcionamiento (ON) se apaga. En ese caso, uno debe de reiniciar el mismo proceso.

3.Después de presionar , la luz indicadora de funcionamiento (ON) está fija. El tiempo de cocción para asar y TIMER parpadean en la ventanilla digital.

4.Abra la puerta del aparato. El aparato produce un sonido.

5.Coloque los alimentos en la parrilla corrediza, una vez instalada sobre la bandeja de hornear (plato de goteo).

6.Coloque la bandeja de hornear sobre la parrilla corrediza a una distancia mínima de 2 pulgadas de los elementos de calefacción.

7.Cierre la puerta del horno. La ventanilla digital exhibe BRL y las barras intermitentemente.

El aparato produce sonidos en intervalos de 1 minuto como indicación de que uno DEBE

presionar para activar el ciclo de asado nuevamente.

Importante: Cada vez que uno abre la puerta del aparato, se debe de presionar

para

reactivar la función de cocción. Si uno no presiona

, el aparato emite sonidos, indicando

que la función de asar aun no ha sido activada.

 

 

8.Después de presionar , el tiempo de cocción programado continúa parpadeando. El minutero lleva el tiempo de cocción. A (:00) se escucha cinco (5) sonidos cortos. La luz indicadora de funcionamiento (ON) se apaga y la ventanilla del reloj exhibe la hora del día. El aparato se apaga automáticamente.

Nota: Para mayor conveniencia, el aparato es capaz de conservar la programación de la temperatura y del tiempo de cocción.

9.Abra la puerta del horno y utilice guantes o protección antes de halar la parrilla corrediza para retirar los alimentos.

Precaución: Este aparato se calienta. Evite todo contacto con el cuerpo y con la piel.

COCCIÓN POR MEDIO DE CONVECCIÓN

,

Nota: Esta función se utiliza para hornear únicamente.

Para encender el ventilador a fin de cocinar por convección presione , y

. La ventanilla digital exhibe CONV.

Importante:

Uno debe de escoger el medio de cocción por convección inmediatamente después de elegir "Bake" (hornear) y no a medio ciclo de hornear.

Cada vez que uno abre la puerta del aparato, se debe de presionar a fin de reactivar el ciclo de cocción por convección.

Siga las recetas o las direcciones de los paquetes en cuanto a las conversiones del tiempo de cocción. Como regla general, los alimentos cocidos por convección deben ser preparados a 25 grados menos. Supervise el tiempo de cocción; ciertos alimentos se cocinan en menos tiempo.

Cuidado y limpieza

Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal de asistencia calificado.

1.Apague y desconecte el aparato de la toma de corriente y permita que éste se enfríe antes de limpiarlo.

2.Limpie la puerta de vidrio con una almohadilla de nailon y agua enjabonada. Por favor no utilice rociadores para limpiar vidrio.

3.Para retirar la parrilla corrediza, abra la puerta y hale la parrilla hacia enfrente y luego hacia afuera. Lave la parrilla con agua tibia y detergente de platos o en la máquina lavaplatos. Para eliminar las manchas persistentes, utilice una almohadilla de poliéster o de nailon. Para instalar la parrilla corrediza nuevamente, abra bien la puerta del aparato, deslice la parrilla sobre las ranuras y cierre la puerta.

4.Lave la bandeja de hornear (plato de goteo), parrilla de asar y la bandeja para pizzas, en agua con detergente de platos o en la máquina lavaplatos. Se recomienda el uso de almohadillas de poliéster para reducir los rayones.

Nota: La bandeja de hornear (plato de goteo) es de recubrimiento antiadherente.

5.Para retirar la bandeja de residuos, sujete el asa por la parte delantera del aparato y hale hacia afuera. Deseche los residuos y lave la bandeja con agua y detergente de platos

RECUBRIMIENTO ANTIADHERENTE

1.Desconecte el aparato y permita que se enfríe. Limpie con una esponja o con una almohadilla de nailon después de cada uso.

2.No utilice agentes limpiadores ni químicos para limpiar hornos. No utilice limpiadores ni almohadillas abrasivas que pudiesen estropear el acabado del aparato. Seque con papel toalla o con un paño suave.

Exterior

Permita que el aparato se enfríe por completo antes de limpiar las superficies exteriores. Limpie con un paño o esponja humedecida y seque con toallas de papel o paños suaves.

Recipientes de cocinar

Se puede utilizar recipientes metálicos, refractarios o de cerámica sin tapas de vidrio. Por favor siga las instrucciones del fabricante. Asegúrese que siempre exista una holgura de 2,54 cm (1 pulg) entre el borde superior del recipiente y los electos de calefacción.

17

18

Image 10
Contents Digital Advantage Series Please Read and Save this USE and Care BookGrounded Plug Electrical CordCarry handle on each side On indicator lightDigital display Curved glass doorUsing Slide Rack How to UseTop down Top up Exterior Care and CleaningNonstick Coating Cooking ContainersBoneless, skinless Fish filletsFish steaks Chicken breastsEnchufe DE Tierra Cable EléctricoGrado de tostado entre claro Ventanilla digitalUno 1 hasta el siete Alcanza de Se utiliza para aumentar elComo usar USO DE LA Parrilla CorredizaRecipientes de cocinar Cuidado y limpiezaRecubrimiento Antiadherente Como AsarPechugas de pollo Filetes de pescadoBistec de pescado Sin piel ni huesoFiche Mise À LA Terre Cordon ÉlectriqueUn maximum de 2 heures De 7 niveaux de grillage ’utilise seulement en mode deBaguel Le degré de grillage se règle Horloge Affiche l’heureUtilisation DE LA Grille Coulissante UtilisationHaut vers le bas Paroi extérieure Entretien et nettoyageRevêtement antiadhésif Plats de cuissonPoitrines de poulet Filets de poissonDarnes de poisson Desossees et sansDOS Años DE Garantía Limitada Need HELP?¿NECESITA AYUDA? Besoin D’AIDE?¿Qué cubre esta garantía? Quelles lois régissent la garantie?Duración Requisitos para hacer válida la garantía1500 W 120 V 60 Hz Importado por