Hamilton Beach 26291 manual Précautions Importantes

Page 11

840120400 FRv01.qxd 12/12/03 10:37 AM Page 11

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendre des précautions élémentaires, y compris ce qui suit :

1.Lisez toutes les instructions.

2.Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.

3.Afin d’éviter les chocs électriques, ne plongez jamais le cordon, la fiche ou le gaufrier dans l’eau ou autre liquide.

4.Surveillez attentivement les enfants lorsqu’ils utilisent l’appareil ou que vous l’utilisez en leur présence.

5.Débranchez l’appareil de la prise de courant lorsque vous ne l’utilisez pas ou que vous vous apprêtez à le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d’installer ou d’enlever des accessoires et avant de le nettoyer.

6.Ne faites pas fonctionner l’appareil lorsque le cordon ou la fiche

est endommagé, ou que l’appareil est défectueux, a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Composez notre numéro de service à la clientèle sans frais d’interurbain, pour des renseignements concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement électrique ou mécanique.

7.L’utilisation d’accessoires non recommandés par Hamilton Beach/ Proctor-Silex peut entraîner des risques ou des blessures.

8.N’utilisez pas à l’extérieur.

9.Ne laissez pas le cordon pendre au bord d’une table ou d’un comptoir, ou entrer en contact avec une surface chaude, y compris la cuisinière.

10.Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un d’un brûleur électrique ou à gaz, ou dans un four chaud.

11.Soyez très prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant de l’huile chaude ou des liquides chauds.

12.Pour débrancher, enlevez la fiche de la prise de courant.

13.N’utilisez cet appareil qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu.

14.N’utilisez pas l’appareil sans le surveiller.

15.Lorsque vous utilisez cet appareil, laissez un espace de 4 à 6 po (10 à 15 cm) au-dessus, à l’arrière et des deux côtés de l’appareil afin que l’air circule. N’utilisez pas sur des surfaces ou la chaleur peut causer un problème.

16.Assurez-vous que le cordon ou l’utilisa- teur ne touche à aucune partie chaude de l’appareil à cause du risque de brûlure.

17.Placez l’appareil seulement sur une surface à niveau et sèche.

18.N’enlevez jamais la gaufre avec un ustensile coupant ou autre accessoire métallique.

19.Laissez toujours l’appareil se refroidir complètement avant de le remiser et n’enroulez jamais le cordon autour de l’appareil pendant qu’il est encore chaud.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

Renseignements pour la sécurité du consommateur

Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.

L’appareil ne comporte pas de pièces

réparables par l’utilisateur. Confiez les répa- rations à un personnel de service qualifié. Si le cordon d’alimentation de l’appareil est est

à3 fils et relié à la terre, toute rallonge util- isée doit également comporter un cordon à 3 fils relié à la terre. Pour éviter une sur- charge du circuit électrique, ne faites pas fonctionner un autre appareil à forte consom- mation sur le même circuit que le gaufrier.

Votre gaufrier est muni de l’un des types de fiche suivants :

Fiche polarisée :

Ce type de fiche présente une broche plus large que l’autre. La fiche peut être introduite dans une prise dans un sens seulement. Il s’agit d’une caractéristique de

sécurité visant à réduire le risque de choc électrique. Si la fiche ne peut pas être insérée dans la prise, tournez-la dans l’autre sens. Si elle ne peut toujours pas être insérée dans la prise, contactez un élec- tricien pour qu’il remplace la prise désuète. N’essayer pas de contourner l’objectif de sécurité de la fiche polarisée en la modifiant de quelque manière que ce soit.

Cordon à 3 fils relié à la terre (fiche à

3 broches) :

Cette fiche conviendra seulement dans une prise électrique à trois alvéoles. Il s’agit d’une caractéristique de sécurité destinée

àréduire le risque de choc électrique. Si la fiche ne convient pas, faites remplacer la prise désuète par un électricien qualifié. N’essayez pas de contourner cette mesure de sécurité en modifiant la fiche de quelque

manière que ce soit.

11

Image 11
Contents México 01 800 71 16 USACanada Important Safeguards Grid Release Buttons Parts and FeaturesRemovable Waffle Stix Grids Lid Lock To Cook Waffle Stix How to UseWaffle Stix Tips How to CleanBest Buttermilk Waffles Waffle Stix RecipesCake Frosting Basic WafflesGingerbread Stix Whole Grain WafflesBuckwheat Waffles Makes 4 cups 1 L batter Apple Cinnamon StixStart With a Mix Recipes Sandwich Recipes Limited Warranty Customer ServicePrécautions Importantes Boutons de dégagement des moules Pièces et caractéristiquesCuisson avec le gaufrier Waffle Stix Mode d’emploiNettoyage Les meilleures gaufres au babeurre Compote de pommesCassonade Gaufres de baseDonne 24 bâtonnets Bâtonnets au gingembre Gaufres de blé entierGaufres au sarrasin Bâtonnets aux pommes et à la cannelleGaufres à la compote de pommes Gaufres aux bananes et pacanesGaufres à la bière Gaufres au miel et aux noixPochettes épicées au pastrami Pochettes mexicainesOmelette au bacon et fromage Pommes de terre rissolées au fromageGarantie Limitée Service à la clientèleSalvaguardias Importantes WPRECAUCIÓN Piezas y CaracterísticasCentro de cada una de Uso de su wafleraConsejos para preparar wafles con Waffle Stix Salsas y cubiertas para Waffle Stix LimpiezaTiras de pizza Recetas de Waffle StixRecetas con mezclas para preparar pasteles Wafles BásicosPrecaución el relleno está muy caliente Recetas para sándwichesBolsillos mexicanos Distrito Federal PROCTOR-SILEX, INC