Nettoyage
REMARQUE : Si le grille-pain est utilisé tous les jours, le plateau à miettes devrait être nettoyé une fois par semaine.
1.Débrancher le grille-pain et le laisser refroidir.
2. Faire glisser et sortir le plateau à miettes et
l’essuyer avec un linge
propre. Remettre le plateau en place.
3.Essuyer l’extérieur du grille-pain avec un linge humide. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs qui risqueraient d’égratigner la surface du grille-pain.
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est u tilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au
1-800-851-8900 aux É.-U. ou au 1-800-267-2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.
w ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio:
•No deje el tostadora desatendido mientras está en funcionamiento.
•No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc.
•No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o alimentos que no sean pan.
•No lo use con pasteles para tostadora. Siempre cocine los pasteles para tostador en el asador de un horno eléctrico.
•No lo cubra ni lo use cerca de cortinas, paredes, gabinetes, productos de papel o de plástico, toallas de tela, etc.
•Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por niños o en su cercanía.
•Siempre desenchufe el tostadora cuando no esté en uso.
El no seguir estas instrucciones puede resultar en muerte o incendio.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente:
1. | Lea todas las instrucciones. |
2. | Verifique que el voltaje de su instalación corresponda |
| con el del producto. |
3. | No deje el tostadora desatendido mientras está en |
| funcionamiento. |
4. | Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños |
| utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando |
| cerca de ellos. |
5. | No intente retirar alimentos trabados cuando el |
| tostador esté enchufado. |
6. | Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja |
| el cable, enchufe o el tostadora en agua u otro líquido. |
7. | Desenchúfelo cuando no esté en uso y antes de la |
| limpieza. Deje enfriar el tostadora antes de colocar o |
| retirar piezas, o antes de transportarlo. |
8. | No opere el tostadora con un cable o clavija dañados, |
| o después que el tostadora haya dejado de funcionar |
| bien o se haya caído o dañado en alguna otra forma. |
| Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente |
| para obtener información sobre su inspección, |
| reparación o ajuste. |
9. | No se deben insertar alimentos demasiado grandes, |
| utensilios o paquetes envueltos en papel de aluminio, |
| ya que estos artículos pueden producir un riesgo de |
| incendio o de choque eléctrico. |
10. | No lo limpie con estropajos de metal. Se pueden |
| separar pedazos del estropajo y tocar las partes |
| eléctricas, causando un riesgo de descarga eléctrica. |
11. | Puede ocurrir un incendio si el tostadora está cubierto |
| o en contacto con material inflamable como cortinas, |
| paredes, armarios por encima, productos de papel o |
| de plástico, toallas de tela u objetos semejantes, |
| cuando está en operación. |
12. | No haga funcionar el tostadora en un espacio |
| encerrado, como un armario para electrodomésticos, |
Información para la seguridad del consumidor
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra en la toma, haga que un eléctrico reemplace la toma.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.
Para evitar una sobrecarga eléctrica, no haga funcionar ningún otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito con su dispositivo.
Partes y características
Ranuras para Alimentos con Guías
CANCEL
(cancelación) Expulsor
de Pan
BAGEL
DEFROST | Selector de |
(descongelar) |
| Tonalidad |
Ranuras para Alimentos con Guías
Expulsor de Pan – Presione el elevador de pan hacia abajo para poner en funcionamiento el tostadora. El expulsor de pan o CANCEL (cancelación) puede levantarse para detener el tostador durante un ciclo determinado.
Selector de Tonalidad – El selector de tonalidad incluye desde tostado suave (1) hasta tostado oscuro (5). Ajust girando le selectora a la colocación deseadaantes de usar.
Bandeja para Migajas Deslizable (ver Limpieza para más información).
Botones de Programación
DEFROST (descongelar) – Sólo utilice con alimentos congelados concebidos para uso en una tostadora. Esta característica brinda tiempo adicional para que el producto se descongele y se caliente bien.
Presione DEFROST (descongelar) después de que el ciclo de tostado haya comenzado.
Guía de tostado
| ALIMENTO | AJUSTE | AJUSTE |
| DE TOSTADO | OPTATIVO |
| |
| Pan común | 2 a 4 | | |
| | | | |
| Muffins ingleses | 3 a 5 | BAGEL |
| | | | |
| Bagels o panecillos | 3 a 5 | BAGEL |
| | | | |
| Pan o congelado | 3 a 5 | DEFROST |
| | | | |
| Bagels congelados | 4 a 5 | DEFROST |
| | | | |
| Waffles congelados | 4 | DEFROST |
| | | | |
Repostaría para tostador (tales como Pop-Tarts®)
No caliente en la tostadora – use horno eléctrico. Si debe de usar la tostadora – SIEMPRE ponga en el ajuste de tonalidad más bajo, NUNCA caliente repostería quebrada, rajada o torcida, y NUNCA deje sin atención.
Pop-Tarts®es una marca registrada de Kellogg Co.
Sugerencias y diagnóstico de problemas
•Para sacar los alimentos que se traban en las ranuras para los alimentos, desconecte el tostadora del tomacorriente y deje que se enfríe. Dé vuelta el tostadora al revés y agítelo. No use un tenedor ni otro utensilio que pueda dañar el elemento calentador o resultar en un riesgo de incendio
o choque eléctrico.
•Al tostar sólo una rebanada se podrían notar diferencias en el color del pan de un lado al otro.
•El nivel de tostado 5 le da el color más oscuro de tostado. Si necesita un tostado más oscuro, vuelva a fijar en el nivel 3, mire de cerca y ponga a tostar por un segundo ciclo.
•Nunca fuerce ningún elemento dentro de las ranuras de la tostadora.
Limpieza
NOTA: Si la tostadora se usa todos los días, la bandeja para migajas se deberá limpiar una vez por semana.
1.Desenchufe el tostador
y déjelo enfriar.
2. Deslice la bandeja para migajas, elimine las
migajas y límpiela con un
paño limpio. Vuelva a colocar la bandeja en su lugar.
3.Limpie el exterior del tostador con un paño húmedo. No use productos abrasivos de limpieza que puedan rayar la superficie del tostador.
Grupo HB PS, S.A. de C.V.,
Monte Elbruz 124-301, Colonia Palmitas,
Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11560,
México, Distrito
Federal 01-800-71-16-100
PÓLIZA DE GARANTÍA
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
•Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
•Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
•Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
•Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
•Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a)Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b)Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c)Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
d)Esta garantía pierde su validez si el producto es utilizado en un medio diferente a una vivienda unifamiliar o se somete a cualquier voltaje o
forma de onda diferente a la especificada en la etiqueta de clasificación (ej., 120V ~ 60 Hz).
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
•Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
•Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
•Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
•El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
•En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
•El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
| FECHA DE | SELLO DEL | QUEJAS Y SUGERENCIAS |
| ENTREGA | VENDEDOR |
| |
| | | Si desea hacer comentarios o sugerencias |
| | | con respecto a nuestro servicio o tiene |
| DÍA___ | | alguna queja derivada de la atención |
| | recibida en alguno de nuestros Centros de |
| | |
| MES___ | | Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: |
| | GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO |
| | |
| AÑO___ | | 01 800 71 16 100 |
| | Email: |
| | |
| | | mexico.service@hamiltonbeach.com.mx |
| | | |
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO
HB PS, S.A. DE C.V.