Hamilton Beach 24502 w AVERTISSEMENT, Précautions Importantes, Pour réduire le risque d’incendie

Page 6
wAVERTISSEMENT

840158702 FRv02.qxd:840119200 FRv03.qxd 3/1/10 3:55 PM Page 9

wAVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d’incendie :

Ne pas faire fonctionner sans surveillance.

Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartinés, glacés, etc.

Ne pas utiliser avec des croquettes de riz, des aliments frits, plats préparés surgelés ou des articles qui ne sont pas du pain.

Ne pas utiliser avec des pâtisseries à griller. Toujours faire cuire les pâtisseries à griller dans un four grille-pain.

Ne pas couvrir le grille-pain ou l’utiliser près de rideaux, murs, armoires, produits en papier ou en plastique, serviettes en tissu, etc.

Une bonne surveillance est nécessaire pour tout utilisation par des enfants ou près d’eux.

Toujours débrancher le grille-pain lorsqu’on ne l’utilise pas.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit :

1.Lire toutes les instructions.

2.Ne pas faire fonctionner le grille-pain sans surveillance.

3.Une bonne surveillance est nécessaire lorsqu’un appareil ménager est utilisé par des enfants ou près d’eux.

4.Ne pas essayer de dégager un aliment lorsque le grille-pain est branché.

5.Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le grille-pain dans l’eau ou autre liquide.

6.Débrancher le grille-pain de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé et avant le nettoyage. Le laisser refroidir avant d’y ajouter ou d’y enlever des pièces ou de le déplacer.

9

Image 6
Contents Tostador READ BEFORE USEToaster Grille-pain CanadaSAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDSwWARNING To reduce the risk of fire1. Food Slots With Guides Parts and FeaturesOTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION 5. Programming ButtonsTips and Troubleshooting How to ToastCleaning Toasting Guide for Button ModelsLIMITED WARRANTY w AVERTISSEMENT PRÉCAUTIONS IMPORTANTESPour réduire le risque d’incendie CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURSPièces et caractéristiques 1. Fentes pour aliments avec guides5. Boutons de programmation Nettoyage Comment faire grillerGuide d’utilisation Conseils et dépannageGARANTIE LIMITÉE Para reducir el riesgo de incendio w ADVERTENCIASALVAGUARDIAS IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR4. Bandeja para migajas deslizable ver página 23 para más información Piezas y características1. Ranuras para alimentos con guías 5. Botones de programaciónGuía de tostado Sugerencias y diagnóstico de problemasCómo tostar LimpiezaPÓLIZA DE GARANTÍA Jalisco RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.VDistrito Federal ChihuahuaTipo Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”Modelos 120 V~