Hamilton Beach 24502 Conservez Ces Instructions, Renseignements De Sécurité Aux Consommateurs

Page 7
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

840158702 FRv02.qxd:840119200 FRv03.qxd 3/1/10 3:55 PM Page 10

7.Ne pas faire fonctionner le grille-pain avec un cordon ou une fiche endommagés ou lorsque le grille-pain ne fonctionne pas bien ou a été endommagé d’une manière quelconque. Veuillez composer notre numéro de service à la clientèle sans frais pour des renseignements concernant examen, réparation, ou ajustement.

8.Ne pas insérer des aliments de trop grande taille, des emballages en feuille métallique ou des ustensiles dans les fentes du grille-pain, car ces éléments peuvent provoquer un risque d’incendie ou de choc électrique.

9.Ne pas nettoyer l’appareil avec des tampons métalliques à récurer. Des pièces peuvent se séparer du tampon et toucher des parties électriques et entraîner un risque de choc électrique.

10.Un incendie peut survenir si le grille-pain est recouvert ou en contact avec un matériau inflammable, y compris rideaux, tentures, murs, armoires en surplomb, produits en papier ou en plastique, serviettes en tissu et autres articles semblables, lorsqu’il fonctionne.

11.Ne pas faire fonctionner le grille-pain dans un endroit clos tel que la caisse d’un appareil ménager, une boîte de rangement, un garage ou autre lieu de rangement.

12.Ne pas faire cuire, réchauffer ou griller des croquettes de riz, des aliments frits, des articles qui ne sont pas du pain ou des pâtisseries à griller. Les pâtisseries à griller devraient être réchauffées dans un four grille-pain. Ne pas faire chauffer d’aliments sur lesquels on a étendu margarine, beurre, gelée, glaçage, sirop ou autre garniture. Suivre le Guide d’utilisation.

13.L’omission de nettoyer le plateau à miettes peut entraîner un risque d’incendie.

14.Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou électrique ou dans un four chauffé.

15.Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.

16.L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut causer des blessures.

17.Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir ou toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.

18.Avant de débrancher le grille-pain, s’assurer que la manette de soulèvement est à la position soulevée.

19.Ne pas utiliser à l’extérieur.

20.Ne pas utiliser le grille-pain pour toute autre fin que son utilisation déterminée.

21.Ce produit est destiné à l’utilisation domestique seulement.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS

Afin d’éviter une surcharge électrique, évitez d’utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit.

AVERTISSEMENT ! Danger d’électrocution : Cet appareil électro- ménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le danger d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si la fiche n’entre pas bien, retournez-la. Si elle continue à ne pas bien entrer, demandez à un électricien de remplacer la prise.

La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le calibrage de la rallonge doit être le même que celui de l’appareil ou supérieur. Lorsqu’on utilise une rallonge, s’assurer qu’elle ne traverse pas la zone de travail, que des enfants ne puissent pas tirer dessus par inadvertance et qu’on ne puisse pas trébucher dessus.

10

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 7
Contents Canada READ BEFORE USEToaster Grille-pain TostadorTo reduce the risk of fire IMPORTANT SAFEGUARDSwWARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS5. Programming Buttons Parts and FeaturesOTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION 1. Food Slots With GuidesToasting Guide for Button Models How to ToastCleaning Tips and TroubleshootingLIMITED WARRANTY PRÉCAUTIONS IMPORTANTES w AVERTISSEMENTPour réduire le risque d’incendie RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS1. Fentes pour aliments avec guides Pièces et caractéristiques5. Boutons de programmation Conseils et dépannage Comment faire grillerGuide d’utilisation NettoyageGARANTIE LIMITÉE w ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendioSALVAGUARDIAS IMPORTANTES INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES5. Botones de programación Piezas y características1. Ranuras para alimentos con guías 4. Bandeja para migajas deslizable ver página 23 para más informaciónLimpieza Sugerencias y diagnóstico de problemasCómo tostar Guía de tostadoPÓLIZA DE GARANTÍA Chihuahua RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.VDistrito Federal Jalisco120 V~ Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”Modelos Tipo