Elta WK101N1 instruction manual Homologado

Page 10

E

No permita que el cable cuelgue sobre bordes afilados y manténgalo bien apartado de objetos calientes y llamas vivas. Desconecte la unidad del tomacorriente de pared solamente cogiéndolo por el enchufe.

Para una protección adicional se puede colocar un interruptor diferencial, para una intensidad no mayor a 30mA, en la instalación del hogar. Consulte con su electricista para mayor información.

Verifique que no exista peligro de que el cable de la unidad o un cable de prolongación sean accidentalmente arrancados o que se pueda tropezar con ellos miestras están en uso.

Si se utiliza un cable prolongador debe ser el adecuado para el consumo eléctrico del aparato, porque lo contrario puede dar lugar a un calentamiento del mismo cable prolongador o del enchufe.

Este aparato no es apropiado para su utilización comercial ni para utilizarse al aire libre.

Nunca deje la unidad desatendida cuando se está utilizando.

Los niños no pueden reconocer los peligros que implican la utilización incorrecta de los aparatos eléctricos, por lo tanto, no permita nunca que los niños utilicen aparatos domésticos sin supervisión.

Desenchufe siempre el aparato cuando no esté en uso y también cuando se disponga a limpiarlo.

Atenciòn! El voltaje indicado persiste en cuanto el aparato estè conectado a la toma de corriente.

Apague el aparato antes de desenchufarlo.

No sostenga el aparato por el cable.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Utilice el hervidor de agua únicamente con la base (6) suministrada. No utilice la base (6) de este aparato para otros usos.

No llene nunca el hervidor de agua cuando esté colocado sobre la base (6). Retire primero el hervidor de la base (6).

No sobrepase nunca la marca del indicador de nivel de agua MIN/MAX (8).

Utilice siempre agua fría para llenar el hervidor de agua.

Nunca llene el hervidor de agua con otros líquidos, utilícelo sólo para hervir únicamente agua.

¡Precaución! ¡Peligro de quemaduras! El hervidor de agua se calienta mucho durante su funcionamiento. Sale vapor de agua caliente por la boquilla (9). Por este motivo, tome el hervidor de agua solo por el asa (3).

Tome el hervidor con la tapa (2) siempre cerrada.

Desconecte el hervidor de agua antes de retirarlo de su base.

ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN

Retire todos los materiales de embalaje.

Para limpiar el hervidor de agua, llénelo con agua clara, como mínimo 4 veces. Hierva el agua (vea Instrucciones de uso) y a continuación deseche el agua.

Finalmente limpie el aparato como se indica en Limpieza y mantenimiento.

INSTRUCCIONES DE USO

Conecte el enchufe (7) a una toma de corriente.

Tome el hervidor de la base (6).

Tire hacia atrás del botón para levantar la tapa (1) y abra la tapa (2).

Llene el hervidor de agua con la cantidad deseada de agua. Asegúrese de que la cantidad de agua está dentro de los límites que marca el indicador de nivel de agua MIN/MAX (8). Recuerde que no debe sobrepasar la marca de nivel MIN ni tampoco la marca de nivel MAX.

Cierre la tapa (2) hasta que quede bien encajada.

Coloque ahora el hervidor de agua sobre la base (6).

Presione hacia abajo el interruptor de encendido/apagado I/0 (4). El piloto de encendido (5) se iluminará. El aparato está ahora en funcionamiento.

17

EE

Cuando el agua este hirviendo, el hervidor de agua se apaga automáticamente. El interruptor de encendido/apagado I/0 (4) salta a su posición de forma automática. El piloto de encendido (5) se apagará.

Sin abrir la tapa (2), saque el agua del hervidor por la boquilla (9). El filtro (10) impide que los restos de cal se cuelen con el agua.

Si desea terminar el proceso de ebullición antes de tiempo, suba el interruptor de encendido/apagado I/0 (4) a su posición inicial.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Para limpiar el aparato vea las Advertencias de seguridad.

Antes de limpiar la base, desconecte primero el enchufe (7) de la toma de corriente.

Deje enfriar el hervidor de agua antes de limpiarlo.

Limpie la carcasa con un paño húmedo y detergente suave.

No utilice nunca detergentes abrasivos o instrumentos afilados.

Puede sacar el filtro (10) si lo desea. Saque el filtro tirando hacia arriba. Aclare el filtro (10) con agua clara del grifo. Fije de nuevo el hervidor de agua sobre la base.

Recomendamos descalcificar el aparato frecuentemente. Para ello utilice un descalcificador recomendado por el fabricante y siga las indicaciones. También puede utilizar una solución de vinagre y agua para descalcificar. En parte proporcional, una parte de vinagre por dos de agua.

Deje reposar la solución en el interior del hervidor durante la noche para permitir que el vinagre actúe. A la mañana siguiente vacíe la mezcla.

A continuación aclare con agua clara y fresca. Vuelva a hervir.

Vacíe de nuevo el hervidor para sacar los restos de agua con vinagre. Aclare el hervidor de agua con agua clara.

DATOS TÉCNICOS

Tensión de funcionamiento

:

230 V~ 50 Hz

Voltaje

:

2000 vatios

Cantidad mínima de agua

:

0,5 Litro

Cantidad máxima de agua

:

1,7 Litro

GARANTÍA Y SERVICIO AL CLIENTE

Antes de la entrega, nuestros aparatos se someten a un estricto control de calidad.

En el caso de que, a pesar de una cuidada producción, se detecten daños, también como consecuencia del transporte, le agradeceremos que devuelva el aparato a nuestro representante. Además de los derechos de garantía que contempla la legislación, el comprador puede ejercer los siguientes derechos de garantía:

Para el aparato comprado ofrecemos una garantía de 2 años, a contar a partir de la fecha de compra. Durante este período, le subsanaremos sin cargo alguno por cualquier defecto que se detecte con posterioridad en el material o cualquier error de fabricación, mediante su reparación o sustitución.

Los defectos ocasionados por una manipulación incorrecta del aparato y los que se originen tras la intervención de otros reparadores o la incorporación de piezas que no corresponden al aparato no se incluyen en esta garantía.

Homologado

18

Image 10
Contents Kábel Nélküli Vízforraló Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung WK101N1 Schnurloser WasserkocherAufbau Besondere SicherheitshinweiseTechnische Daten Safety InformationReinigung UND Pflege Garantie UND KundendienstApproved Conseils Spéciaux DE Sécurité Mode D’EMPLOI WK101N1 Bouilloire Électrique Sans FILInformations Concernant LA Sécurité Avant LA Première UtilisationFelpœts AgrééHasznlati Utasœts WK101N1 Kbel Nlkli Vœzforral Biztonsgi ElœrsokHasznlat Specilis Biztonsgi ElœrsokELS Hasznlatot Megelz Teendk Tisztœts S PolsNorme DI Sicurezza Libretto Istruzioni WK101N1 Bollitore Senza FiloStruttura Informazioni Speciali DI SicurezzaOmologazione Homologado Informações Relativas À Segurança Manual DE Instruções WK101N1 Fervedor DE Água SEM FiosEstrutura Conselhos Especiais DE SegurançaBudowa Aprovada pelaInstrukcja Obsugi WK101N1 Czajnik Bezprzewodowy Warunki BEZPIECZE`STWACzyszczenie I Konserwacja Specjalne Zalecenia Dotyczce BEZPIECZE`STWAObsuga Specyfikacja TechnicznaVeiligheidsinstructies Gebruiksaanwijzing WK101N1 Draadloze WaterkokerOpbouw Bijzonder VeiligheidsadviesWK101N1 Bezdrtov Varn Konvice ConformBezpenostnœ Upozornnœ Specilnœ Bezpenostnœ Rady Technick DajeTalimat EL Kitabi WK101N1 Kablosuz SU Kaynatİcİ Onaylıdır

WK101N1 specifications

The Elta WK101N1 is a cutting-edge wireless kettle designed to redefine the tea and coffee brewing experience. With its modern exterior and advanced functionalities, it stands out in both aesthetics and performance, making it a must-have appliance in any contemporary kitchen.

One of the most notable features of the WK101N1 is its rapid boiling capability. Utilizing a powerful heating element, this kettle can bring water to a boil in a matter of minutes, allowing users to enjoy their favorite hot beverages quickly. The kettle's capacity is designed to hold up to 1.7 liters of water, making it suitable for both individual servings and entertaining guests.

Energy efficiency is another key characteristic of the Elta WK101N1. The kettle is equipped with smart technology that optimizes energy consumption, ensuring that every boil is as economical as possible. The automatic shut-off feature enhances safety by turning the kettle off once the water reaches a boiling point, preventing dry boiling and potential damage to the appliance.

The WK101N1 also comes with a cordless design, which adds an essential element of convenience to its operation. The kettle sits on a 360-degree base, allowing users to lift and pour from any angle. This feature is particularly useful for those who experience mobility challenges or simply seek an easier pouring experience.

In terms of technology, the Elta WK101N1 is equipped with a clear water level indicator, which allows users to see how much water is in the kettle at a glance. This eliminates guesswork and ensures that you fill the kettle with just the right amount of water every time. Additionally, the kettle's handle is ergonomically designed for comfort and grip, preventing accidental slips.

The WK101N1 is constructed from high-quality materials, which not only enhance its durability but also ensure that it is resistant to rust and corrosion. Its sleek and modern design makes it an attractive addition to any kitchen countertop, seamlessly blending with other appliances.

Furthermore, the kettle features a hidden heating element, which makes it easier to clean and maintain. The lid opens fully, allowing for easy access to the interior of the kettle for thorough cleaning.

Overall, the Elta WK101N1 is a remarkable combination of style, efficiency, and innovation, representing a significant leap forward in kettle design. Whether you're brewing tea, coffee, or preparing instant meals, this wireless kettle is designed to deliver performance and convenience in one stylish package.