Elta WK101N1 Specilis Biztonsgi Elœrsok, ELS Hasznlatot Megelz Teendk, Tisztœts S Pols

Page 7

H

Semmiképpen ne próbálkozzunk a készülék házilagos megjavításával. Ez ￿ram￿t￿s vesz￿ly￿vel j￿rhat!

Ne vezessük a hálózati csatlakozókábelt éles peremeken keresztül, és tartsuk azt távol forró tárgyaktól és a nyílt lángtól. A hálózati csatlakozókábelt mindig a csatlakozódugasznál fogva hùzzuk ki az aljzatból.

KiegészítŒ védelmet nyùjt egy legfeljebb 30 mA névleges kioldási áramerŒsség¦ hibaáram- védŒberendezés beépítése. Ezzel kapcsolatban kérje ki villanyszerelŒjének tanácsát.

A kábelt és az esetleg szükséges hosszabbítókábelt ùgy vezessük, hogy ne legyen lehetŒség annak megrántására, illetve arra, hogy valaki rálépjen.

Amennyiben hosszabítókábelt használunk, ennek alkalmasnak kell lennie a megfelelŒ teljesítmény átvitelére, mert ellenkezŒ esetben a kábel és/vagy az aljzat tùlforrósodhat.

A készülék nem alkalmas sem az üzemi használatra, sem a szabadban történŒ használatra.

A készüléket használat közben ne hagyjuk felügyelet nélkül.

A gyermekek nem képesek azoknak a veszélyeknek a felismerésére, amelyek a villamos berendezések szakszer¦tlen használatából származnak. Éppen ezért ne engedjük meg a gyermekeknek, hogy a villamos háztartási eszközöket felügyelet nélkül használják.

Ha a készülék nincs használatban, valamint ha azt tisztítani akarjuk, hùzzuk ki az aljzatból a hálózati csatlakozódugaszt.

Vigy￿zat! A készülék mindaddig áram alatt van, amíg a hálózathoz van csatlakoztatva.

A hálózati csatlakozó kihùzása elŒtt kapcsoljuk ki a készüléket.

A készüléket nem szabad a hálózati csatlakozó kábelnél fogva vinni.

SPECI￿LIS BIZTONS￿GI EL￿ŒR￿SOK

A vízforraló kannát csak a mellékelt talapzattal (6) együtt használja. Ne használja az talapzatot (6) más célra.

Soha ne töltsön vizet a vízforraló kannába ùgy, hogy az a talapzaton (6) áll. ElŒször mindig vegye le a vízforraló kannát a talapzatról (6).

A vizet soha ne töltse tùl, vagy alá a MIN/MAX vízszint jelzés közötti tartománynál (8).

Mindig csak hideg vizet töltsön a vízforraló kanábba.

A vízforraló kannát csak víz forralására használja, más folyadékokéra ne.

Figyelem: ￿g￿svesz￿ly! A vízforraló használat közben forróvá válik. A kiöntŒ nyíláson (9) forró gŒz távozik. Ezért a vízforraló kannát csak a fogantyùjánál (3) fogva fogja meg.

A vízforraló kannát csak a fedŒvel (2) együtt használja és mindig bizonyosodjon meg róla hogy az megfelelŒen le van zárva.

MielŒtt levenné a vízforraló kannát a talapzatról, mindig kapcsolja ki a készüléket.

ELS￿ HASZN￿LATOT MEGEL￿Z￿ TEEND￿K

Távolítson el minden csomagolóanyagot.

A vízforraló tisztításához, öntsön egymást követŒen legalább 4 alkalommal tiszta vizet a készülékbe. Forralja fel a vizet. (Lásd. Használat). Majd öntse ki a használt vizet.

Ezek után a készüléket a Tisztítás és Ápolás részben leírtak szerint tisztítsa meg.

HASZN￿LAT

Csatlakoztassa a hálózati dugaszt (7), egy megfelelŒ aljzattal.

Vegye le a vízforraló kannát az talapzatról (6).

Hùzza hátrafelé a kioldó gombot, amíg a fedél (2) fel nem nyílik.

Töltse be a kívánt mennyiség¦ vizet. Miközben a vizet tölti, ellenŒrizze a MIN/MAX vízszintjelzést

(8). A víz szintje mindig haladhatja meg a MIN jelzést, de soha ne lépje tùl a MAX értéket.

Lehajtva, zárja le a fedelet (2), amíg az a helyére nem kattan.

Helyezze a vízforraló kannát a talapzatra (6).

Kapcsolja a ki/be kapcsoló I/0 (4) gombot alsó pozícióba. A m¦ködésjelzŒ (5) ekkor felvillan. A készülék ekkor bekapcsol.

11

H

A vízforraló, a víz felforralását követŒen, automatikusan kikapcsol. A ki/be kapcsoló I/0 (4) gomb is automatikusan kapcsol ki. A m¦ködésjelzŒ (5) fénye ekkor kialszik.

A vizet, a fedél (2) felnyitása nélkül öntheti ki a kiöntŒ nyíláson (9) keresztül. Kiöntéskor, a sz¦rŒ (10) megakadályozza, hogy az esetleges vízkŒ maradványok a kiöntŒ nyíláson keresztül távozzanak.

A forralás hirtelen leállításához, vagy felfüggesztéséhez, kapcsolja a ki/be kapcsoló I/0 (4) gombot felsŒ pozícióba.

TISZTŒT￿S ￿S ￿POL￿S

Minden esetben tartsa be a Biztonsági elŒírásokat.

A tisztítás megkezdése elŒtt, mindig hùzza ki a hálózati dugaszt (7) az aljzatból.

Tisztítás elŒtt, mindig hagyja a vízforraló kannát teljesen leh¦lni.

A tartályt puha, nedves és enyhén tisztítószeres ruhával tisztítsa.

Soha ne használjon sùrolószereket vagy durva tisztító eszközöket.

A sz¦rŒ (10) kivehetŒ. Hùzza kifelé a vágatokból. Öblítse át a sz¦rŒt (10) csapvízzel. Ezután óvatosan nyomja vissza a vízforraló kannába, amíg az biztonságosan a helyére nem kattan.

Gyakori idŒközönként vízkŒmentesítse a készüléket. Erre használjon (speciális kereskedŒknél beszerezhetŒ) vízkŒmentesítŒszert; és kövesse a gyártó utasításait. VízkŒmentesítŒszer helyett használhat ecet oldatot – egyharmad ecet, kétharmad víz arányban.

Hagyja a keveréket a vízforraló kannában egy egész éjszakán keresztül. Majd ötse ki a keveréket a elkövetkezŒ reggel. Ezután töltse meg friss, tiszta vízzel. Forralja fel ùjra a vizet. Majd öntse ki a maradék ecetet és a vízkŒmaradványokat. Öblítse ki a vízforraló kannát tiszta vízzel.

M￿SZAKI ADATOK

Üzemi feszültség

:

230 V~ 50 Hz

Energiafogyasztás

:

2000 W

Minimum víz betöltési szint

:

0,5 liter

Maximum víz betöltési szint

:

1,7 liter

GARANCIAFELT￿TELEK ￿S ￿GYF￿LSZOLG￿LAT

Készülékeinket szállítás elŒtt rendkívül pontos minŒségi ellenŒrzésnek vetjük alá. Ha ennek ellenére gyártás vagy szállítás közben károsodás történt, kérjük, juttassa vissza a készüléket a kereskedŒnek. A törvény által meghatározott jogokon kívül a vásárló a következŒ garancia értelmében is követeléssel élhet: A megvásárolt készülékekre 2 év garanciát biztosítunk, a vásárlás napjától számítva. Ezalatt az idŒszak alatt ingyen vállalunk minden javítást, amely bizonyíthatóan gyártási vagy anyaghibának tudható be. Ekkor vagy kicseréljük készülékét, vagy ingyen megjavítjuk. Nem érvényes a garancia azokra a meghibásodásokra, melyek helytelen használat vagy harmadik személy által történŒ javítás, beavatkozás vagy nem gyári alkatrész

behelyezése közben vagy után jönnek létre.

￿ltal elismert

12

Image 7
Contents Kábel Nélküli Vízforraló Besondere Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung WK101N1 Schnurloser WasserkocherAufbau SicherheitshinweiseGarantie UND Kundendienst Safety InformationReinigung UND Pflege Technische DatenApproved Avant LA Première Utilisation Mode D’EMPLOI WK101N1 Bouilloire Électrique Sans FILInformations Concernant LA Sécurité Conseils Spéciaux DE SécuritéBiztonsgi Elœrsok AgrééHasznlati Utasœts WK101N1 Kbel Nlkli Vœzforral FelpœtsTisztœts S Pols Specilis Biztonsgi ElœrsokELS Hasznlatot Megelz Teendk HasznlatInformazioni Speciali DI Sicurezza Libretto Istruzioni WK101N1 Bollitore Senza FiloStruttura Norme DI SicurezzaOmologazione Homologado Conselhos Especiais DE Segurança Manual DE Instruções WK101N1 Fervedor DE Água SEM FiosEstrutura Informações Relativas À SegurançaWarunki BEZPIECZE`STWA Aprovada pelaInstrukcja Obsugi WK101N1 Czajnik Bezprzewodowy BudowaSpecyfikacja Techniczna Specjalne Zalecenia Dotyczce BEZPIECZE`STWAObsuga Czyszczenie I KonserwacjaBijzonder Veiligheidsadvies Gebruiksaanwijzing WK101N1 Draadloze WaterkokerOpbouw VeiligheidsinstructiesWK101N1 Bezdrtov Varn Konvice ConformBezpenostnœ Upozornnœ Technick Daje Specilnœ Bezpenostnœ RadyTalimat EL Kitabi WK101N1 Kablosuz SU Kaynatİcİ Onaylıdır

WK101N1 specifications

The Elta WK101N1 is a cutting-edge wireless kettle designed to redefine the tea and coffee brewing experience. With its modern exterior and advanced functionalities, it stands out in both aesthetics and performance, making it a must-have appliance in any contemporary kitchen.

One of the most notable features of the WK101N1 is its rapid boiling capability. Utilizing a powerful heating element, this kettle can bring water to a boil in a matter of minutes, allowing users to enjoy their favorite hot beverages quickly. The kettle's capacity is designed to hold up to 1.7 liters of water, making it suitable for both individual servings and entertaining guests.

Energy efficiency is another key characteristic of the Elta WK101N1. The kettle is equipped with smart technology that optimizes energy consumption, ensuring that every boil is as economical as possible. The automatic shut-off feature enhances safety by turning the kettle off once the water reaches a boiling point, preventing dry boiling and potential damage to the appliance.

The WK101N1 also comes with a cordless design, which adds an essential element of convenience to its operation. The kettle sits on a 360-degree base, allowing users to lift and pour from any angle. This feature is particularly useful for those who experience mobility challenges or simply seek an easier pouring experience.

In terms of technology, the Elta WK101N1 is equipped with a clear water level indicator, which allows users to see how much water is in the kettle at a glance. This eliminates guesswork and ensures that you fill the kettle with just the right amount of water every time. Additionally, the kettle's handle is ergonomically designed for comfort and grip, preventing accidental slips.

The WK101N1 is constructed from high-quality materials, which not only enhance its durability but also ensure that it is resistant to rust and corrosion. Its sleek and modern design makes it an attractive addition to any kitchen countertop, seamlessly blending with other appliances.

Furthermore, the kettle features a hidden heating element, which makes it easier to clean and maintain. The lid opens fully, allowing for easy access to the interior of the kettle for thorough cleaning.

Overall, the Elta WK101N1 is a remarkable combination of style, efficiency, and innovation, representing a significant leap forward in kettle design. Whether you're brewing tea, coffee, or preparing instant meals, this wireless kettle is designed to deliver performance and convenience in one stylish package.