Elta Návod K Obsluze CF100 Nerezová Čokoládová Fontána, Součásti, Bezpečnostní Doporučení

Page 20

NÁVOD K OBSLUZE

CF100 NEREZOVÁ ČOKOLÁDOVÁ FONTÁNA

Vážený zákazníku,

prostudujte prosím pozorně tento návod k obsluze před připojením přístroje k elektrické síti, abyste předešli poškození v důsledku nesprávného používání. Dodržujte zvláště bezpečnostní pokyny. Pokud tento přístroj poskytnete další osobě, je nutné ho předat s tímto návodem k obsluze.

SOUČÁSTI

1.

Výstupní miska

 

2.

Díra

1

3.

Transportní spirála

 

4.Kotvící čep

5.Spoj motoru

6.

Kabel se zástrčkou

 

7.

Spínač 0/I/II

2

8.

Kontrolka

 

9.

Nastavitelný podstavec

3

10.

Miska

 

Jako doplňkovou ochranu lze v elektroinstalaci použít proudový chránič s jmenovitým spouštěcím proudem maximálně 30 mA. Obraťte se na elektrotechnika.

Kabel, popř. prodlužovací kabel umístěte tak, aby nedošlo k jeho neúmyslnému vytažení, popř. aby nehrozilo zakopnutí o něj.

Pokud používáte prodlužovací kabel, musí být dostatečně dimenzován. Jinak může dojít k přehřátí kabelu nebo zástrčky.

Přístroj používejte na stabilním, rovném a teplovzdorném povrchu v dostatečné vzdálenosti od otevřeného ohně (např. plynové trouby) a mimo dosah dětí.

Tento přístroj není vhodný pro profesionální používání ani pro používání ve venkovním prostředí.

Děti nemohou rozpoznat nebezpečí, která hrozí při nesprávném zacházení s elektrickými zařízeními. Proto nenechávejte děti používat domácí elektrospotřebiče bez dozoru.

Pokud přístroj nepoužíváte nebo pokud ho chcete vyčistit, odpojte ho vždy ze zásuvky.

Pozor! Přístroj je pod proudem, dokud je připojeno síťové napájení.

Před vytažením síťové zástrčky přístroj vypněte.

Přístroj nenoste za napájecí kabel.

BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ

Nebezpečí ohně!

Jednotlivé části přístroje se stávají horkými při používání, proto přístroj při používání nepřemisťujte.

Nenechávejte přístroj bez dozoru, je-li zapnutý.

Přístroj by měl být používán pouze na výrobu čokolády.

Během používání by neměl kabel přijít do kontaktu s horkými částmi přístroje.

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

10

9

4

5

6

Přístroj vybalte.

Umyjte a osušte přístroj, jak je popsáno v části Čištění a údržba.

POUŽÍTÍ

Příprava

• Umístěte přístroj na rovný povrch.

• Výstupní miska musí být v horizontální poloze, aby čokoláda mohla plynule vytékat.

8 7

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Při chybné obsluze a nesprávném zacházení může dojít k poruchám přístroje a poranění uživatele.

Přístroj se smí používat pouze k účelu, k němuž je určen. Při používání k jinému účelu nebo nesprávném zacházení neručíme za případné škody.

Před připojením k elektrické síti zkontrolujte, zda druh proudu a síťové napětí odpovídá údajům uvedených na identifikačním štítku přístroje.

Zabraňte ponoření přístroje a síťové zástrčky do vody a jiných kapalin. Pokud by přístroj spadl do vody, ihned vytáhněte síťovou zástrčku a přístroj nechte před dalším použitím zkontrolovat odborníkem. Při úrazu elektrickým proudem může dojít k ohrožení života!

Nikdy neotevírejte kryt sami! Do tělesa přístroje nestrkejte žádné předměty.

Přístroj neberte mokrýma rukama a nepoužívejte ho na vlhkém podkladu nebo v mokru.

Síťové zástrčky se nedotýkejte mokrýma ani vlhkýma rukama.

Pravidelně kontrolujte, zda nejsou napájecí kabel nebo síťová zástrčka poškozené. V případě poškození musí napájecí kabel a síťovou zástrčku vyměnit výrobce nebo kvalifikovaný odborník, aby nedošlo k ohrožení.

Přístroj nezapínejte, pokud jsou napájecí kabel nebo síťová zástrčka poškozené nebo pokud přístroj spadl na zem nebo byl jinak poškozen. V těchto případech nechte přístroj zkontrolovat, popř. opravit v odborné opravně.

Nikdy se nepokoušejte opravit přístroj sami. Hrozí úraz elektrickým proudem!

Napájecí kabel nenechávejte svěšený přes ostré hrany a chraňte ho před horkými předměty a otevřeným plamenem. Při vytahování ze zásuvky tahejte pouze za zástrčku.

37

V případě nerovného povrchu, upravte nastavitelný podstavec (9).

• Nasaďte výstupní misku (1) na misku takovým způsobem, aby kotvící čep (4) zapadl do odpovídající díry

(2).

• Nasaďte transportní spirálu skrz otvor vstupní misky (1) tak, aby spoj motoru (5) zapadl do spirály.

• Zapojte do elektřiny.

Pro zahřátí přístroje (asi 3-5 minut) zapněte spínač 0/I/II (7) do pozice I.

Kontrolka (8) se rozsvítí.

Příprava čokolády

Můžete použít jakoukoliv čokoládu.

Nicméně, je jednodušší použít čokoládu na vaření nebo rozpustnou.

V případě, že použijete normální tabulkovou čokoládu, musíte přidat olej (např. slunečnicový) k dosažení vhodné viskozity čokolády.

Rozlámejte čokoládu, asi 500 g, na malé kousky a rozpuste v nádobě v mikrovlnné troubě nebo na sporáku.

Dále přidejte olej, aby jste získali vhodnou viskozitu. Čokoláda by měla stékat ze lžíce.

Přibližný poměr je 3/4hrnku oleje na 3 hrnky čokolády.

Během vaření, míchejte čokoládu asi 30 sekund, dokud není zcela rozpuštěná. Případně přidejte olej.

38

Image 20
Contents Paslanmaz Çelik Çikolata Pinari Bedienungsanleitung CF100 Edelstahl Schokoladenbrunnen AufbauBesondere Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseReinigung UND Pflege Technische DatenHinweise ZUM Umweltschutz Garantie UND KundendienstSpecial Safety Advice Usage Safety InformationCF100 Stainless Steel Chocolate Fountain ComponentsCleaning and Care Technical DataGuarantee and Customer Service ApprovedMode D’EMPLOI CF100 Fontaine À Chocolat EN Acier Inoxydable Mode D’EMPLOIParties Consignes DE Securite ParticulieresGarantie ET Service APRES-VENTE AgrééNettoyage ET Entretien Donnees TechniquesHasználati Utasítás CF100 Nemesacél CSOKOLÁDÉ-KÚT AlkatrészekKülönös Biztonsági Tanács Mielőtt Először Használná Biztonsági ElőírásokÁltal elismert Tisztítás ÉS KarbantartásTechnikai Adatok Környezetvédelmi TanácsokComponenti Consigli DI SicurezzaPrima DELL’USO Informazioni DI Sicurezza USOOmologazione Pulizia E ManutenzioneDati Tecnici Avvertenze PER LA Tutela DELL’AMBIENTEEstimado cliente ComponentesConsejos Especiales DE Seguridad Antes DEL USO Inicial Indicaciones DE SeguridadHomologado Limpieza Y CuidadoDatos Técnicos Indicaciones Sobre EL Medio AmbienteRecomendações Especiais DE Segurança Conselhos DE SegurançaAntes DA Primeira Utilização UtilizaçãoAprovada pela Limpeza E CuidadosDados Técnicos Conselhos Para Protecção do AmbienteBudowa Wskazówki BezpieczeństwaSzczególne Instrukcje Bezpieczeństwa Przed Pierwszym UruchomieniemZatwierdzone Czyszczenie I PielęgnacjaDane Techniczne Wskazówki Dotyczące Ochrony ŚrodowiskaGebruiksaanwijzing CF100 Roestvrijstalen Chocoladefontein OnderdelenSpeciaal Veiligheidsadvies Voor HET Eerste GebruikConform Schoonmaken EN OnderhoudTechnische Gegevens Aanwijzingen Inzake DE MilieubeschermingNávod K Obsluze CF100 Nerezová Čokoládová Fontána SoučástiBezpečnostní Doporučení Před Prvním PoužitímČisštění a Údržba Technická DataUpozornění K Ochraně Životního Prostředí Záruka a ServisTalimat EL Kitabi CF100 Paslanmaz Çelik Çikolata Pinari YapiÖnemlý Güvenlýk Kurallari ÝLK Kullanimdan EvvelOnaylýdýr Temýzlýk VE BakimTeknýk Býlgýler Garanti VE Musteri Servisi

CF100 specifications

The Elta CF100 is a state-of-the-art radar system designed for advanced air defense applications and surveillance missions. Known for its robust capabilities and cutting-edge technology, the CF100 plays a pivotal role in modern military and defense operations, offering unparalleled performance in various environments.

One of the standout features of the CF100 is its multi-mode capability, which allows it to perform a range of functions including air surveillance, target tracking, and fire control. This versatility enables operators to adapt the system to meet diverse operational requirements, whether monitoring air traffic or supporting ground-based air defense systems.

The CF100 employs advanced phased array radar technology that enhances its detection and tracking capabilities. The electronically scanned array allows for rapid beam steering, which means it can quickly switch attention between multiple targets without the need for mechanical movement. This results in a higher probability of detecting fast-moving aerial threats while simultaneously tracking multiple targets efficiently.

Another notable characteristic of the CF100 is its high-resolution imaging system. Leveraging synthetic aperture radar (SAR) technology, the CF100 delivers detailed ground imagery, which is crucial for intelligence, surveillance, and reconnaissance (ISR) missions. This capability significantly improves situational awareness and aids in decision-making processes for commanders on the ground.

The CF100 integrates advanced signal processing algorithms that enhance target discrimination, reducing the likelihood of false alarms and ensuring that operators can focus their efforts on legitimate threats. This is complemented by a suite of electronic warfare features, which improve survivability in contested environments and enhance overall operational effectiveness.

Furthermore, the CF100 is designed with interoperability in mind. It can seamlessly integrate with existing command and control systems, allowing for coordinated operations across various platforms and branches of the military. This interoperability is crucial for joint operations, where information sharing and situational awareness are paramount.

In terms of deployment, the CF100 is built to withstand harsh environmental conditions, making it suitable for use in diverse geographical regions and operational scenarios. Its rugged design ensures reliable performance, whether deployed in desert, arctic, or coastal environments.

In summary, the Elta CF100 is a highly capable radar system that combines advanced technologies with robust features. Its multi-mode functionality, phased array technology, high-resolution imaging, and electronic warfare capabilities make it an ideal choice for modern air defense and surveillance applications, ensuring that military forces can maintain superiority in increasingly complex operational landscapes.