Panasonic NN-S504, NN-S604, NN-S614, NN-S505 Garantíalimitadaydirectorio DE Serviciosalconsumidor

Page 54

GARANTÍALIMITADAYDIRECTORIO DE SERVICIOSALCONSUMIDOR

COMPAÑÍA ELECTRÓNICA DE CONSUMIDORES

COMPAÑÍA DE VENTAS PANASONIC,

PANASONIC, DIVISIÓN DE PANASONIC

DIVISIÓN DE PANASONIC PUERTO RICO,

CORPORACION DE NORTE AMÉRICANA

INC.

One Panasonic Way

Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5

Secaucus, New Jersey 07094, USA

Parque Industrial San Gabriel

 

Carolina, Puerto Rico 00985

Garantía Limitada del Horno Microonda Panasonic

Cobertura de la Garantía Limitada

Si su producto no funciona adecuadamente debido a defecto en los materiales o en la fabricación, la Compañía Electrónica de Consumidores Panasonic (Panasonic Consumer Electronics Company) o la Compañía de Ventas Panasonic (Panasonic Sales Company) (referidos colectivamente como “el garante”), por la duración del período que se menciona más abajo, el cual comienza en la fecha de compra original (“período de garantía”), hará uso de dos opciones (a) reparar su producto con partes nuevas o reparadas, o (b) reemplazarlo por un producto nuevo o

uno reparado. La decisión de reparar o reemplazar el producto será tomada por el garante.

TRABAJO

TODAS LAS PARTES (EXCEPTO EL TUBO MAGNETRÓN)

PARTES

1

(UN) AÑO

1 (UN) AÑO

TUBO MAGNETRÓN

5

(CINCO) AÑOS

1 (UN) AÑO

Durante el período de la garantía de “Trabajo” no habrán cobros por trabajo. Durante el período de la garantía de “Partes” no habrán cobros por las partes. Usted debe llevar o enviar por correo su producto durante el período de garantía. Esta garantía sólo se aplica a productos comprados y pagados en Estados Unidos y Puerto Rico. Esta garantía se extiende sólo al comprador original de un producto nuevo y no a quien lo compre de segunda mano. Para el servicio de garantía se necesita un recibo de compra o alguna otra prueba de la fecha de compra original del producto.

Servicio de Entrega o Envío por Correo

Para el Servicio de Entrega o Envío por Correo en Estados Unidos, por favor llame al 1-800-211-PANA(7262) o visite nuestro Sitio Web Panasonic: http://www.panasonic.com

Para asistencia en Puerto Rico llame a la Compañía de Ventas Panasonic (Panasonic Sales Company) al (787)- 750-4300 o al fax (787)-768-2910.

Garantía Limitada, Límites y Exclusiones

Esta garantía SÓLO CUBRE fallas debido a defectos en los materiales o en la fabricación y NO CUBRE vidrios, partes plásticas, o algún tipo de termómetro (si es que está incluído), deterioros o rasguños normales o daños cósmeticos. La garantía TAMPOCO CUBRE daños producidos por el transporte o fallas causadas por productos no proporcionados por el garante, o fallas que hayan sido el resultado de accidentes, mal uso, abuso, negligencia, mal embalaje, mala aplicación, alteración, instalación defectuosa, ajustes de montaje, mal ajuste del control del consumidor, mantenimiento inapropiado, sobretensión en la línea de conducción eléctrica, daños en la iluminación, modificaciones, o uso comercial (por ejemplo en un hotel, oficina, restaurante u otros usos comerciales), arriendo del producto, reparado por cualquier otro servicio que no sea el Servicio Técnico de la Fábrica o algún Servicio Técnico Autorizado, o cualquier daño que se la atribuya a la mano de Dios. NO EXISTEN

GARANTÍAS ESCRITAS EXCEPTO LAS QUE SE ENUMERAN MÁS ABAJO COMO “COBERTURA DE GARANTÍA LIMITADA”. EL GARANTE NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS FORTUÍTOS O IMPORTANTES QUE SE PRODUZCAN POR EL USO DE ESTE PRODUCTO O DEBIDO A CUALQUIER VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA. (por ejemplo, esto excluye daños por pérdida de tiempo, el costo que tiene si se necesita que alguien remueva o reinstale el aparato, o los viajes desde y al servicio técnico. Los puntos mencionados no son sólo los únicos, se mencionan a modo de explicación.) TODAS LAS GARANTÍAS

ESCRITAS E IMPLÍCITAS, INCLUÍDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, SON LIMITADAS, SEGÚN EL PERIODO DE LA GARANTÍA LIMITADA. Algunos estados no permiten la exclusión o restricción de daños importantes o fortuítos, o restricciones sobre cuanto tiempo dura una garantía implícita, de esa forma las exclusiones no se aplicarían a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos y usted puede tener también otros derechos que varíen de un estado a otro. Si un problema con este producto sucede durante o después del período de garantía, usted puede contactarse con su distribuidor o con el Servicio Técnico. Si el problema no es solucionado a su satisfacción, entonces usted puede escribir al Departamento de Asuntos del Consumidor del Garante a la dirección que se menciona para el garante.

LAS PARTES Y SERVICIOS QUE LA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE, SON DE SU RESPONSABILIDAD.

Directorio de Servicio a Cliente

Para obtener información de producto y asistencia de funcionamiento; Localizar a su Distribuidor o Centro de Servicio más cercano; comprar piezas y accesorios; o hacer pedidos en Servicio a Cliente, visite nuestro Sitio Web en: http://www.panasonic.com/consumersupport

o, contáctenos en: http://www.panasonic.com/contactinfo

Usted puede también contactarnos directamente al: 1-800-211-PANA(7262),

Lunes-Viernes 9 am-9 pm; Sábado-Domingo 10 am-7 pm.

Para usuarios de Equipo Teleescritor: 1-877-833-8855

Servicio en Puerto Rico

Panasonic de Puerto Rico, Inc.

Avenida. 65 de Infantería, kilómetro. 9.5, Parque Industrial de San Gabriel, Carolina, Puerto Rico 00985 TEL. (787)750-4300, Fax (787)768-2910

24

Image 54
Contents Operating Instructions Safety InformationMaintenance OperationMicrowave Oven Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Important Safety Instructions Glass Tray Placement of OvenInstallation Roller RingGrounding Instructions Power SupplyWiring Requirements TV / Radio InterferenceSafety Precautions PopcornSafety Precautions Cookware Guide CommentsOven Components Diagram Control PanelNN-S604 NN-S504 Starting to Use Your Oven Setting the ClockChild Safety Lock Example To set 1125 a.m. or p.mTo Set Cooking Time Quick Min FeaturePress Power Level Example To keep 2 cups of gravy warmPopcorn Feature RemarksDefrosting Tips & Techniques Inverter Turbo Defrost FeatureConversion Chart Example To defrost 1.5 pounds of meatFish and Seafood Defrost After Defrosting FoodDuring Defrosting MeatExample To reheat 2 servings of casserole Press Auto Reheat Auto Reheat FeatureAuto Cook Feature Example To cook a 10 oz. Frozen EntréesAuto Cook Chart To Set Delay Start Timer FeatureTo Use as a Kitchen Timer To Set Stand TimeBacon Food Power Time DirectionsMicrowave Shortcuts To cook VegetablesTo warm Beverage Food Characteristics Cooking Techniques Cooking time CoveringShielding StirringCare and Cleaning of Your Microwave Oven Before Requesting Service Limited Warranty & Customer Services Directory Panasonic Microwave Oven Product Limited WarrantyTo Set To Cancel Safety Lock Feature How to OperatePower and Time Kitchen TimerModel No SpecificationsUser’s Record Serial NoOperación Instrucciones de OperaciónInformación de Seguridad MantenimientoInformación de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importanteInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Examine Su Horno Plato giratorio de cristalAnillo Giratorio Ubicación del HornoRequerimientos de cableado Instrucciones de Conexión a TierraSuministro Eléctrico Interferencia de Radio o TelevisiónSugerencias Útiles ImportanteSugerencias Útiles Guía de Utensilios ComentariosDiagrama de Componentes del Horno Panel de ControlPanel de Control Notas RelojSeguro Para Niños NotaMantener Caliente Ejemplo Para mantener 2 tazas de salsa calientesNotas Para Palomitas DE Maíz Palomitas de MaízEjemplo Para cocinar 99 g de palomitas de maíz Para Palomitas de MaízTabla de Conversión Descongelación Turbo InverterEjemplo Para descongelar 1,5 kg de carne OnzasConsejos y Técnicas de Descongelación continuación Recalentamiento Automático hasta que el peso deseado Función de Auto CocciónEjemplo Para recalentar 2 servicios Entradas Congeladas hastaVegetales Receta Porción/Peso Consejos CerealPapas CongeladosPara fijar un tiempo de espera o tiempo de reposo TemporizadorPara usar como temporizador en la cocina Para programar un comienzo tardíoConsejos Rápidos Alimentos Potencia Tiempo InstruccionesAlimentos Características de Los Alimentos Técnicas para CocinarTécnicas para Cocinar continuación Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas Antes de Acudir a Servicio Garantíalimitadaydirectorio DE Serviciosalconsumidor Garantía Limitada del Horno Microonda PanasonicCaracterística Como Operarla ParaSeleccionar Especificaciones Registro de UsuarioNúmero de modelo Número de serie Fecha de Compra

NN-S505, NN-S614, NN-S504, NN-S604 specifications

The Panasonic NN-S604, NN-S504, NN-S614, and NN-S505 are a series of countertop microwave ovens that combine advanced technology with user-friendly features, making them ideal for a variety of cooking needs. These models are designed to enhance the cooking experience by ensuring optimal results while maintaining convenience and efficiency.

One of the standout features across these models is the Inverter Technology. This innovation delivers a steady stream of power, ensuring even cooking and defrosting without cold spots typical of traditional microwaves. This technology allows users to prepare delicate foods like fish and vegetables with precision, guaranteeing that nutrients and flavor are preserved.

The NN-S604 and NN-S614 models are equipped with a sleek, easy-to-use control panel that includes one-touch sensor cooking. This feature simplifies the cooking process by automatically adjusting cooking time and power for various food items, from popcorn to casseroles. Users can also take advantage of the turbo defrost option, which accelerates the defrosting process for meats or frozen meals without cooking the edges.

Despite their compact sizes, these microwaves boast generous internal capacities, accommodating large dishes or multiple servings. The NN-S504 and NN-S505 models provide additional convenience with their compact designs, making them suitable for kitchens with limited space while still delivering powerful performance.

Moreover, the keep warm feature in these models ensures that food maintains its optimal temperature until you are ready to serve. This is especially useful in busy kitchens where timing can be crucial.

Cleaning is made easy with the stainless steel interiors and removable turntables, helping to maintain hygiene and streamline maintenance. Additionally, the elegant design of these microwaves enhances kitchen aesthetics, allowing them to fit seamlessly into any decor.

In summary, the Panasonic NN-S604, NN-S504, NN-S614, and NN-S505 microwaves represent a blend of innovative cooking technologies, user-friendly features, and practical designs. With their inverter technology, one-touch cooking options, and various capacity choices, these models cater to diverse cooking needs while ensuring efficient, delicious results every time. Whether for reheating, defrosting, or cooking from scratch, these microwaves are a reliable addition to any kitchen.