Panasonic NN-S423 important safety instructions Guarde Estas Instrucciones

Page 32

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

(continuación)

18.Líquidos, tales como agua, café, o té pueden ser calentados por sobre el punto de ebullición sin parecer estar ebullendo debido a la tensión de superficie del líquido. A veces el burbujeo o ebullición no son visibles cuando el recipiente es removido del horno de microondas. ESTO PUEDE RESULTAR EN UNA EBULLICIÓN REPENTINA DEL LÍQUIDO MUY CALIENTE CUANDO SE INTRODUZCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO DENTRO DEL LÍQUIDO.

Para reducir el riesgo de heridas a personas:

(a)REVUELVA EL LÍQUIDO ANTES Y DURANTE EL CALENTAMIENTO.

(b)NO caliente el agua y aceite, o las grasas juntas. La película del aceite atrapará vapor, y puede causar una erupción violenta.

(c)No utilice recipientes de lados rectos con cuello angosto.

(d)Luego del calentamiento, deje el recipiente dentro del horno de microondas por un corto tiempo antes de retirarlo.

19.NO cocine directamente sobre el plato giratorio. Este puede quebrarse, causando lesiones o daño al horno.

ADVERTENCIA

PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:

NO quite el panel externo del horno. Las reparaciones se deben hacer solamente por una persona calificada del servicio.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE EXPOSICIÓN A

ENERGÍA DE MICROONDAS:

NO altere o haga ningún ajuste o reparación a la puerta, al alojamiento del panel de control, interruptores entrecruzados de seguridad o a cualquier otra parte del horno.

PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO:

1. NO opere el horno vacío. La energía de microondas se reflejará continuamente a través del horno si los alimentos o agua no están presentes para absorber energía. Esto puede dañar el horno y resultar en peligro de incendio.

2.NO almacene los materiales inflamables al lado, encima, o dentro del horno.

3.NO seque telas, periódicos u otros materiales en el horno. Pueden incendiarse.

4.NO golpee ni pegue en el panel de control. Pueden causarse daños a los controles.

5.NO use productos de papel reciclado, a menos que en la etiqueta del papel se indique

que puede ser utilizado en horno de microondas, ya que pueden contener impurezas que pueden causar chispas y/o incendios cuando se usen.

PARA EVITAR EL RIESGO DE QUEMADURAS:

Las manoplas para tomar cosas calientes siempre deben ser utilizadas cuando se retiren cosas del horno. El calor se transfiere de los alimentos calientes a los contenedores para cocinar y de los contenedores a la bandeja de cristal. La bandeja de cristal puede estar muy caliente después de sacar los contenedores para cocinar del horno.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Para el uso apropiado del horno lea las precauciones restantes de seguridad e

instrucciones de funcionamiento.

2

Image 32
Contents Safety Information Operation MaintenanceOperating Instructions General InformationMicrowave Oven Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions To Avoid the Risk of Shock Placement of Oven InstallationGlass Tray Roller RingPower Supply Wiring RequirementsGrounding Instructions TV / Radio InterferenceFoods with Nonporous Skins Safety PrecautionsDeep FAT Frying Glass Tray / Cooking Containers / Foil Paper Towels / ClothsBrowning Dishes / Oven Cooking Bags ThermometersCookware Guide CommentsOven Components Diagram Exhaust Air Vent Waveguide Cover do not remove Control PanelBeep Sound Timer Pad Stop/Reset PadControl Panel Setting the Clock Child Safety LockStarting to Use Your Oven Example To set 1125 a.m. or p.mTo Set Cooking Time Quick Min FeaturePress Power Level Popcorn Feature RemarksInverter Turbo Defrost Feature Conversion ChartDefrosting Tips & Techniques Example To defrost 1.5 pounds of meatDefrost After Defrosting Food During DefrostingFish and Seafood MeatAuto Reheat Feature Auto Cook FeaturePress Serving/Weight Example To reheat 2 servings of casserole Press Auto ReheatAuto Cook Chart Timer Feature To Use as a Kitchen TimerTo Set Delay Start To Set Stand TimeFood Power Time Directions Microwave ShortcutsBacon To cook VegetablesTo warm Beverage Food Characteristics Cooking Techniques Covering ShieldingCooking time StirringCare and Cleaning of Your Microwave Oven Possible Cause Remedy Before Requesting ServiceProblem Limited Warranty & Customer Services Directory Panasonic Microwave Oven Product Limited WarrantyFeature How to Operate Power and TimeTo Set To Cancel Safety Lock Kitchen TimerSpecifications User’s RecordModel No Serial No Instrucciones de Operación Información de Seguridad Operación MantenimientoInformación de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importanteInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Plato giratorio de cristal Anillo GiratorioExamine Su Horno Ubicación del HornoInstrucciones de Conexión a Tierra Suministro EléctricoRequerimientos de cableado Interferencia de Radio o TelevisiónAlimentos CON Pieles no Porosas Sugerencias UtilesFreir CON Mucha Grasa Bandeja DE CRISTAL/UTENSILIOS DE COCINA/PAPEL Aluminio Toallas DE PAPEL/TELASBandeja DORADORA/BOLSAS Para Cocinar EN Horno TermómetrosGuía de Utensilios ComentariosEtiqueta de menú no remover l Botón para abrir la puerta Diagrama de Componentes del HornoLuz interior del Horno de Microondas Pausa/Cancelar Panel de ControlBip Pulsador para EncenderReloj Ejemplo Para ajustar 1125 am o pmNota NotasPara descongelamiento P3 MEDIO- Bajo Para seleccionar tiempo de cocciónVez P10 Alto Veces Palomitas de Maíz Notas Para Palomitas DE MaízDescongelación Turbo Inverter Ejemplo Para descongelar 1,5 kg de carneTabla de Conversión Décimos deConsejos y Técnicas de Descongelación continuación Función de Auto Cocción Ejemplo Para recalentar 2 serviciosRecalentamiento Automático hasta que el peso deseado Porciones/Peso hastaRecipe Serving/Weight Hints Cereal PapasVegetales CongeladasTemporizador Para usar como temporizador en la cocinaPara fijar un tiempo de espera o tiempo de reposo Para programar un comienzo tardíoConsejos Rápidos Alimentos Potencia Tiempo InstruccionesAlimentos Características de Los Alimentos Técnicas para Cocinar continuación Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas Formulario DE PedidoPosible Causa Acción ProblemaAntes de Acudir a Servicio Garantíalimitadaydirectorio DE Serviciosalconsumidor Garantía Limitada del Horno Microonda PanasonicPara Seleccionar CancelarCaracterística Como opetala Especificaciones Registro de UsuarioNúmero de modelo Número de serie Fecha de Compra 2 x 14 1/8 x 13 7/8