Panasonic NN-S423 Instrucciones de Conexión a Tierra, Suministro Eléctrico

Page 34

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

(continuación)

PRECAUCIÓN —EL USO INAPROPIADO DE LA CLAVIJA PARA CONEXIÓN A TIERRA PUEDE RESULTAR EN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Si es necesario usar un cable de extensión, use solamente cable de extensión de tres hilos que tenga una clavija de tres entradas para conectar a tierra, y un receptor de tres ranuras que acepte la clavija del aparato. El calibre marcado en el cable de extensión debe ser igual o mayor al calibre eléctrico del aparato.

Instrucciones de Conexión a Tierra

ESTE APARATO DEBE SER CONECTADO A TIERRA. En el caso de un corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica proporcionando una línea de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable y clavija para conexión a tierra. La clavija debe ser conectada en un receptor que esté instalado adecuadamente y conectado a tierra.

Enchufe en la conexión correctamente instalado y puesto a tierra de 3 entradas.

NO quite el diente de tierra.

NO utilice adaptador.

Suministro Eléctrico

1.Se provee un cable de suministro eléctrico corto para reducir los riesgos resultantes de enredarse o tropezarse con un cable más largo.

2.Juegos de cable más largos o extensiones están disponibles y pueden utilizarse si se usan con cuidado. NO deje el cable colgar sobre el borde de la mesa o mostrador.

3.Si se usa un cable más largo o extensión, (1) el calibre eléctrico marcado en el juego de cordón o extensión debe ser al menos tan grande como el calibre eléctrico del aparato, (2) el cable de extensión debe ser de tres hilos del tipo de conexión a tierra, y

(3)el cordón más largo debe ser arreglado de tal forma que no caiga sobre la cubierta del mostrador o de la mesa donde pueda ser jalado por niños o alguien

pueda tropezarse accidentalmente

Requerimientos de cableado

El horno debe estar en un circuito separado. Ningún otro aparato debe compartir el circuito con el horno. Si lo hace el fusible del circuito puede estallar, el bloqueador del circuito trabarse o la comida cocinarse más lento que en los tiempos recomendados en este manual. El horno debe ser conectado en un enchufe a tierra de al menos 20 A 120 V, 60 Hz Donde se encuentre un enchufe estándar de 2 entradas es responsabilidad y obligación del consumidor reemplazarlo por un enchufe a tierra de 3 entradas. El voltaje usado debe ser el mismo al especificado en el horno de microondas (120 V, 60 Hz) Usar un voltaje más alto es peligroso y puede resultar en fuego u otro accidente causando daño al horno. Usar un bajo voltaje dará como resultado un cocinado más lento.

Panasonic NO es responsable por cualquier daño que haya resultado del uso del horno con un voltaje distinto al especificado.

Interferencia de Radio o Televisión

1.La operación de su horno de microondas puede causar interferencia en su radio, TV o equipo similar.

2.Cuando hay interferencia, se puede reducir o eliminar tomando las siguientes medidas:

(a)Limpie la puerta y las superficies selladoras del horno.

(b)Ponga el radio, TV, etc. lo más lejos posible del horno de microondas.

(c)Use una antena instalada adecuadamente para obtener una recepción de señal

más fuerte.

4

Image 34
Contents Operating Instructions Safety Information OperationMaintenance General InformationMicrowave Oven Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions To Avoid the Risk of Shock Glass Tray Placement of OvenInstallation Roller RingGrounding Instructions Power SupplyWiring Requirements TV / Radio InterferenceDeep FAT Frying Safety PrecautionsFoods with Nonporous Skins Browning Dishes / Oven Cooking Bags Glass Tray / Cooking Containers / FoilPaper Towels / Cloths ThermometersCookware Guide CommentsOven Components Diagram Exhaust Air Vent Waveguide Cover do not remove Control PanelControl Panel Timer Pad Stop/Reset PadBeep Sound Starting to Use Your Oven Setting the ClockChild Safety Lock Example To set 1125 a.m. or p.mPress Power Level Quick Min FeatureTo Set Cooking Time Popcorn Feature RemarksDefrosting Tips & Techniques Inverter Turbo Defrost FeatureConversion Chart Example To defrost 1.5 pounds of meatFish and Seafood Defrost After Defrosting FoodDuring Defrosting MeatPress Serving/Weight Auto Reheat FeatureAuto Cook Feature Example To reheat 2 servings of casserole Press Auto ReheatAuto Cook Chart To Set Delay Start Timer FeatureTo Use as a Kitchen Timer To Set Stand TimeBacon Food Power Time DirectionsMicrowave Shortcuts To cook VegetablesTo warm Beverage Food Characteristics Cooking Techniques Cooking time CoveringShielding StirringCare and Cleaning of Your Microwave Oven Problem Before Requesting ServicePossible Cause Remedy Limited Warranty & Customer Services Directory Panasonic Microwave Oven Product Limited WarrantyTo Set To Cancel Safety Lock Feature How to OperatePower and Time Kitchen TimerModel No SpecificationsUser’s Record Serial NoOperación Instrucciones de OperaciónInformación de Seguridad MantenimientoInformación de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importanteInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Examine Su Horno Plato giratorio de cristalAnillo Giratorio Ubicación del HornoRequerimientos de cableado Instrucciones de Conexión a TierraSuministro Eléctrico Interferencia de Radio o TelevisiónFreir CON Mucha Grasa Sugerencias UtilesAlimentos CON Pieles no Porosas Bandeja DORADORA/BOLSAS Para Cocinar EN Horno Bandeja DE CRISTAL/UTENSILIOS DE COCINA/PAPEL AluminioToallas DE PAPEL/TELAS TermómetrosGuía de Utensilios ComentariosLuz interior del Horno de Microondas Diagrama de Componentes del HornoEtiqueta de menú no remover l Botón para abrir la puerta Bip Pausa/CancelarPanel de Control Pulsador para EncenderNota RelojEjemplo Para ajustar 1125 am o pm NotasVez P10 Alto Veces Para seleccionar tiempo de cocciónPara descongelamiento P3 MEDIO- Bajo Palomitas de Maíz Notas Para Palomitas DE MaízTabla de Conversión Descongelación Turbo InverterEjemplo Para descongelar 1,5 kg de carne Décimos deConsejos y Técnicas de Descongelación continuación Recalentamiento Automático hasta que el peso deseado Función de Auto CocciónEjemplo Para recalentar 2 servicios Porciones/Peso hastaVegetales Recipe Serving/Weight Hints CerealPapas CongeladasPara fijar un tiempo de espera o tiempo de reposo TemporizadorPara usar como temporizador en la cocina Para programar un comienzo tardíoConsejos Rápidos Alimentos Potencia Tiempo InstruccionesAlimentos Características de Los Alimentos Técnicas para Cocinar continuación Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas Formulario DE PedidoAntes de Acudir a Servicio ProblemaPosible Causa Acción Garantíalimitadaydirectorio DE Serviciosalconsumidor Garantía Limitada del Horno Microonda PanasonicCaracterística Como opetala Seleccionar CancelarPara Número de modelo Número de serie Fecha de Compra EspecificacionesRegistro de Usuario 2 x 14 1/8 x 13 7/8