Panasonic NC-EH40P, NC-EH30P, NC-EH22P Utilisation, Ébullition de l’eau, Bec verseur électrique

Page 44
Utilisation

Utilisation

Verser de

l’eau dans le réservoir en utilisant un autre récipient.

Repère de niveau d’eau maximal

Ne pas verser d’eau au-dessus du repère de niveau d’eau maximal.

Ébullition de l’eau

Utilisation

Repère Ébullition de l’eau de niveau d’eau minimal Ajouter de l’eau avant que

le niveau d’eau minimal soit atteint.

Avant d’utiliser cette bouilloire pour la première fois

Faire bouillir de l’eau pour nettoyer le réservoir de la bouilloire et les sections par lesquelles l’eau chaude est acheminée.

Faire bouillir de l’eau.

Verser de l’eau chaude.

Vider le réservoir en faisant passer l’eau le long du repère "DRAIN". (Voir page 45)

Bec verseur

électrique

Pour réduire le niveau de chlore dans l’eau

Appuyer sur la touche de réébullition Repère  de niveau d’eau minimal Ajouter de l’eau avant que pour faire clignoter le témoin.

Appuyer une fois pendant l’ébullition et appuyer deux fois pendant le maintien au chaud

Prolonge le temps d’ébullition d’environ 6 minutes pour réduire le niveau de chlore dans l’eau.

Appuyer sur la touche de réébullition Avant d’utiliser cette bouilloire pour la première fois pour amener à ébullition.

44

Image 44
Contents Operating Instructions Manuel d’utilisation NC-EH30P NC-EH22PElectric Thermo Pot Bouilloire thermo électrique Table of Contents Sommaire IMPORTANT SAFEGUARDS IMPORTANT SAFEGUARDSSAVE THESE INSTRUCTIONS Power cordPage Page PRÉCAUTIONS IMPORTANTES PRÉCAUTIONS IMPORTANTESCONSERVER CE MANUEL Cordon d’alimentationMain Features TasteConvenient Economy useSafety Precautions Safety Precautions Please observe these precautions fullyHot water can spill causing burns Hot water can overflow causing burnsDuring use Power CordSafety Precautions Do not place the unit on unstable surfaces Part Names and Handling Instructions Power cordInstructions Mesh filterHow to Open/Remove How to cancel the displayOverheating Protection CauseHow to Use Boiling waterDispense How to Useto release lock. The indicator light beside the key will be lit When the unit is not in useSecurely plug the body plug horizontally into the body Plug into wall outlet.  → Setting the 6h timer Convenient use methodsReboil Keep-warm Function   Time required for the reboil procedure Time required to reach the setting keep-warm temperatureDaily Maintenance Main unit and lid Clean with a damp, well-wrung clothClean with a wet sponge Clean the inner container using citric acid. See P.21 Mesh filterMaintenance Troubleshooting TroubleshootingCauses/Solutions If the “scale” still remains, clean with citric acid. See P.21Replacement of Parts Replacement of Parts/SpecificationsPower supply Power consumption  當產品使用不當,此信號表示危險和損壞。 表示 可能會導致用 戶受傷或有關產品可 能會導致財物受損。若本機倒 ,熱水可能會濺出導致燒傷。Page 切勿在散熱差的表面使用本機。 它可能從容器底部脫落。將之完全推入其正 確位置(。請參閱第 頁) 如何打開/拆卸 若要打開,按打開杆的按鈕然後打開蓋子。 若要拆卸,按蓋子的解鎖杆,握住蓋子的打 開杆,然後向外拉開蓋子。發生過熱時,發光二極管顯示交替閃爍 將水倒入內瓶,然後按(電動出水) 切勿倒水太快。        按 鍵解鎖。 鍵旁的指示燈將會亮起。 “倒水” 鍵將會在 停止出熱水的 10 秒鐘後 自動重新鎖上。 沖咖 /泡茶/泡杯面等等時, 最好使用沸水。 泡綠茶最好使用 180 保 。 為嬰兒沖 最好使用 140 保 。             將其放入塑料袋中然後密封。   當出現鏽跡後 清洗完畢時,指示燈將會提示。重新裝滿水然後煮沸以清除檸檬酸或檸檬的味道。 然後與步驟一樣將熱水倒掉。 若要清除最高水位以上的變色,用濕海綿輕輕擦拭。 成因/解決方法   若本機尚新,生產過程所使用的樹脂可能會產生異味。 若將本機放在乙基 子等等表面上使用, 子的氣味可能會被傳入水內。 將本機上下倒置,而其底部仍然未乾。     Caractéristiques principales Meilleure saveurPratique Écono-énergieAVERTISSEMENT Consignes de sécurité Suivre ces consignes en tout tempsIdentifie un danger potentiel pouvantsécurité Consignes deNe pas poser la bouilloire sur une surface instable Nomenclature et instructions de manipulation Panneau de commandesFiltre métallique BouilloireOuverture/Retrait du couvercle Protection contre la surchauffeComment supprimer l’affichage Pour fermer le couvercleUtilisation Ébullition de l’eauBec verseur électrique Utilisationpour libérer le verrou. Le témoin à côté de cette touche s’allume Appuyer sur la touche de distribution d’eau et verser de l’eau chaude Appuyer sur la touche de verrouillage/déverrouillageRéglage de la minuterie de 6 heures 6 hr Timer Fonctions pratiquesRéébullition Fonction de maintien au chaudAppuyer sur la touche Temps requis pour atteindre le maintien au chaudChaque pression de la touche déplace le témoin Allumé et change la température du maintien au chaud ou règle la minuterieEntretien EntretienAppareil principal et couvercle Nettoyer avec un linge humide, bien essoréNettoyage avec de l’acide citrique en cas d’entartrageGuide de dépannage Diminuer le niveau de l’eauAppuyer sur la touche Reboil Appuyer sur la toucheRemplacement des pièces SpécificationsRemplacement des pièces Dimensions envPanasonic Corporation of North America PZ05A6101 SP1107M0