Panasonic NC-EH40P Guide de dépannage, Entretien, Causes/Solutions, Diminuer le niveau de l’eau

Page 50
Guide de dépannage

Guide de dépannage

Avant de consulter un réparateur, consulter la

 

liste des causes possibles ci-dessous.

 

 

Si

Des écailles blanches ou scintillantes flottent dans l’eau chaude.

Les sons d’ébullitions sont élevés.

L’eau chaude produit une odeur de chlore.

Causes possibles

Des dépôts de tartre sont à l’origine de ce phénomène. Il ne s’agit pas d’écailles de résine fluorée.

* De l’eau contenant une grande quantité de minéraux, comme de l’eau minérale ou de l’eau ionisée risque de provoquer la formation de tartre ou d’une couche blanche dans l’eau chaude.

Lorsque des dépôts de tartre s’incrustent, les sons d’ébullition sont élevés.

L’odeur de chlore dépend de la quantité de chlore présente dans l’eau.

Causes/Solutions

Nettoyer le réservoir intérieur avec une éponge humide. (Voir page 48)

S’il y a des dépôts de tartre, nettoyer le réservoir intérieur avec de l’acide citrique. (Voir page 49)

Appuyer sur la touche "Reboil" pour réduire le chlore. (Voir page 44)

L’eau chaude produit une odeur désagréable.

Quand la bouilloire est neuve, la résine utilisée pour la fabrication peut produire une légère odeur.

Si la bouilloire est posée sur une surface telle qu’une feuille de vinyle, il est possible que l’odeur soit transférée dans l’eau.

L’eau chaude coule d’elle-même.

L’eau chaude ne coule pas librement.

Les témoins clignotent alternativement.

L’eau ajoutée dépasse le repère de niveau d’eau maximal.

Le filtre métallique peut être bouché par des dépôts de tartre. (Voir page 48)

Le protecteur de surchauffe a été activé. (Voir page 43)

Les témoins peuvent clignoter lors de l’ajout d’eau bouillante ou suivant la façon dont l’eau est ajoutée.

Après le nettoyage du réservoir intérieur avec de l’acide citrique, il est possible que l’acide citrique s’accumule au fond du réservoir.

Diminuer le niveau de l’eau.
Nettoyer le filtre avec une brosse.

Si le tartre ne peut être éliminé, remplacer le filtre. (Voir page 48)

Ajouter de l’eau et appuyer sur la touche "Reboil".
Appuyer sur la touche "Reboil".

Débrancher la fiche d’alimentation de la prise murale et bien mélanger l’acide citrique pour qu’elle se disperse.

Entretien

Impossible de

 

Le verrou automatique a été enclenché.

 

Appuyer sur la touche

verser de l’eau.

 

 

 

"Lock/Unlock"

 

 

 

 

 

Si le problème n’est pas résolu après l’examen des causes possibles indiquées ci-dessus ou s’il se produit un phénomène anormal, débrancher la fiche côté appareil de la bouilloire. Attendre au moins 10 secondes, puis rebrancher la fiche.

La partie semi-transparente située à l’intérieur du couvercle peut jaunir. Ce phénomène ne nuit pas au bon fonctionnement de la bouilloire.

Le cliquetis audible dans le couvercle est dû à la présence de petits éléments en forme de billes qui empêchent l’eau de s’écouler si la bouilloire se renverse.

Si la température ambiante est élevée, l’extérieur de la bouilloire peut atteindre environ 131ºF (55°C).

La bouilloire ne se met pas en marche.

Avant de consulter un réparateur, consulter la●L’odeur de chlore dépend de la quantité de chlore présente dans l’eau.L’eau a été versée directement du robinet. ●Nettoyer le réservoir intérieur avec une éponge humide. (Voir page 48)●Diminuer le niveau de l’eau.La bouilloire se trouve dans un évier.

La bouilloire a été tournée à l’envers alors que le dessous était mouillé.

●Nettoyer le filtre avec une brosse.●Ajouter de l’eau et appuyer sur la touche "Reboil".L’appareil a trempé dans l’eau.

Un dysfonctionnement de l’appareil survient si ses composantes électriques sont entrées en contact avec de l’eau. Contacter le point de vente où l’appareil a été acheté pour faire effectuer les réparations.

50

Image 50
Contents Operating Instructions Manuel d’utilisation NC-EH30P NC-EH22PElectric Thermo Pot Bouilloire thermo électrique Table of Contents Sommaire IMPORTANT SAFEGUARDS IMPORTANT SAFEGUARDSSAVE THESE INSTRUCTIONS Power cordPage Page PRÉCAUTIONS IMPORTANTES PRÉCAUTIONS IMPORTANTESCONSERVER CE MANUEL Cordon d’alimentationConvenient Main FeaturesTaste Economy useHot water can spill causing burns Safety PrecautionsSafety Precautions Please observe these precautions fully Hot water can overflow causing burnsDuring use Power CordSafety Precautions Do not place the unit on unstable surfaces Instructions Part Names and Handling InstructionsPower cord Mesh filterOverheating Protection How to Open/RemoveHow to cancel the display CauseDispense How to UseBoiling water How to UseSecurely plug the body plug horizontally into the body to release lock. The indicator light beside the key will be litWhen the unit is not in use Plug into wall outlet.  → Reboil Setting the 6h timerConvenient use methods Keep-warm FunctionTime required for the reboil procedure    Time required to reach the setting keep-warm temperatureClean with a wet sponge Daily MaintenanceMain unit and lid Clean with a damp, well-wrung cloth Clean the inner container using citric acid. See P.21 Mesh filterMaintenance Causes/Solutions TroubleshootingTroubleshooting If the “scale” still remains, clean with citric acid. See P.21Power supply Replacement of PartsReplacement of Parts/Specifications Power consumption  若本機倒 當產品使用不當,此信號表示危險和損壞。表示 可能會導致用 戶受傷或有關產品可 能會導致財物受損。 ,熱水可能會濺出導致燒傷。Page 切勿在散熱差的表面使用本機。 它可能從容器底部脫落。將之完全推入其正 確位置(。請參閱第 頁) 發生過熱時,發光二極管顯示交替閃爍 如何打開/拆卸若要打開,按打開杆的按鈕然後打開蓋子。 若要拆卸,按蓋子的解鎖杆,握住蓋子的打 開杆,然後向外拉開蓋子。 將水倒入內瓶,然後按(電動出水) 切勿倒水太快。        按 鍵解鎖。 鍵旁的指示燈將會亮起。 “倒水” 鍵將會在 停止出熱水的 10 秒鐘後 自動重新鎖上。 沖咖 /泡茶/泡杯面等等時, 最好使用沸水。 泡綠茶最好使用 180 保 。 為嬰兒沖 最好使用 140 保 。             將其放入塑料袋中然後密封。   當出現鏽跡後 清洗完畢時,指示燈將會提示。重新裝滿水然後煮沸以清除檸檬酸或檸檬的味道。 然後與步驟一樣將熱水倒掉。 若要清除最高水位以上的變色,用濕海綿輕輕擦拭。 若本機尚新,生產過程所使用的樹脂可能會產生異味。 若將本機放在乙基 子等等表面上使用, 子的氣味可能會被傳入水內。 成因/解決方法   將本機上下倒置,而其底部仍然未乾。      Pratique Caractéristiques principalesMeilleure saveur Écono-énergieIdentifie un danger AVERTISSEMENTConsignes de sécurité Suivre ces consignes en tout temps potentiel pouvantsécurité Consignes deNe pas poser la bouilloire sur une surface instable Filtre métallique Nomenclature et instructions de manipulationPanneau de commandes BouilloireComment supprimer l’affichage Ouverture/Retrait du couvercleProtection contre la surchauffe Pour fermer le couvercleBec verseur électrique UtilisationÉbullition de l’eau Utilisationbution d’eau et verser de l’eau chaude pour libérer le verrou. Le témoin à côté de cette touche s’allumeAppuyer sur la touche de distri Appuyer sur la touche de verrouillage/déverrouillageRéébullition Réglage de la minuterie de 6 heures 6 hr TimerFonctions pratiques Fonction de maintien au chaudChaque pression de la touche déplace le témoin Allumé Appuyer sur la toucheTemps requis pour atteindre le maintien au chaud et change la température du maintien au chaud ou règle la minuterieAppareil principal et couvercle EntretienEntretien Nettoyer avec un linge humide, bien essoréNettoyage avec de l’acide citrique en cas d’entartrageAppuyer sur la touche Reboil Guide de dépannageDiminuer le niveau de l’eau Appuyer sur la toucheRemplacement des pièces Remplacement des piècesSpécifications Dimensions envPanasonic Corporation of North America PZ05A6101 SP1107M0