West Bend L5704, SHTO100 instruction manual Precautions De Securite A Haute Temperature

Page 11
PRECAUTIONS DE SECURITE A HAUTE TEMPERATURE

Pour empêcher toute brûlure, toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde.

PRECAUTIONS DE SECURITE A HAUTE TEMPERATURE

Ne touchez pas les surfaces à haute température. Utilisez les poignées ainsi que des gants de cuisine ou des maniques pour ouvrir les portes ou pour retirer les récipients de cuisson, les tiroirs et les grilles.

Ne déplacez pas un appareil contenant des aliments ou des liquides à haute température.

Soyez extrêmement prudent en retirant les tiroirs ou en jetant la graisse à haute température.

Débranchez l’appareil de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer. Laissez l’appareil refroidir complètement après utilisation, avant de le ranger et avant d’ajouter ou de retirer des pièces.

Ne touchez pas les éléments chauffants car des brûlures graves peuvent en résulter.

Posez les récipients, plats, tiroirs et grilles sur une manique, une grille ou toute autre surface résistante à la chaleur. Ne les posez pas directement sur le plan de travail, sur la table ni sur toute autre surface.

N’utilisez pas cet appareil au-dessus du feu, sous le grill, au congélateur, ni dans un four.

Pour empêcher tout incendie, toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde.

PRECAUTIONS POUR LA PREVENTION DES INCENDIES

Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant son utilisation.

Le fait de ne pas nettoyer l’appareil après chaque utilisation risque de provoquer un risque d’incendie.

Ne laissez aucun aliment ni aucune autre matière entrer en contact avec les éléments chauffants.

Ne pas couvrir le ramasse-miettes ni toute autre partie du four avec du ruban métallique, parce qu’il pourrait en résulter une surchauffe du four.

Ne placez aucune des matières suivantes à l’intérieur du four : plastique, papier ou carton.

En cas d’incendie, débranchez le four puis fermez la porte du four.

Un incendie risque de se produire si l’four grille-pain est couvert d’une matière inflammable ou entre en contact avec une telle matière, notamment les rideaux, les tentures, les parois et des matières équivalentes, pendant son fonctionnement. Ne rangez aucun objet au-dessus de l’appareil pendant son fonctionnement.

3

Image 11
Contents SOHO TOASTER OVEN PRECAUTIONS FOR USE AROUND CHILDREN IMPORTANT SAFEGUARDSFIRE PRECAUTIONS HEAT PRECAUTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS ELECTRICITY PRECAUTIONSGENERAL INSTRUCTIONS USING YOUR TOASTER OVENBROILING HOW TO USE2.NEVER IMMERSE THE UNIT IN WATER CLEANING AND MAINTENANCETOASTING Valid only in USA and Canada PRODUCT WARRANTYAppliance 1 Year Limited Warranty REPLACEMENT PARTSManuel d’instructions FOUR GRILLE-PAINSOHOPRECAUTIONS IMPORTANTES PRECAUTIONS POUR LA PREVENTION DES INCENDIES PRECAUTIONS DE SECURITE A HAUTE TEMPERATURECONSERVEZ CES CONSIGNES PRECAUTIONS DE SECURITE RELATIVE A L’ELECTRICITEINSTRUCTIONS GÉNÉRALES UTILISATION DE VOTRE FOUR GRILLE-PAINGRILLADE MODE D’EMPLOI2.N’IMMERGEZ JAMAIS L’APPAREIL DANS L’EAU ENTRETIEN ET NETTOYAGEGRILLE-PAIN Valide uniquement aux USA et au Canada GARANTIE DU PRODUITGarantie limitée d’1 an de l’appareil PIECES DE RECHANGEManual de instrucciones HORNO TOSTADOR SOHOPRECAUCIONES AL USAR CERCA DE NIÑOS PRECAUCIONES IMPORTANTESPRECAUCIONES PARA EVITAR INCENDIOS PRECAUCIONES RELATIVAS AL CALORPRECAUCIONES ELÉCTRICAS CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCÓMO USAR SU HORNO TOSTADOR ASADO A LA PARRILLA CÓMO USARLO HORNEADO Para pizzas, galletas y pan2.JAMÁS SUMERJA LA UNIDAD EN AGUA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOTOSTADO REPUESTOS GARANTÍA DEL PRODUCTO