Maytag MDB-5 warranty Garantie et Service, Garantie du Lave-Vaisselle, Remarque, Sans Frais

Page 32

Garantie et Service

Garantie du Lave-Vaisselle

Garantie complète d'une année

Durant une période d'un (1) an à compter de la date de l'achat initial au détail, toute pièce qui se révèlerait défectueuse dans des conditions normales d'usage ménager, sera réparée ou remplacée gratuitement.

Garantie limitée de deuxième année

Après la première année suivant la date de l'achat initial au détail, et jusqu'à la deuxième année, les pièces qui se révéleraient défectueuses dans des conditions normales d'usage ménager, seront réparées ou remplacées gratuitement (pièces seulement); le propriétaire devra assumer tous les autres frais, y compris les frais de main-d'oeuvre, de déplacement, de transport, de kilométrage et de diagnostic, le cas échéant.

Garantie limitée de la troisième à la cinquiéme année

Après la deuxième année suivant la date de l'achat initial au détail, et jusqu'à la cinquième année, tous les composants suivants qui se révéleraient défectueux dans des conditions normales d'usage ménager, seront réparés ou remplacés gratuitement (pièces seulement); le propriétaire devra assumer tous les autres frais, y compris les frais de main-d'oeuvre, de déplacement, de transport, de kilométrage et de diagnostic, le cas échéant. Ces composants comprennent :

Toutes les pièces du système de lavage Jetclean II® pour tous les modèles, y compris l'ensemble de module d'alimentation au complet, le capteur de saleté, les bras gicleurs, la tubulure de lavage et le moteur.

Les ensembles de microprocesseur et de touches.

Tous les modèles, contre la rouille y compris la caisse extérieure et les panneaux avant des modèles convertibles, les panneaux avant extérieurs et les panneaux latéraux en accessoire des modèles encastrés, et les paniers revêtus de DuraGuard® (disponibles sur certains modèles).

Garantie complète de vingt ans — cuve en plastique

Àpartir de la date de l'achat initial au détail jusqu'à la vingtième année, en cas de fuite d'eau de la cuve, dans des conditions normales d’usage ménager, le lave-vaisselle sera remplacé

SANS FRAIS.

Àpartir de la date d'achat initial au détail jusqu'à la vingtième année en cas de fuite d’eau de la doublure de porte dans des conditions normales d’usage ménager, la doublure de porte sera réparée ou remplacée SANS FRAIS.

Garantie complète, à vie — cuve en acier inoxydable

Àpartir de la date de l'achat initial au détail, nous remplacerons SANS FRAIS le lave-vaisselle si la cuve se met à fuir au cours d’une utilisation domestique normale.

Àpartir de la date d'achat initial au détail, nous remplacerons SANS FRAIS l’isolant de la porte si ce dernier se met à fuir au cours d’une utilisation domestique normale.

VEUILLEZ NOTER: Ces garanties ne s'appliquent qu'à un lave- vaisselle situé aux États-Unis ou au Canada. Les lave-vaisselle situés ailleurs ne sont couverts que par les garanties limitées, y compris une garantie limitée dans le cas de pièces qui se révéleraient défectueuses la première année.

Résidents du Canada

Ces garanties ne couvrent que les appareils installés au Canada et qui ont été répertoriés par la Canadian Standards Association,

àmoins que les appareils n’aient été apportés au Canada par suite de changement de résidence des États-Unis au Canada.

Les garanties spécifiques formulées ci-dessus sont les SEULES que le fabricant accorde. Ces garanties vous confèrent des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits, variables d'un état à un autre ou d’une province à une autre.

Ne sont pas couverts par ces cette garantie :

1.Les dommages ou dérangements dus à :

a.Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement.

b.Toute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés par le fabricant ou par un prestataire de service après-vente agréé.

c.Accidents, mauvaise utilisation ou usage abusif ou déraisonnable.

d.Alimentation électrique (tension, intensité) incorrecte.

e.Réglage incorrect d'une commande.

2.Les garanties ne peuvent être honorées si les numéros de série d'origine ont été enlevés, modifiés ou ne sont pas facilement lisibles.

3.Appareils achetés aux fins d'usage commercial ou industriel.

4.Les frais de visite d'un prestataire de service ou de service après-vente encourus pour les raisons suivantes :

a.Correction d'erreurs de mise en service.

b.Initiation de l'utilisateur à l'emploi de l'appareil.

c.Transport de l'appareil aux locaux du prestataire de service.

5.Dommages secondaires ou indirects subis par toute personne suite au non-respect de la garantie. Certains états ou provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects; par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à votre cas.

Pour faire appel à la garantie

Pour situer un réparateur agréé dans votre région, contactez le détaillant Maytag où vous avez acheté l'appareil ou l'un des numéros de la liste ci-dessous du service à la clientèle de Maytag auprès de Maytag ServicesSM. Si vous n’obtenez pas satisfaction, veuillez appeler ou écrire à :

Maytag ServicesSM

Attn: CAIR® Center

P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370

CANADA 1-800-688-2002

Remarque

Si vous écrivez ou appelez à propos d'un problème de service après-vente, veuillez fournir l'information suivante :

a.Vos nom, adresse et numéro de téléphone;

b.Numéro de modèle et numéro de série de l'appareil;

c.Nom et adresse du revendeur ou prestataire de service et date d’achat de l’appareil;

d.Une description claire du problème observé;

e.La dureté de l'eau, la marque et la quantité de détergent, la température de l'eau et le cycle utilisés.

f.Preuve d'achat (facture de vente).

Les guides de l'utilisateur, les manuels de service et les informations sur les pièces sont disponibles auprès de Maytag ServicesSM, service à la clientèle de Maytag.

Maytag • 403 West Fourth Street North

P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208

31

Image 32
Contents Use & Care Guide Safety What You Need to Know About Safety InstructionsImportant Safety Instructions For Future ReferenceBefore You Start Operating the DishwasherAdding a Forgotten Item General RecommendationsPlace Setting Load Upper RackLower Rack Utensil BasketsRemovable Standard Utensil Basket select models Split & Fit Utensil Basket select modelsAdjustable Rack Removing the Upper RackTab Lock Rack StopHot Water DetergentRinse Aid Recommended AmountCycles, Options and Lights CyclesTime Number Cycle Description WASHES/RINSESCycle Options OptionsOption Description USE with Cycles Heated DryControl Lock Option select models DelayLights/Display Material Dishwasher SAFE? Special Information Indicator DescriptionLights/Display select models Storage/Moving Location Soil Level TreatmentTroubleshooting Problem SolutionMinutes select models Indicator lights flashing Display time suddenly dropsOr increases by several Glasses are cloudy/spottedItems not properly dried Moisture is present onDishwasher interior after Dry cycleWarranty and Service Dishwasher WarrantyGuide dutilisation et dentretien Conserver ces instructions SécuritéCe que vous devez savoir sur les instructions de sécurtié Recommandations d’ordre général Avant de commencerUtilisation du lave-vaisselle Ajout d’un article oubliéCouverts Panier supérieurPanier inférieur Panier réglable Enlèvement du panier supérieur Quantité recommandée Eau chaudeDétergent Agent de rinçageLavage léger Auto Clean Lavage intenseLavage normal NettoyageOption Description OptionsUtiliser Avec Option de verrouillage de Delay Démarrage différéIndicateurs lumineux/ affichage Témoins lumineux/affichage certains modèles Témoin Lumineux DescriptionRecommandations d’ordre général Rangement/déplacementEmplacement Niveau DE Saleté Traitement Entretien et nettoyageProblème Solution DépannageEst inférieure à 49 C 120 F Les articles lavés dans le lave Garantie et Service Garantie du Lave-VaisselleRemarque Sans FraisGuía de Uso y Cuidado Seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridadInstrucciones Importantes de Seguridad Conserve estas Instrucciones Para Referencia FuturaCarga del Lavavajillas Antes de ComenzarFuncionamiento del Lavavajillas Como Agregar un Artículo OlvidadoCubiertos para 10 Personas Rejilla SuperiorEl borde del soporte ‘Stack Rack’ modelos Rejilla superior es más profunda en ese ladoRejilla Inferior Cestillas de los UtensiliosCestilla de los Utensilios ‘Split & Fit’ modelos selectos Cestilla Auxiliar modelos selectosNotas Rejilla AjustableDesmontaje de la Rejilla Superior Agua Caliente DetergenteAditivo de Enjuague Cantidad RecomendadaCiclos, Opciones y Luces CiclosOpciones de los Ciclos OpcionesOpciones Descripcion Ciclos DE USO Opcion Descripcion Ciclos DE USO‘Delay’ Lavado Diferido Los Controles Luces/IndicadorOpción ‘Control Lock’ Bloqueo de Nota¿RESISTENTE AL Material LAVAVAJILLAS? Informacion Especial Luces/Indicador modelos selectosIndicador Descripcion Ubicacion Nivel DE Suciedad Tratamiento Recomendaciones GeneralesAlmacenamiento/Mudanza Problema Solucion La hora en el indicador digital Los artículos que se lavan En el lavavajillas o la tinaDel lavavajillas están Manchados o descoloridosGratuitamente Garantía del LavavajillasResidentes Canadienses

MDB-5 specifications

The Maytag MDB-5 is a high-efficiency built-in dishwasher designed to tackle tough cleaning jobs while delivering a remarkable performance. Known for its robust construction and thoughtful engineering, the MDB-5 combines practical features with cutting-edge technologies aimed at enhancing user experience and efficiency in the kitchen.

One of the standout features of the Maytag MDB-5 is its PowerBlast Cycle. This technology harnesses high-pressure water jets that target stuck-on food particles, ensuring that every plate and utensil comes out spotless. The PowerBlast Cycle effectively combines increased water pressure, concentrated spray patterns, and heat to eliminate even the most stubborn stains, making it ideal for busy households with heavy dish use.

Durability is another key characteristic of the MDB-5. Crafted with stainless steel, both in the tub and the door, the dishwasher not only exudes a stylish look but also resists rust and chipping. This robust construction helps extend the life and performance of the dishwasher, making it a reliable long-term investment.

The MDB-5 also features a 4-blade stainless steel chopper, which efficiently chews up food remnants and prevents clogs in the dishwasher’s drain system. This innovative component works to eliminate the need for pre-rinsing, allowing users to load dirty dishes directly into the machine without worry about leftover food debris.

Energy efficiency is another important aspect of the Maytag MDB-5, designed to optimize water and energy usage while still delivering powerful cleaning. With the eco-friendly wash cycles, users can take advantage of excellent cleaning performance without increasing their utility bills. This commitment to efficiency aligns with modern consumer demands for sustainable household appliances.

In addition to its powerful cleaning capabilities, the MDB-5 is designed with user convenience in mind. Its adjustable upper rack allows for versatile loading options, making it easy to fit in larger pots and pans. The dishwasher also includes a variety of cycle options and settings, ranging from normal wash to heavy-duty, catering to different cleaning needs.

In summary, the Maytag MDB-5 incorporates a blend of power, durability, energy efficiency, and user-friendly features, making it a top choice for those in search of a dependable built-in dishwasher. With its advanced technologies and practical characteristics, the MDB-5 stands out in the crowded kitchen appliance market, promising a clean and hassle-free dishwashing experience.